<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>方格子圓舞曲-讀書與寫作</title>
<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/cat_15583.html</link>
<description>阮是文明女，東西南北自由志，逍遙佮自在，世事如何阮不知.--《跳舞時代》</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/cat_15583.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>一塊讀《帶走月亮的女孩》，一起遇見張惠菁</title>
	<description><![CDATA[
			（介紹完書籍之後，關於讀書會的部分內容在後，請耐心往後讀）&nbsp; 起先是我的噗友（之前是我部落格的超資深潛水員S）Sandy貼出了這則讀書會的消息：一塊讀小說──《帶走月亮的女孩》，導讀者是張惠菁。我約莫有幾分鐘的恍惚，突然覺得呼吸不太順暢，因為自己是張的忠實粉絲，加上前陣子的新聞，很希望知道她的現況，跟她說聲加油，於是下定決心報名這場活動。&nbsp; 《帶走月亮的女孩》是一本巴勒斯坦裔的美籍女作家的小說處女作。作者朗達．婕拉爾（Randa Jarrar）1978年在波士頓出生，母親有著希臘與埃及血統。她出生不久後，便舉家跟隨父親遷居科威特。1990年，伊拉克入侵科威特，全家只好逃亡到埃及的亞歷山卓城，投靠外公；1991年又以父親工作為由，遷居紐約。於是朗達．婕拉爾的前半生，就是一本傳奇的移民史。&nbsp; 近年來由於美國與中東回教世界的關係緊張，９１１事件之後，美國人對「神秘」回教世界掀起了一股急欲瞭解的閱讀熱潮。《追風箏的孩子》之所以大賣，或許也有點關連，這之後又有多部描寫中東的小說、書籍也都登上排行榜。而《帶走月亮的女孩》挾著這樣的旋風出版上市，但作者描述的功力一點也不容小覷。&nbsp; 這部小說的迷人之處，我認為是因為作者本身的敏銳與好記性，而這原本就是一部半自傳的小說，婕拉爾以第一人稱筆法娓娓道來自身傳奇的身世和經歷，也就格外真實、動人。&nbsp;可貴的是，在這樣的一個顛沛流離童年生活中，作者並不訴諸悲情，反倒用一種童真、輕快，外加有點滑稽的文字與語氣來描寫她眼下的中東、埃及與美國，還有她所看到的戰爭。舉重若輕，向來是比較能夠吸引讀者毫不抗拒地一直讀下來的好筆法。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/b2490289.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/b2490289_s.jpg" border="0" alt="image.php.jpg" hspace="5" width="160" height="224" align="left" /></a></div><span style="color: gray; font-family: 新細明體">（介紹完書籍之後，關於讀書會的部分內容在後，請耐心往後讀）</span><span style="color: gray"><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">起先是我的噗友（之前是我部落格的超資深潛水員</span><span><font face="Times New Roman">S</font></span><span style="font-family: 新細明體">）</span><span><font face="Times New Roman">Sandy</font></span><span style="font-family: 新細明體">貼出了這則讀書會的消息：一塊讀小說──</span><span><a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010439507" target="_blank"><span style="font-family: 新細明體">《帶走月亮的女孩》</span></a></span><span style="font-family: 新細明體">，導讀者是<strong>張惠菁</strong>。我約莫有幾分鐘的恍惚，突然覺得呼吸不太順暢，因為自己是張的忠實粉絲，加上前陣子的新聞，很希望知道她的現況，跟她說聲加油，於是下定決心報名這場活動。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">《帶走月亮的女孩》是一本巴勒斯坦裔的美籍女作家的小說處女作。作者朗達．婕拉爾（</span><span><font face="Times New Roman">Randa Jarrar</font></span><span style="font-family: 新細明體">）</span><span><font face="Times New Roman">1978</font></span><span style="font-family: 新細明體">年在波士頓出生，母親有著希臘與埃及血統。她出生不久後，便舉家跟隨父親遷居科威特。</span><span><font face="Times New Roman">1990</font></span><span style="font-family: 新細明體">年，伊拉克入侵科威特，全家只好逃亡到埃及的亞歷山卓城，投靠外公；</span><span><font face="Times New Roman">1991</font></span><span style="font-family: 新細明體">年又以父親工作為由，遷居紐約。<strong>於是朗達．婕拉爾的前半生，就是一本傳奇的移民史</strong>。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">近年來由於美國與中東回教世界的關係緊張，９１１事件之後，美國人對「神秘」回教世界掀起了一股急欲瞭解的閱讀熱潮。《追風箏的孩子》之所以大賣，或許也有點關連，這之後又有多部描寫中東的小說、書籍也都登上排行榜。而《帶走月亮的女孩》挾著這樣的旋風出版上市，但作者描述的功力一點也不容小覷。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">這部小說的迷人之處，我認為是因為<strong>作者本身的敏銳與好記性</strong>，而這原本就是一部半自傳的小說，婕拉爾以第一人稱筆法娓娓道來自身傳奇的身世和經歷，也就格外真實、動人。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span style="font-family: 新細明體">可貴的是，在這樣的一個顛沛流離童年生活中，作者並不訴諸悲情，反倒用一種童真、輕快，外加有點滑稽的文字與語氣來描寫她眼下的中東、埃及與美國，還有她所看到的戰爭。<strong>舉重若輕，向來是比較能夠吸引讀者毫不抗拒地一直讀下來的好筆法。</strong></span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/10218927.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/10218927.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/10218927.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 08:18:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《深紅》漩渦般人性迷宮</title>
	<description><![CDATA[
			文│石芳瑜&nbsp; 《深紅》しんく野澤尚著‧王蘊潔譯 皇冠文化出版2009年3月&nbsp;&nbsp; 多數的讀者在閱讀《深紅》之前，大概都已從日劇中領教過野澤尚迷人的戲劇鋪排功力。無論是「戀人啊」、「水曜日的情事」，或是「冰的世界」、「沉睡的森林」等等，不管是婚外情或是命案，野澤尚總在這類緊繃的危險關係上，不斷堆高複雜性，再以小刀一層一層劃開人性，模糊了好人與壞人的界線，試圖以不同的思考與視角，探討真相存在的可能性。正當觀眾陷入野澤尚的戲劇漩渦而不能自拔，他也同時挑戰小說的書寫。並且在2001年，以《深紅》拿下了象徵「作品能夠傳達時代氛圍」的吉川英治文學新人賞，繼戲劇類「向田邦子賞」最年輕得主的頭銜，摘下另一座文學桂冠。&nbsp; 藝高膽大的顛覆&nbsp; 《深紅》一開始就顛覆傳統推理小說的寫法，將龐大、血腥的命案以及「誰是凶手」，逕自拋擲在故事的起頭。更驚人的是，就在我們隨著野澤尚去拆解命案真相，深入受害者和加害人雙方遺族的內心世界時，現實世界裡，野澤尚竟選擇在人生顛峰，以自殺結束生命，丟給讀者更大的謎團。這使得在閱讀《深紅》時，不免有閱讀「遺書」的想像與恍惚，彷彿身邊圍繞著一個更複雜難解的推理案件。當龐大命案橫在眼前，在這片血的「高潮」之後，《深紅》這本小說才開始進入真正的高潮──人性的探索：藉由受害者遺族和加害人遺族的成長過程，擴展因雙方不同性格所產生的命案餘毒層次。如此一想，小說起頭就展開最血腥的場面，不免是作者「貼心」的設計了。因為先讓讀者措手不及地進入第一個高潮之後，便能呼吸順暢地，跟隨作者在書中所提出的更深刻人性問題與探求，體會更多與人性種種正面交手的高潮。這樣的顛覆，顯現了野澤尚藝高膽大的寫作企圖心。接下來，他更拿出看家本領：人物的對位，以便一如照鏡般折射出不同的人性光影。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/8cb77f2e.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/8cb77f2e_s.jpg" border="0" alt="image深紅.jpg" hspace="5" width="160" height="224" align="left" /></a><span style="font-family: 新細明體">文│石芳瑜</span></div><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">《深紅》</span></p><span style="font-family: 新細明體">しんく</span><span style="font-family: 新細明體">野澤尚著‧王蘊潔譯</span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">皇冠文化出版</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">2009</font></span><span style="font-family: 新細明體">年</span><span><font face="Times New Roman">3</font></span><span style="font-family: 新細明體">月</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">多數的讀者在閱讀《深紅》之前，大概都已從日劇中領教過野澤尚迷人的戲劇鋪排功力。無論是「戀人啊」、「水曜日的情事」，或是「冰的世界」、「沉睡的森林」等等，不管是婚外情或是命案，野澤尚總在這類緊繃的危險關係上，不斷堆高複雜性，再以小刀一層一層劃開人性，模糊了好人與壞人的界線，試圖以不同的思考與視角，探討真相存在的可能性。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">正當觀眾陷入野澤尚的戲劇漩渦而不能自拔，他也同時挑戰小說的書寫。並且在</span><span><font face="Times New Roman">2001</font></span><span style="font-family: 新細明體">年，以《深紅》拿下了象徵「作品能夠傳達時代氛圍」的吉川英治文學新人賞，繼戲劇類「向田邦子賞」最年輕得主的頭銜，摘下另一座文學桂冠。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: 新細明體">藝高膽大的顛覆</span></strong></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">《深紅》一開始就顛覆傳統推理小說的寫法，將龐大、血腥的命案以及「誰是凶手」，逕自拋擲在故事的起頭。更驚人的是，就在我們隨著野澤尚去拆解命案真相，深入受害者和加害人雙方遺族的內心世界時，現實世界裡，野澤尚竟選擇在人生顛峰，以自殺結束生命，丟給讀者更大的謎團。這使得在閱讀《深紅》時，不免有閱讀「遺書」的想像與恍惚，彷彿身邊圍繞著一個更複雜難解的推理案件。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">當龐大命案橫在眼前，在這片血的「高潮」之後，《深紅》這本小說才開始進入真正的高潮──人性的探索：藉由受害者遺族和加害人遺族的成長過程，擴展因雙方不同性格所產生的命案餘毒層次。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">如此一想，小說起頭就展開最血腥的場面，不免是作者「貼心」的設計了。因為先讓讀者措手不及地進入第一個高潮之後，便能呼吸順暢地，跟隨作者在書中所提出的更深刻人性問題與探求，體會更多與人性種種正面交手的高潮。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">這樣的顛覆，顯現了野澤尚藝高膽大的寫作企圖心。接下來，他更拿出看家本領：人物的對位，以便一如照鏡般折射出不同的人性光影。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/10157729.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/10157729.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/10157729.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 22:29:12 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>在場與不在場──我讀駱以軍的「散文」</title>
	<description><![CDATA[
			我想是因為駱以軍的小說我並沒有讀完、讀透，所以相較之下，我真正著迷的是他的散文（一種虛實交錯、小說與散文的混體）──那一系列的「我們」。&nbsp; 那的確是「我們」，而不是別的了。我與駱以軍成長的年代重疊（是的，我已經這麼老了，雖然連我自己都看不出來），同樣長於台北、一樣讀第三志願（成功／景美）。如果將時光倒轉，駱應是一個不斷與我錯身，而我渾然不查的少年（所謂人渣？），如今卻像是沉睡的法老王從地底爬出，展演著令人目眩神迷的奇技（他究竟是怎麼辦到的？）&nbsp; 我總是從他描寫的冰宮、補習班、西門町、中學生活，乃至於PUB、夜店&hellip;&hellip;不斷看到那些似曾相識的身影，除了驚訝於我所錯過的風景，更像搖晃著我另一部分的記憶──那些我遮遮掩掩、懵懂生澀、不願吐實的部分。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/906ddcff.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/906ddcff_s.jpg" border="0" alt="image經濟大蕭條的夢遊街.jpg" hspace="5" width="160" height="224" align="left" /></a></div><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我想是因為駱以軍的小說我並沒有讀完、讀透，所以相較之下，我真正著迷的是他的散文（一種虛實交錯、小說與散文的混體）──那一系列的「我們」。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">那的確是「我們」，而不是別的了。我與駱以軍成長的年代重疊（是的，我已經這麼老了，雖然連我自己都看不出來），同樣長於台北、一樣讀第三志願（成功／景美）。如果將時光倒轉，駱應是一個不斷與我錯身，而我渾然不查的少年（所謂人渣？），如今卻像是沉睡的法老王從地底爬出，展演著令人目眩神迷的奇技（他究竟是怎麼辦到的？）</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我總是從他描寫的冰宮、補習班、西門町、中學生活，乃至於</span><span><font face="Times New Roman">PUB</font></span><span style="font-family: 新細明體">、夜店</span><span><font face="Times New Roman">&hellip;&hellip;</font></span><span style="font-family: 新細明體">不斷看到那些似曾相識的身影，除了驚訝於我所錯過的風景，更像搖晃著我另一部分的記憶──那些我遮遮掩掩、懵懂生澀、不願吐實的部分。</span> </p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/9996179.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/9996179.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/9996179.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Mon, 21 Sep 2009 21:25:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>陳建銘，與他的《非普通讀者》</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;一直到上週，我才將建銘譯的這本《非普通讀者》放入包包裡，在搖晃的捷運中捧著它，想像它一路到過的地方（送到新店一個生病朋友的家中、幾個朋友手中、網路上似乎也有熱烈的試讀&hellip;&hellip;）。現在，它停在我的手上，彷彿可以感覺到紙張傳來一陣陣的熱度。&nbsp; 先說陳建銘吧。沒記錯的話，我和他相識於傅月庵的簽書會，那時有幾個在遠流求文館認識的朋友嚷著要見一見。我記得coolchet（苦茶）先跟我打招呼，說了幾句話，大概是有點害羞了，便指向一個穿著很有品味的男子，說那人就是陳建銘。&nbsp; 初次印象都不錯，該怎麼說？一個是爽朗的老帥哥，一個是很有品味的&hellip;傻大個。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/ef75971d.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/ef75971d_s.jpg" border="0" alt="633839557369776812.JPG" hspace="5" width="160" height="209" align="left" /></a></div><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">一直到上週，我才將建銘譯的這本《非普通讀者》放入包包裡，在搖晃的捷運中捧著它，想像它一路到過的地方（送到新店一個生病朋友的家中、幾個朋友手中、網路上似乎也有熱烈的試讀</span><span><font face="Times New Roman">&hellip;&hellip;</font></span><span style="font-family: 新細明體">）。現在，它停在我的手上，彷彿可以感覺到紙張傳來一陣陣的熱度。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">先說陳建銘吧。沒記錯的話，我和他相識於傅月庵的簽書會，那時有幾個在遠流求文館認識的朋友嚷著要見一見。我記得</span><span><font face="Times New Roman">coolchet</font></span><span style="font-family: 新細明體">（苦茶）先跟我打招呼，說了幾句話，大概是有點害羞了，便指向一個穿著很有品味的男子，說那人就是陳建銘。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">初次印象都不錯，該怎麼說？一個是爽朗的老帥哥，一個是很有品味的</span><span><font face="Times New Roman">&hellip;</font></span><span style="font-family: 新細明體">傻大個。</span> </p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/9908639.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/9908639.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/9908639.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 23:52:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>讀男人的愛情（一）</title>
	<description><![CDATA[
			許多男人吝於說愛，也許沒有發生過，也許擔心出了口就飄逝，如此慎重，大概不是壞事。可女人愛聽，或許只在夢中，又或許在纏綿之際，換得幾句呢喃，可惜醒來更覺恍惚如夢。既然聽不到，不如用讀的。男人寫愛情，有人說噁心，有人似炫耀，如果藉著電影、透過書，轉一層，或許來的更真切。於是馬家輝的《愛戀無聲》以及梁文道的《我执》，讀來便很有意思。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;《愛戀無聲》以電影作底，以王家衛的電影起頭，寫《愛神》裡的＜手＞，寫《2046》、《花樣年華》，也拓及蘇菲亞科波拉的《Lost in Translation》，可惜稍微短了，好像筆墨還沒散開，加上有點文青的感慨，總覺得香港的觀眾不太賞光。意思到了，但帶一點無奈。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 接著寫到張愛玲，倒是筆力全開了，讀得出作者的仰慕與深情。我以為這是全書最好看的一段。&nbsp;&nbsp;&nbsp; 開頭第一段便寫：
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/7ad442f9.jpg" border="0" alt="image_book.愛戀無聲.jpg" hspace="5" width="101" height="148" align="left" /></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">許多男人吝於說愛，也許沒有發生過，也許擔心出了口就飄逝，如此慎重，大概不是壞事。可女人愛聽，或許只在夢中，又或許在纏綿之際，換得幾句呢喃，可惜醒來更覺恍惚如夢。<br /><br /></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">既然聽不到，不如用讀的。<br /><br /></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">男人寫愛情，有人說噁心，有人似炫耀，如果藉著電影、透過書，轉一層，或許來的更真切。於是馬家輝的《愛戀無聲》以及梁文道的《我</span><span style="font-family: SimSun">执</span><span style="font-family: 新細明體">》，讀來便很有意思。<br /></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman"><span><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span>&nbsp;</span></font></span><span style="font-family: 新細明體">《愛戀無聲》以電影作底，以王家衛的電影起頭，寫《愛神》裡的＜手＞，寫《</span><span><font face="Times New Roman">2046</font></span><span style="font-family: 新細明體">》、《花樣年華》，也拓及蘇菲亞科波拉的《</span><span><font face="Times New Roman">Lost in Translation</font></span><span style="font-family: 新細明體">》，可惜稍微短了，好像筆墨還沒散開，加上有點文青的感慨，總覺得香港的觀眾不太賞光。意思到了，但帶一點無奈。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><span><font face="Times New Roman"><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></span></span><span style="font-family: 新細明體">接著寫到張愛玲，倒是筆力全開了，讀得出作者的仰慕與深情。我以為這是全書最好看的一段。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></span></span><span style="font-family: 新細明體">開頭第一段便寫：</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/9844153.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/9844153.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/9844153.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 21:56:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>六月讀書小札</title>
	<description><![CDATA[
			六月下旬甚忙，七月初喘了一下，沒想到接下來的日子更忙。小孩放暑假了，私事與家事遂捲成麻花狀一起燒。七月下旬有兩趟小旅行，所以這篇應是月底前的最後更新。（所以如果各位想聊，就請隨意聊吧。這段時間只能以此文招待了。）&nbsp; 六月份讀書不多，主要讀了村上龍和倪匡的小說各兩本、一本妖獸圖鑑、柯裕棻的小說《冰箱》及鍾怡雯的散文《垂釣睡眠》。最值得一聊的，是村上龍的小說。這個曾遊走於社會邊緣的作家，書寫那些極頹廢、情色的故事，那些主題當然稱不上勵志，不過卻奇妙地傳達出一種「活下去！」的味道。&nbsp; 我很晚才讀村上龍的作品，第一本是《69》，以作者青春期的故事為藍本。整本書讀起來非常歡樂，歡樂到所有的事情（學運啊、愛情啊）都非常好玩。高中男生好色的部分也是一種搞笑的方式，我在日本旅行時讀此書，好幾次都忍不住在大庭廣眾下笑出來。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/66900484.jpg" border="0" alt="image_book接近無限透明的藍.jpg" hspace="5" width="102" height="146" align="left" /></div><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">六月下旬甚忙，七月初喘了一下，沒想到接下來的日子更忙。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">小孩放暑假了，私事與家事遂捲成麻花狀一起燒。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">七月下旬有兩趟小旅行，所以這篇應是月底前的最後更新。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">（所以如果各位想聊，就請隨意聊吧。這段時間只能以此文招待了。）</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">六月份讀書不多，主要讀了村上龍和倪匡的小說各兩本、一本妖獸圖鑑、柯裕棻的小說《冰箱》及鍾怡雯的散文《垂釣睡眠》。</span></p><span style="font-family: 新細明體">最值得一聊的，是村上龍的小說。這個曾遊走於社會邊緣的作家，書寫那些極頹廢、情色的故事，那些主題當然稱不上勵志，不過卻奇妙地傳達出一種「<strong>活下去</strong>！」的味道。<br /></span><span style="font-family: 新細明體"><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我很晚才讀村上龍的作品，第一本是<strong>《</strong></span><strong><span><font face="Times New Roman">69</font></span></strong><strong><span style="font-family: 新細明體">》</span></strong><span style="font-family: 新細明體">，以作者青春期的故事為藍本。整本書讀起來非常歡樂，歡樂到所有的事情（學運啊、愛情啊）都非常好玩。高中男生好色的部分也是一種搞笑的方式，我在日本旅行時讀此書，好幾次都忍不住在大庭廣眾下笑出來。</span></p></span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/9509205.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/9509205.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/9509205.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 23:31:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《遇見野兔的那一年》，遇見兔子與自己</title>
	<description><![CDATA[
			如果你開車在路上，撞到了一隻兔子，你覺得接下來會發生什麼事？&nbsp; 小說是這樣開始的：兩個疲憊不堪的男子駕著汽車在路上奔馳。&hellip;一個是記者，一個是特約攝影師。年紀都已近中年，年輕時的種種理想也早已遠去。他們都已婚，都戴過綠帽，也都對人生感到失意，兩人都還有初期的胃潰瘍&hellip;&hellip;（這聽起來真像我們自己或身邊朋友）。接著，一個不留神，他們撞上了一隻野兔！「哎呀！撞到兔子了！」記者說。「他媽的畜生，幸好擋風玻璃沒事。」攝影師顯然不太高興。兔子彈開了，掉進樹林裡。記者跑到樹林裡找兔子。攝影師久久不見記者的影子，火大把車子開走了。&nbsp;　　男主角瓦塔南被遺棄了。獨自一個人在樹林裡。　　在這種情況下，你會怎麼想？害怕？急著回到原本的世界？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/40b16396.jpg" border="0" alt="image_book-遇見野兔的那一年.jpg" hspace="5" width="104" height="144" align="left" /></div><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">如果你開車在路上，撞到了一隻兔子，你覺得接下來會發生什麼事？</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">小說是這樣開始的：</span></p><span style="font-family: 標楷體">兩個疲憊不堪的男子駕著汽車在路上奔馳。<span>&hellip;一個是記者，一個是特約攝影師。年紀都已近中年，年輕時的種種理想也早已遠去。他們都已婚，都戴過綠帽，也都對人生感到失意，兩人都還有初期的胃潰瘍</span></span><span><font face="Times New Roman">&hellip;&hellip;</font></span><span style="font-family: 新細明體">（這聽起來真像我們自己或身邊朋友）。</span><span style="font-family: 標楷體">接著，一個不留神，他們撞上了一隻野兔！</span><span style="font-family: 標楷體">「哎呀！撞到兔子了！」記者說。</span><span style="font-family: 標楷體">「他媽的畜生，幸好擋風玻璃沒事。」攝影師顯然不太高興。</span><span style="font-family: 新細明體">兔子彈開了，掉進樹林裡。記者跑到樹林裡找兔子。攝影師久久不見記者的影子，火大把車子開走了。</span><span style="font-family: 新細明體">&nbsp;<br /><br /></span><span style="font-family: 新細明體">　　男主角瓦塔南被遺棄了。獨自一個人在樹林裡。<br /><br /></span><span style="font-family: 新細明體">　　在這種情況下，你會怎麼想？害怕？急著回到原本的世界？</span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/9386109.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/9386109.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/9386109.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 10:05:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>五月讀書札記(下)</title>
	<description><![CDATA[
			《哀豔是童年》／胡淑雯、五月號《印刻》文學誌、《時代小說》（下）／蘇偉貞編、《如果在冬夜，一個旅人》／卡爾維諾、《我為何寫作》／喬治．歐威爾、《愛與死》／徐四金、《異香》、《不見天日之書》1.該要怎麼，對待一枚陰蒂呢？首先，想像有一顆蛋，剛剛破殼，不用筷子戳弄，也不準備打成蛋花。想像一個脫了殼的生蛋，像一只剛脫胎的卵&hellip;想像一根或是幾根手指。舌頭、眼皮或膝蓋&hellip;&hellip;怎麼碰都行，只要不把蛋膜弄破。學會使用這樣的力量，以之對待陰蒂。要招惹一枚陰蒂，惹得她狂喜尖叫著要炸開了，就該這樣。以近乎於無的力量。近於無的，所有力量。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/caee93e7.jpg" border="0" alt="image_book哀豔是童年.jpg" hspace="5" width="104" height="144" align="left" /></div><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">《哀豔是童年》／胡淑雯、五月號《印刻》文學誌、《時代小說》（下）／蘇偉貞編、《如果在冬夜，一個旅人》／卡爾維諾、《我為何寫作》／喬治．歐威爾、《愛與死》／徐四金、《異香》、《不見天日之書》</span></p><span><font face="Times New Roman"><br /></font></span><span><font face="Times New Roman">1.<br /></font></span><span style="font-family: 標楷體">該要怎麼，對待一枚陰蒂呢？<br /></span><span style="font-family: 標楷體">首先，想像有一顆蛋，剛剛破殼，不用筷子戳弄，也不準備打成蛋花。<br /></span><span style="font-family: 標楷體">想像一個脫了殼的生蛋，像一只剛脫胎的卵<span>&hellip;<br /></span></span><span style="font-family: 標楷體">想像一根或是幾根手指。舌頭、眼皮或膝蓋<span>&hellip;&hellip;<br /></span></span><span style="font-family: 標楷體">怎麼碰都行，只要不把蛋膜弄破。<br />學會使用這樣的力量，以之對待陰蒂。<br /></span><span style="font-family: 標楷體">要招惹一枚陰蒂，惹得她狂喜尖叫著要炸開了，就該這樣。<br /></span><span style="font-family: 標楷體">以近乎於無的力量。<br /></span><span style="font-family: 標楷體">近於無的，所有力量。</span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/9257281.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/9257281.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/9257281.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 03:12:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>五月讀書札記(上)</title>
	<description><![CDATA[
			波赫士；鐵道；芬蘭。1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 波赫士&nbsp; 閱讀波赫士是去年底就排定的計畫，所以農曆年後就把《波赫士全集》擺桌上了，順便也借了《想像的動物》一併閱讀。其實除了多年前讀了《波赫士談詩論藝》之外，我對這位大師的作品相當陌生，一直停留在人云亦云的印象中。然而《波赫士全集》單第一冊就有八百多頁，很難一鼓作氣讀完。所以便採用辭典的閱讀方式，翻到哪兒，就讀哪兒。巧合的是五月駱以軍在誠品有三場系列演講。我聽了第一場「發光的房間──閱讀之於我的創作，我的人生」，演講中正好談及多篇波赫士的小說。波赫士一生中創作的小說並無長篇，全部都是短篇。然而他的短篇小說卻展現所有時間與空間想像的可能，這對喜愛短篇小說的我，無疑是令人著迷的。即便波赫士小說的文字與意象繁複，閱讀起來並不輕鬆。大家比較熟知的短篇包括了＜歧路花園＞（又譯為＜小徑分歧的花園＞）、＜環形廢墟＞、＜祕密的奇蹟＞&hellip;&hellip;等。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">波赫士；鐵道；芬蘭。<br /></span></p><div class="pict"><br /><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/a3b4c20c.jpg" border="0" alt="image_book波赫士.jpg" hspace="5" width="102" height="146" align="left" /><span><span><font face="Times New Roman"><strong>1.</strong><span style="font: 7pt 'Times New Roman'">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></font></span></span><strong><span style="font-family: 新細明體">波赫士<br /></span></strong><strong><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span></strong> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">閱讀波赫士是去年底就排定的計畫，所以農曆年後就把<strong>《波赫士全集》</strong>擺桌上了，順便也借了<strong>《想像的動物》</strong>一併閱讀。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">其實除了多年前讀了<strong>《波赫士談詩論藝》</strong>之外，我對這位大師的作品相當陌生，一直停留在人云亦云的印象中。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">然而《波赫士全集》單第一冊就有八百多頁，很難一鼓作氣讀完。所以便採用辭典的閱讀方式，翻到哪兒，就讀哪兒。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">巧合的是五月駱以軍在誠品有三場系列演講。我聽了第一場「發光的房間──閱讀之於我的創作，我的人生」，演講中正好談及多篇波赫士的小說。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">波赫士一生中創作的小說並無長篇，全部都是短篇。然而他的短篇小說卻展現所有時間與空間想像的可能，這對喜愛短篇小說的我，無疑是令人著迷的。即便波赫士小說的文字與意象繁複，閱讀起來並不輕鬆。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">大家比較熟知的短篇包括了＜歧路花園＞（又譯為＜小徑分歧的花園＞）、＜環形廢墟＞、＜祕密的奇蹟＞</span><span><font face="Times New Roman">&hellip;&hellip;</font></span><span style="font-family: 新細明體">等。</span></p></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/9109303.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/9109303.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/9109303.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Sun, 31 May 2009 02:36:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>四月讀書札記（二）</title>
	<description><![CDATA[
			《托爾金的袍子》;《走訪三國》;《一個人的好天氣》;《伍佰。故事。》好看、有趣又八卦──《托爾金的袍子》&nbsp; 我喜歡閱讀，但對「重度書癡」卻有一種很複雜的觀感，說羨慕也不是，說討厭也不至於，反正非我族類，就是覺得這些傢伙&hellip;&hellip;怪怪的。我雖會忠實跟隨某些作家，也會對一些書存有感情（主要是我自己摸過、留下記號的書），但我不太相信有什麼書是非買不可，於是對那些肯拋出大把鈔票去追逐首刷珍本、夢幻逸品的書癡，更覺得匪夷所思。我承認自己大概是屬於比較理性的讀者，但若以理性V.S.感性來區分彼此間的差異，似乎又不太公平。要知道有些藏書者胃口之好，絕對超過癡情而到達濫情的地步，對書價也是一種精心的盤算。只能說性格不同、想法不同，所以行為模式不同。珍本的世界對我而言大概是一個似懂非懂的謎吧！老實說這書如果不是陳建銘譯的我還真的是不會買（多感性的理由！當然建銘兄之前曾問我讀了這書沒？也讓我有點不好意思），我懷疑珍本的世界會不會是一個讓人倒胃口的瘋狂世界？因為害怕不喜歡，我遲疑了一個多月才鼓起勇氣讀這本書，這一讀，不得了，太好看了！！珍本的世界果然如我所想的，並不是一個「愛與和平」的感性世界，這裡面充滿了心機計算、叫囂怒吼、懊悔扼腕&hellip;..夾雜著一些驚喜與友誼的感動成份。我這才發現原來珍本的交易可以這麼有趣的。不過對我而言，最迷人的是書中介紹了二十本名著的內幕故事，以及那些作家的生平軼事。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體"><strong>《托爾金的袍子》;</strong><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體"><strong>《走訪三國》;</strong><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體"><strong>《一個人的好天氣》;</strong><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體"><strong>《伍佰。故事。》<br /><br /></strong></span></span></span></span><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/419064c6.jpg" border="0" alt="image_book托爾金的袍子.jpg" hspace="5" width="103" height="146" align="left" /><span style="font-family: 新細明體"><strong>好看、有趣又八卦──《托爾金的袍子》</strong></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <br /><br /><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我喜歡閱讀，但對「重度書癡」卻有一種很複雜的觀感，說羨慕也不是，說討厭也不至於，反正非我族類，就是覺得這些傢伙</span><span><font face="Times New Roman">&hellip;&hellip;</font><strong>怪怪的</strong></span><span style="font-family: 新細明體">。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我雖會忠實跟隨某些作家，也會對一些書存有感情（主要是我自己摸過、留下記號的書），但我不太相信有什麼書是非買不可，於是對那些肯拋出大把鈔票去追逐首刷珍本、夢幻逸品的書癡，更覺得匪夷所思。</span></p><span style="font-family: 新細明體">我承認自己大概是屬於比較理性的讀者，但若以理性</span><span><font face="Times New Roman">V.S.</font></span><span style="font-family: 新細明體">感性來區分彼此間的差異，似乎又不太公平。要知道有些藏書者胃口之好，絕對超過癡情而到達濫情的地步，對書價也是一種精心的盤算。只能說性格不同、想法不同，所以行為模式不同。珍本的世界對我而言大概是一個似懂非懂的謎吧！<br /><br /></span><span style="font-family: 新細明體"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">老實說這書如果不是陳建銘譯的我還真的是不會買（<strong>多感性的理由</strong>！當然建銘兄之前曾問我讀了這書沒？也讓我有點不好意思），我懷疑珍本的世界會不會是一個讓人倒胃口的瘋狂世界？</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">因為害怕不喜歡，我遲疑了一個多月才鼓起勇氣讀這本書，這一讀，不得了，太好看了！！<br /><br /></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">珍本的世界果然如我所想的，<strong>並不是一個「愛與和平」的感性世界，這裡面充滿了心機計算、叫囂怒吼、懊悔扼腕</strong></span><span><font face="Times New Roman"><strong>&hellip;..</strong></font></span><span style="font-family: 新細明體"><strong>夾雜著一些驚喜與友誼的感動成份。</strong>我這才發現原來珍本的交易可以這麼有趣的。不過對我而言，最迷人的是書中介紹了二十本名著的內幕故事，以及那些作家的生平軼事。</span></p></span></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/8856875.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/8856875.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/8856875.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Tue, 05 May 2009 01:32:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>四月讀書札記（一）</title>
	<description><![CDATA[
			 本月讀了兩本谷崎潤一郎的書，忍不住又要來說一說。本格熟客見此恐怕快瘋了吧？因為這將是我第四次寫谷崎。不過這兩本書：《鍵》和《陰翳禮贊》實在太精彩了，它們也讓我對谷崎的認識更加完整、深刻，補足之前模糊的論點。&nbsp;唯美之魔──讀《鍵》剛讀完谷崎潤一郎《鍵》的那一刻，仍心有餘悸。過去我讀《春琴抄》、《細雪》、《瘋癲老人日記》以及其短篇＜刺青＞時，總覺得谷崎作品中雖大量充斥耽美、嗜虐的描寫，若因此被稱為「惡魔主義者」，多少有點誇張。其中長篇巨作《細雪》純粹只是刻畫大阪某戶中產階級四姊妹的生活。文筆細膩，帶有一點瑣碎，絕對沒有半絲「惡魔」的成份。而《春琴抄》、《瘋癲老人日記》，也許有部分讀者認為主角變態，但《春琴抄》所描寫的女尊（盲眼大小姐）男卑（愛慕小姐的僕人）的情節，或是《瘋癲老人日記》中描寫老人對青春肉體的耽溺，多少是可以理解的。而且透過谷崎的文字，讀者可進入主角的內心深處，體會其中的幽微與轉折，這是難得的深度，也是谷崎的作品讓我敬佩、著迷之處。直到讀了《鍵》，我想真正要稱為「惡魔主義者」，這本大概稱得上作表作了。《鍵》描寫一對夫妻祕密進行著「交換日記」的書寫。所寫的全是兩人的床第私事。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/73262f18.jpg" border="0" alt="image_book鍵.jpg" hspace="5" width="102" height="146" align="left" /> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">本月讀了兩本谷崎潤一郎的書，忍不住又要來說一說。本格熟客見此恐怕快瘋了吧？因為這將是我第四次寫谷崎。不過這兩本書：《鍵》和《陰翳禮贊》實在太精彩了，它們也讓我對谷崎的認識更加完整、深刻，補足之前模糊的論點。<br /><br /></span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><strong><span style="font-family: 新細明體">唯美之魔──讀《鍵》<br /><br /></span></strong><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">剛讀完谷崎潤一郎《鍵》的那一刻，仍心有餘悸。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">過去我讀《春琴抄》、《細雪》、《瘋癲老人日記》以及其短篇＜刺青＞時，總覺得谷崎作品中雖大量充斥耽美、嗜虐的描寫，若因此被稱為「惡魔主義者」，多少有點誇張。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">其中長篇巨作《細雪》純粹只是刻畫大阪某戶中產階級四姊妹的生活。文筆細膩，帶有一點瑣碎，絕對沒有半絲「惡魔」的成份。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">而《春琴抄》、《瘋癲老人日記》，也許有部分讀者認為主角變態，但《春琴抄》所描寫的女尊（盲眼大小姐）男卑（愛慕小姐的僕人）的情節，或是《瘋癲老人日記》中描寫老人對青春肉體的耽溺，多少是可以理解的。而且透過谷崎的文字，讀者可進入主角的內心深處，體會其中的幽微與轉折，這是難得的深度，也是谷崎的作品讓我敬佩、著迷之處。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><br /><strong>直到讀了《鍵》，我想真正要稱為「惡魔主義者」，這本大概稱得上作表作了。</strong></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">《鍵》描寫一對夫妻祕密進行著「交換日記」的書寫。所寫的全是兩人的床第私事。</span></p></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/8793011.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/8793011.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/8793011.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 23:53:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>終於「小團圓」</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;在《小團圓》該不該出版的爭議中忍了好幾天，日前終於還是一口氣讀了它（我不太追讀新書，但張愛玲還是少數讓我忍不住追隨的作家）。&nbsp; 先讀宋以朗的前言，他以宋淇夫婦與張的書信交待張愛玲最後並無意銷毀《小團圓》。讀罷此文，我的感想是：就算有人對這些書信的真實性抱持懷疑，張、宋兩人都已過世多年，這時才出版，意思上過得去了。而書稿還在並無銷毀，這對研究或是喜愛張愛玲的讀者，無疑就像「出土遺物」一樣珍貴，很難阻止它永不見天日的。書稿本身保存與不存，其實就已決定了它的命運。&nbsp; 讀《小團圓》，有一種塵埃落定的心情，因為對照＜私語＞、＜餘燼錄＞及《對照記》或是看過電視劇＜她自海上來＞的讀者，便會覺得小說寫的大概都是真事。&nbsp; 書中有幾段讀來特別有感。張愛玲寫兩人初識不久，有一天，邵之雍要九莉拿下眼鏡。她笑著摘下眼鏡。他一吻她，一陣強有力的痙攣在他胳膊上流下去，可以感覺到他的手臂很粗。九莉想道：「這個人是真愛我的。」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/6d45bbfd.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/6d45bbfd_s.jpg" border="0" alt="小團圓image.jpg" hspace="5" width="160" height="224" align="left" /></a></div><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">在《小團圓》該不該出版的爭議中忍了好幾天，日前終於還是一口氣讀了它（我不太追讀新書，但張愛玲還是少數讓我忍不住追隨的作家）。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">先讀宋以朗的前言，他以宋淇夫婦與張的書信交待張愛玲最後並無意銷毀《小團圓》。讀罷此文，我的感想是：就算有人對這些書信的真實性抱持懷疑，張、宋兩人都已過世多年，這時才出版，意思上過得去了。而書稿還在並無銷毀，這對研究或是喜愛張愛玲的讀者，無疑就像「出土遺物」一樣珍貴，很難阻止它永不見天日的。書稿本身保存與不存，其實就已決定了它的命運。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">讀《小團圓》，有一種塵埃落定的心情，因為對照＜私語＞、＜餘燼錄＞及《對照記》或是看過電視劇＜她自海上來＞的讀者，便會覺得小說寫的大概都是真事。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">書中有幾段讀來特別有感。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">張愛玲寫兩人初識不久，有一天，邵之雍要九莉拿下眼鏡。</span></p><span style="font-family: 標楷體">她笑著摘下眼鏡。他一吻她，一陣強有力的痙攣在他胳膊上流下去，可以感覺到他的手臂很粗。<br /></span><span style="font-family: 標楷體">九莉想道：「這個人是真愛我的。」</span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/8581909.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/8581909.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/8581909.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Wed, 25 Mar 2009 11:07:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>生命可以重來──安．泰勒虛構筆下的真實人生</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 安．泰勒這個名字對台灣讀者而言可能不是太熟悉，但若提及她改編成電影的小說《意外的旅客》，許多人應該會對這部由威廉赫特、吉娜戴維絲、凱瑟琳透納等知名演員主演的電影，留有一些記憶。事實上，安．泰勒的小說被譽為女性私小說的極品，除了作品曾被改編成電影，其中一九八八年的《生命課程》更讓她摘下普立茲文學獎。她的小說在台灣的中譯本不多，共記有：《歲月之梯》、《生命課程》、《補綴的星球》、《鄉愁小館的晚餐》、《昨日當我們盛年》。可惜前兩本因包裝與行銷不突出，以至於很快就消失在茫茫書海中，對這位屹立美國文壇近四十年的作家，顯然有點不公平。安．泰勒的小說並不書寫一些驚天動地的大事件，所寫的幾乎全是些圍繞在我們身邊的平凡小人物，而且小說往往是以她的居住地巴爾的摩為背景，沒有特別高潮起伏的情節，沒有華麗眩目、媚俗的題材，使得她的作品在初讀時非常「安靜」，或許是她的作品一開始並沒有引起台灣讀者太多注意的原因。然而她的作品卻頗有後勁，往往在讀過一陣子後才散發威力，可能是自己長大離家，或其他家庭成員做出重大決定或改變，突然想起安．泰勒的小說，重讀那些細節，才發現自己身處其境，澎湃不已。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 安．泰勒擅長處理家庭題材。但這些家庭的成員往往不見得有血緣關係，卻因緣際會地住在一起（《昨日當我們盛年》和這本《聖徒叔叔》都是如此），也因此，家庭成員的關係便顯得若即若離。然而安．泰勒企圖傳達的並非是一種疏離的人際關係，反倒是成員間難以割捨的情感牽絆，彼此努力生活在一起所蘊釀出的酸甜苦辣。「家庭」是每個人最密切的生活場景，要藉由這麼平淡無奇的場景及平凡人物說故事其實非常不容易，但安．泰勒還是做到了。一次又一次翻出那些表面風平浪靜，但內心波濤洶湧的人生故事。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 安．泰勒也喜歡寫「選擇」。唱出一首又一首的機遇之歌，讓我們去思考主角當初如果選擇另一條路，那麼他們的人生風景又將如何？這也是閱讀安．泰勒小說的一大樂趣。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/d85c742d.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/d85c742d_s.jpg" border="0" alt="聖徒叔叔image.jpg" hspace="5" width="160" height="224" align="left" /></a></div><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 安．泰勒這個名字對台灣讀者而言可能不是太熟悉，但若提及她改編成電影的小說《意外的旅客》，許多人應該會對這部由威廉赫特、吉娜戴維絲、凱瑟琳透納等知名演員主演的電影，留有一些記憶。<br /><br /></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">事實上，安．泰勒的小說被譽為女性私小說的極品，除了作品曾被改編成電影，其中一九八八年的《生命課程》更讓她摘下普立茲文學獎。她的小說在台灣的中譯本不多，共記有：《歲月之梯》、《生命課程》、《補綴的星球》、《鄉愁小館的晚餐》、《昨日當我們盛年》。可惜前兩本因包裝與行銷不突出，以至於很快就消失在茫茫書海中，對這位屹立美國文壇近四十年的作家，顯然有點不公平。<br /><br /></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">安．泰勒的小說並不書寫一些驚天動地的大事件，所寫的幾乎全是些圍繞在我們身邊的平凡小人物，而且小說往往是以她的居住地巴爾的摩為背景，沒有特別高潮起伏的情節，沒有華麗眩目、媚俗的題材，使得她的作品在初讀時非常「安靜」，或許是她的作品一開始並沒有引起台灣讀者太多注意的原因。然而她的作品卻頗有後勁，往往在讀過一陣子後才散發威力，可能是自己長大離家，或其他家庭成員做出重大決定或改變，突然想起安．泰勒的小說，重讀那些細節，才發現自己身處其境，澎湃不已。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 安．泰勒擅長處理家庭題材。但這些家庭的成員往往不見得有血緣關係，卻因緣際會地住在一起（《昨日當我們盛年》和這本《聖徒叔叔》都是如此），也因此，家庭成員的關係便顯得若即若離。然而安．泰勒企圖傳達的並非是一種疏離的人際關係，反倒是成員間難以割捨的情感牽絆，彼此努力生活在一起所蘊釀出的酸甜苦辣。<br /><br /></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">「家庭」是每個人最密切的生活場景，要藉由這麼平淡無奇的場景及平凡人物說故事其實非常不容易，但安．泰勒還是做到了。一次又一次翻出那些表面風平浪靜，但內心波濤洶湧的人生故事。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 安．泰勒也喜歡寫「選擇」。唱出一首又一首的機遇之歌，讓我們去思考主角當初如果選擇另一條路，那麼他們的人生風景又將如何？這也是閱讀安．泰勒小說的一大樂趣。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/8542875.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/8542875.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/8542875.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 01:09:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>近期讀書雜感</title>
	<description><![CDATA[
			最近天氣忽冷忽熱，連帶影響心情，萬事皆提不起勁，所以喃喃聊些近期的閱讀，做為暖身（雖然這話題頗冷），順便提振精神。&nbsp;農曆年後讀了一些書。除了《Once》之外，比較值得談的是兩位女作家：安．泰勒（Ann Tyler）以及珍奈&bull;溫特森（Jeanette Winterson）的作品。最後，再聊聊王小美給我的一些啟示，做為「飯後甜點」。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">最近天氣忽冷忽熱，連帶影響心情，萬事皆提不起勁，所以喃喃聊些近期的閱讀，做為暖身（雖然這話題頗冷），順便提振精神。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span style="font-family: 新細明體">農曆年後讀了一些書。除了《</span><span><font face="Times New Roman">Once</font></span><span style="font-family: 新細明體">》之外，比較值得談的是兩位女作家：安．泰勒（</span><span><font face="Times New Roman">Ann Tyler</font></span><span style="font-family: 新細明體">）以及珍奈</span><span><font face="Times New Roman">&bull;</font></span><span style="font-family: 新細明體">溫特森（</span><span><font face="Times New Roman">Jeanette Winterson</font></span><span style="font-family: 新細明體">）的作品。最後，再聊聊王小美給我的一些啟示，做為「飯後甜點」。</span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/8500011.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/8500011.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/8500011.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Sat, 14 Mar 2009 15:13:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>溫德斯的《Once》</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;前陣子寫未上映的電影＜不能沒有你＞時，引用了溫德斯的句子，王小美特來提供英文原文，告知我中譯文不夠精準以及錯字。我因此好奇心起，捎了封email向小美借書，小美二話不說，備好了溫德斯的《Once》中英文版各一。王小美同學善待友人，豪邁進取卻又細膩窩心，在書友中廣受好評，如此內外兼具、陰陽合體，已經到了令人髮指的境界。在此向他表達謝意。&nbsp; 我讀的攝影集不多，有一部分還兼具論說（如：羅蘭巴特的《明室》）。在有限的閱讀經驗裡，這本《Once》是我讀過最好看的攝影集，一如溫德斯所期待的──這是一本故事書。書中每一則故事，通常是連續幾張的照片，搭配適切的文字說明當時的情景及心情，感覺很像是看電影，但畫面可以停格更久，留白也更多，讓人充滿更多想像。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/85e57504.jpg" border="0" alt="image_book(once).jpg" hspace="5" width="100" height="150" align="left" /></div><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">前陣子寫未上映的電影＜不能沒有你＞時，引用了溫德斯的句子，王小美特來提供英文原文，告知我中譯文不夠精準以及錯字。我因此好奇心起，捎了封</span><span><font face="Times New Roman">email</font></span><span style="font-family: 新細明體">向小美借書，小美二話不說，備好了溫德斯的<a href="http://www.anobii.com/books/Wim_Wenders/9781891024252/016c50b82b274b6a94/">《</a></span><span><font face="Times New Roman"><a href="http://www.anobii.com/books/Wim_Wenders/9781891024252/016c50b82b274b6a94/">Once</a></font></span><span style="font-family: 新細明體"><a href="http://www.anobii.com/books/Wim_Wenders/9781891024252/016c50b82b274b6a94/">》</a>中英文版各一。王小美同學善待友人，豪邁進取卻又細膩窩心，在書友中廣受好評，如此內外兼具、陰陽合體，已經到了令人髮指的境界。在此向他表達謝意。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我讀的攝影集不多，有一部分還兼具論說（如：羅蘭巴特的《明室》）。在有限的閱讀經驗裡，這本《</span><span><font face="Times New Roman">Once</font></span><span style="font-family: 新細明體">》是我讀過最好看的攝影集，一如溫德斯所期待的──這是一本故事書。書中每一則故事，通常是連續幾張的照片，搭配適切的文字說明當時的情景及心情，感覺很像是看電影，但畫面可以停格更久，留白也更多，讓人充滿更多想像。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/8414885.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/8414885.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/8414885.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Tue, 03 Mar 2009 15:19:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>讀書小札幾則</title>
	<description><![CDATA[
			再談谷崎潤一郎；柳美里；女性主義，再見。&nbsp;再談谷崎潤一郎&nbsp; 前陣子重讀《春琴抄》，對谷崎潤一郎這個人又燃起高度興趣。之前讀譯者賴明珠寫的附錄＜谷崎潤一郎戲劇化的一生＞，以年表條列式地描述谷崎的三次婚姻，點到為止，讀來很不過癮。所幸日前讀新井一二三的《可愛日本人》，其中有多篇寫到谷崎，總算滿足了我的好奇心和疑惑。過去我曾聽說「谷崎潤一郎是個把繆斯娶回家的男人。」他的第三任妻子松子，就是他的靈感女神。松子有三個美麗的姐妹，我只知長篇小說《細雪》就是以松子家四姐妹的故事為藍本。然而更妙的是，松子32歲嫁給潤一郎後，過了37年名副其實的「女神歲月」。因為經過多年婚外情之後，兩人終於可以正式結婚了，但谷崎卻深感憂慮。為了他的藝術觀，谷崎需要崇拜女人，可是一結婚，兩人關係就變得日常了，恐怕很難繼續崇拜她了。於是谷崎想出了非常特別的婚姻形態，他希望兩人的關係不是一般的夫妻形式，而是主僕關係。他希望做松子的僕人。「從今天起，我是僕人，請您給我改名字。『潤一』兩個字似乎對僕人不適合。改為『順市』或『順吉』以示對您柔順勤勞，您覺得如何？」當時五十歲的谷崎這樣寫信給松子。老實說，我讀到這裡忍不住噗嗤笑了出來。不知道男性讀者讀了，會不會罵：「混帳！什麼鬼東西啊？」聽說谷崎果真把松子當主人，連吃飯都是請松子先吃，他在旁邊侍立，等松子吃完，自己才到廚房跟女傭們一起吃。這在日本這樣的社會，還真是很難想像。賴明珠寫到：「從以上『愛的年表』可以看出，《春琴抄》可以說是他和松子夫人熱戀中所寫出的作品。」我想，雖說《春琴抄》這故事可能是虛構的（谷崎以報導文學的寫法，寫得像真有其人），但之所以能寫得這麼傳神，大概因為「佐助」無疑是谷崎潤一郎的化身。此外，谷崎另一本晚年的作品《瘋癲老人日記》，小說的主人翁卯木督助是一個七十七歲有性欲卻無性能力的老人。他耽戀兒媳婦颯子的腳，颯子也玩弄老人，要他買高價的貓眼石送她，代價是允許他進浴室吻她的腳和脖子。老人夢想把兒媳的腳跡刻在石頭上當墓碑，這樣死後就能躺在她的腳底下。&hellip;&hellip;既痛又舒服，哭著求她「再踩我！再踩我！」（呃，真的是挺變態的。）
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="color: #333399; font-family: 新細明體">再談谷崎潤一郎；柳美里；女性主義，再見。</span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;<br /></font></span><strong><span style="font-family: 新細明體"><br />再談谷崎潤一郎</span></strong><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <br /><br /><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">前陣子重讀《春琴抄》，對谷崎潤一郎這個人又燃起高度興趣。之前讀譯者賴明珠寫的附錄＜谷崎潤一郎戲劇化的一生＞，以年表條列式地描述谷崎的三次婚姻，點到為止，讀來很不過癮。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">所幸日前讀新井一二三的《可愛日本人》，其中有多篇寫到谷崎，總算滿足了我的好奇心和疑惑。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">過去我曾聽說「<strong>谷崎潤一郎是個把繆斯娶回家的男人</strong>。」他的第三任妻子松子，就是他的靈感女神。松子有三個美麗的姐妹，我只知長篇小說《細雪》就是以松子家四姐妹的故事為藍本。然而更妙的是，松子</span><span><font face="Times New Roman">32</font></span><span style="font-family: 新細明體">歲嫁給潤一郎後，過了</span><span><font face="Times New Roman">37</font></span><span style="font-family: 新細明體">年名副其實的「女神歲月」。因為經過多年婚外情之後，兩人終於可以正式結婚了，但谷崎卻深感憂慮。為了他的藝術觀，谷崎需要崇拜女人，可是一結婚，兩人關係就變得日常了，恐怕很難繼續崇拜她了。於是谷崎想出了非常特別的婚姻形態，他希望兩人的關係不是一般的夫妻形式，而是主僕關係。他希望做松子的僕人。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">「</span><strong><span style="font-family: 標楷體">從今天起，我是僕人，請您給我改名字。『潤一』兩個字似乎對僕人不適合。改為『順市』或『順吉』以示對您柔順勤勞，您覺得如何？</span></strong><span style="font-family: 新細明體">」當時五十歲的谷崎這樣寫信給松子。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">老實說，我讀到這裡忍不住噗嗤笑了出來。不知道男性讀者讀了，會不會罵：「<strong>混帳！什麼鬼東西啊？</strong>」</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">聽說谷崎果真把松子當主人，連吃飯都是請松子先吃，他在旁邊侍立，等松子吃完，自己才到廚房跟女傭們一起吃。這在日本這樣的社會，還真是很難想像。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">賴明珠寫到：「從以上『愛的年表』可以看出，《春琴抄》可以說是他和松子夫人熱戀中所寫出的作品。」</span></p><span style="font-family: 新細明體">我想，雖說《春琴抄》這故事可能是虛構的（谷崎以報導文學的寫法，寫得像真有其人），但之所以能寫得這麼傳神，大概因為「佐助」無疑是谷崎潤一郎的化身。<br /><br /></span><span style="font-family: 新細明體"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">此外，谷崎另一本晚年的作品《瘋癲老人日記》，小說的主人翁卯木督助是一個七十七歲有性欲卻無性能力的老人。他耽戀兒媳婦颯子的腳，颯子也玩弄老人，要他買高價的貓眼石送她，代價是允許他進浴室吻她的腳和脖子。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">老人夢想把兒媳的腳跡刻在石頭上當墓碑，這樣死後就能躺在她的腳底下。</span><span><font face="Times New Roman">&hellip;&hellip;</font></span><strong><span style="font-family: 新細明體">既痛又舒服，哭著求她「再踩我！再踩我！」</span></strong></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 6pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">（呃，真的是挺變態的。）</span></p></span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/8051767.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/8051767.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/8051767.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 23:15:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>（活動）有心就有路，茉莉飄清香！</title>
	<description><![CDATA[
			歲末寒冬，為了籌募更多的基金，讓心路的孩子能溫暖過個好年。茉莉二手書店與心路基金會再度發起「你賣一本書，我捐一塊錢」活動。年終大掃除，舊書千萬別丟掉，一通電話，好心相報，環保公益一次做完。此外，還擴大舉辦「珍本舊書網路大拍賣」，包括《今生今世》初版本、『胡適手稿』胡適夫人江冬秀簽名本、《還魂草》、《未埋庵短書》&hellip;&hellip;等珍本舊籍將於網路開拍，舊書達人傅月庵並將重出江湖，撰寫「蠹魚頭評註」，為大家說明版本源流，珍品之珍，拍賣所得半數將同樣捐給心路基金會！活動時間：12月29日起至2009年2月28日止。活動辦法：每賣一本書籍，茉莉將會為愛書人捐一塊錢給心路，若愛書人願意將您所取得的書款全數捐出，茉莉將會把此款項乘以1.3倍，擴大愛心。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3076/3149727690_182f475765_m.jpg" border="0" alt="" width="240" height="180" /><br />歲末寒冬，為了籌募更多的基金，讓心路的孩子能溫暖過個好年。</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Verdana"><br /></span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">茉莉二手書店與心路基金會再度發起「你賣一本書，我捐一塊錢」活動。</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Verdana"><br /><br /></span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">年終大掃除，舊書千萬別丟掉，一通電話，好心相報，環保公益一次做完。</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Verdana"><br /></span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">此外，還擴大舉辦「珍本舊書網路大拍賣」，包括《今生今世》初版本、『胡適手稿』胡適夫人江冬秀簽名本、《還魂草》、《未埋庵短書》</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Verdana">&hellip;&hellip;</span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">等珍本舊籍</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Verdana"><br /></span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">將於網路開拍，舊書達人傅月庵並將重出江湖，撰寫「蠹魚頭評註」，</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Verdana"><br /></span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">為大家說明版本源流，珍品之珍，拍賣所得半數將同樣捐給心路基金會！</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Verdana"><br /><br /></span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">活動時間：</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Verdana">12</span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">月</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Verdana">29</span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">日起至</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Verdana">2009</span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">年</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Verdana">2</span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">月</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Verdana">28</span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">日止。</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Verdana"><br /></span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">活動辦法：每賣一本書籍，茉莉將會為愛書人捐一塊錢給心路，若愛書人願意將您所取得的書款全數捐出，茉莉將會把此款項乘以</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Verdana">1.3</span><span style="font-size: 11pt; font-family: 新細明體">倍，擴大愛心。</span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/7968417.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/7968417.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/7968417.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Tue, 30 Dec 2008 11:59:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>耽美</title>
	<description><![CDATA[
			十六歲那年我第一次聽到「春琴抄」這個故事。那時因為參加校刊社，社裡邀請了一些作家到紫藤廬和我們說說話，有人說了這個故事，我當下就著迷了。一兩年後，我不小心在錄影帶店找到這隻片子，由山口百惠和三浦友和主演，我又將這個奇特又淒美的「春琴抄」複習了一次，並且補足了許多當初聽故事時所不知道的細節。但一直到前幾年，《春琴抄》有了中文譯本，我才真正把這篇小說讀了一次。&nbsp; 小說敘述一位美麗的富家少女「春琴」，九歲時因眼疾失明，然而卻在三味琴上展現了高超的音樂天賦。她一方面心高氣傲，又加上父母、師傅的溺愛，再則可能因為失明造成心態上的不平衡，長大後成為一個任性、苛刻的人。即便春琴的美貌與琴藝令人讚嘆，但她傲慢的個性卻也暗中與人結怨。而「佐助」則是為春琴引路的僕人，不久後也跟隨春琴學習三味琴。&nbsp; 這樣女尊男卑的主僕／師徒關係，到了兩人長大成人後又多了一層男女關係。但春琴始終以對待僕人的態度使喚佐助，不承認他是情人。難以跨越的主從隔閡使得兩人之間的愛慾，呈現出非常微妙和複雜面向。&nbsp; 這情況一直到春琴三十七歲，遭人以熱湯潑灑導致毀容為止。美貌一夕轉為醜陋，春琴從此戴著面紗不再出門，同時也擔心長久下來服侍她的佐助難免會看到她的容顏。&nbsp;於是佐助做了一件令人震驚且被視為極端犧牲奉獻的事──刺瞎自己的雙眼。這故事之所以震撼，一來是因為日本一直被視為是大男人主義的社會，再加上對愛情如此堅定執著乃至犧牲奉獻的，一般也是以女性為多。而身為一個女性讀者，我更是不得不對谷崎潤一郎那帶著歌頌態度且充滿美感的文筆深感讚嘆。&nbsp; 除此之外，可能我自己也有些許傲慢（雖然朋友大都好意地說&ldquo;不覺得&rdquo;），頗能想像及體諒春琴的內心，明白她驕傲底下的脆弱。可是對於佐助，除了憐惜之外，並無深究，加上我始終記得十六歲那年，說這故事的女作家最後說的話：「如果換成我，我不會刺瞎自己的雙眼，我會留一隻明眼，因為春琴也看不到，這樣兩人生活太辛苦了。」在愛情與現實中取得一種妥協，似乎挺有道理。&nbsp; 直到這幾天，我讀張惠菁的《步行書》，她寫「春琴」，開宗明義就寫：&nbsp;關於美，我以為谷崎潤一郎的《春琴抄》是最好的教本。&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/8b07e42a.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/8b07e42a_s.jpg" border="0" alt="春琴抄.jpg" hspace="5" width="160" height="224" align="left" /></a></div><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">十六歲那年我第一次聽到「春琴抄」這個故事。那時因為參加校刊社，社裡邀請了一些作家到紫藤廬和我們說說話，有人說了這個故事，我當下就著迷了。一兩年後，我不小心在錄影帶店找到這隻片子，由山口百惠和三浦友和主演，我又將這個奇特又淒美的「春琴抄」複習了一次，並且補足了許多當初聽故事時所不知道的細節。但一直到前幾年，《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010271261" target="_blank">春琴抄》</a>有了中文譯本，我才真正把這篇小說讀了一次。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">小說敘述一位美麗的富家少女「春琴」，九歲時因眼疾失明，然而卻在三味琴上展現了高超的音樂天賦。她一方面心高氣傲，又加上父母、師傅的溺愛，再則可能因為失明造成心態上的不平衡，長大後成為一個任性、苛刻的人。即便春琴的美貌與琴藝令人讚嘆，但她傲慢的個性卻也暗中與人結怨。而「佐助」則是為春琴引路的僕人，不久後也跟隨春琴學習三味琴。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">這樣女尊男卑的主僕／師徒關係，到了兩人長大成人後又多了一層男女關係。但春琴始終以對待僕人的態度使喚佐助，不承認他是情人。難以跨越的主從隔閡使得兩人之間的愛慾，呈現出非常微妙和複雜面向。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">這情況一直到春琴三十七歲，遭人以熱湯潑灑導致毀容為止。美貌一夕轉為醜陋，春琴從此戴著面紗不再出門，同時也擔心長久下來服侍她的佐助難免會看到她的容顏。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體">於是佐助做了一件令人震驚且被視為極端犧牲奉獻的事──<strong>刺瞎自己的雙眼</strong>。<br /><br /><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">這故事之所以震撼，一來是因為日本一直被視為是大男人主義的社會，再加上對愛情如此堅定執著乃至犧牲奉獻的，一般也是以女性為多。而身為一個女性讀者，我更是不得不對谷崎潤一郎那帶著歌頌態度且充滿美感的文筆深感讚嘆。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">除此之外，可能我自己也有些許傲慢（雖然朋友大都好意地說&ldquo;不覺得&rdquo;），頗能想像及體諒春琴的內心，明白她驕傲底下的脆弱。可是對於佐助，除了憐惜之外，並無深究，加上我始終記得十六歲那年，說這故事的女作家最後說的話：「如果換成我，我不會刺瞎自己的雙眼，我會留一隻明眼，因為春琴也看不到，這樣兩人生活太辛苦了。」</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">在愛情與現實中取得一種妥協，似乎挺有道理。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">直到這幾天，我讀張惠菁的<a href="http://www.ylib.com/search/ShowBook.asp?BookNo=YLG89" target="_blank">《步行書</a>》，她寫「春琴」，開宗明義就寫：</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span style="font-family: 標楷體">關於美，我以為谷崎潤一郎的《春琴抄》是最好的教本。</span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span></span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/7885543.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/7885543.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/7885543.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 01:09:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>東京的行前準備</title>
	<description><![CDATA[
			明年一月農曆年期間，我們全家將有一趟東京行。我訂的機票和飯店。&nbsp; 這是我第四次去東京，第六次的日本行，不過這次比往常都興奮，一來是訂得早，興奮的時間拉長了，二來是因為，這可是我們全家第一次國外旅遊自由行（最早兩次去東京是在婚前，由日本友人接待）。為此，我每天都處在興奮狀態！連吃7-11的三角飯團時，都會幻想置身日本的情境。十一月起，我就不停地閱讀有關東京的書籍，尋找吃喝玩樂的景點以及更瞭解日本的風土民情；先生和我的準備方向不同，他每日勤讀日文，還買了日文的電子辭典（花了六千多元），害怕屆時語言不通，連坐車、吃東西、上廁所都困難重重。&nbsp; 我們完美的分工方式其實不是事先討論出來的結果，而是本性的自然流露。因為我根本不在乎語文通不通，我相信比手畫腳還是可以達成人類溝通的目的；而我先生則是不先把語言搞定，恐怕連吃下去的東西也會消化不良，哪還有心情「跳級」去研究吃喝玩樂、風土民情？&nbsp; 於是我們就出現了完全不同的準備方向，不過我相信到時候一定可以合作無間：由我發號司令，先生負責交涉。了不起就是不通日文的我，被先生惡意棄置在日本罷了。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 十一月至今，我所準備及閱讀的書籍方向，一半是旅遊指南類，一半是深度的旅行文學。指南類的，也許是需求的關係，我目前覺得行遍天下出版的《搭地鐵．玩東京》編得較好，地圖比較清楚（我近來有點老花現象），每個景點，從哪一站、哪一個出口、走幾分鐘都寫得一清二楚，畢竟書名是「搭地鐵」嘛，這點貼心是必要的。&nbsp; 旅行文學中，前陣子時報出版、梁旅珠所寫的《浮世的繪》，原本不抱期待，但沒想到還蠻好看的。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/c661a487.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/c661a487_s.jpg" border="0" alt="shinjuku-west.jpg" hspace="5" width="160" height="106" align="left" /></a></div><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">明年一月農曆年期間，我們全家將有一趟東京行。我訂的機票和飯店。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">這是我第四次去東京，第六次的日本行，不過這次比往常都興奮，一來是訂得早，興奮的時間拉長了，二來是因為，這可是我們全家第一次國外旅遊自由行（最早兩次去東京是在婚前，由日本友人接待）。為此，我每天都處在興奮狀態！連吃</span><span><font face="Times New Roman">7-11</font></span><span style="font-family: 新細明體">的三角飯團時，都會幻想置身日本的情境。十一月起，我就不停地閱讀有關東京的書籍，尋找吃喝玩樂的景點以及更瞭解日本的風土民情；先生和我的準備方向不同，他每日勤讀日文，還買了日文的電子辭典（花了六千多元），害怕屆時語言不通，連坐車、吃東西、上廁所都困難重重。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我們完美的分工方式其實不是事先討論出來的結果，而是本性的自然流露。因為我根本不在乎語文通不通，我相信比手畫腳還是可以達成人類溝通的目的；而我先生則是不先把語言搞定，恐怕連吃下去的東西也會消化不良，哪還有心情「跳級」去研究吃喝玩樂、風土民情？</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">於是我們就出現了完全不同的準備方向，不過我相信到時候一定可以合作無間：由我發號司令，先生負責交涉。了不起就是不通日文的我，被先生惡意棄置在日本罷了。<br /><br /></span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </font></span><span style="font-family: 新細明體">十一月至今，我所準備及閱讀的書籍方向，一半是旅遊指南類，一半是深度的旅行文學。<br /></span><span style="font-family: 新細明體"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">指南類的，也許是需求的關係，我目前覺得行遍天下出版的《<a href="http://www.anobii.com/books/搭地鐵．玩東京（最新版）/9789867143723/018c5262fba6d28593/" target="_blank">搭地鐵．玩東京</a>》編得較好，地圖比較清楚（我近來有點老花現象），每個景點，從哪一站、哪一個出口、走幾分鐘都寫得一清二楚，畢竟書名是「搭地鐵」嘛，這點貼心是必要的。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">旅行文學中，前陣子時報出版、梁旅珠所寫的《<a href="http://www.anobii.com/books/浮世的繪/9789571349251/014651298dea0da521/" target="_blank">浮世的繪</a>》，原本不抱期待，但沒想到還蠻好看的。</span></p></span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/7818781.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/7818781.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/7818781.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 19:52:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如此經典──陳列的《地上歲月》</title>
	<description><![CDATA[
			「午睡在雷聲中醒來，脆急沈厚的聲音響在囚房外。一場大雨應該就會接著而來的；我聞得出雨的味道。若在家鄉盛夏的平原上，這必然是一番壯闊的景象：涼風、奔馳的陰雲以及稻田間頓時高昂起來的蛙鳴，然後，父親可能就會穿起雨衣，扛著鋤頭，要掘水路去。可是現在，我只能從氣窗的花磚間望見幾格不成其為天空的割裂的昏暗色澤。」&nbsp; 這是陳列的＜無怨＞開頭的兩段文字。一篇描寫獄中生活的散文。沒有駭人聽聞的事件，沒有煽情的淚水，甚至，沒有怨。&nbsp; 陳列先以一個想像的壯闊畫面──家鄉盛夏的平原，接著急轉而下，描寫身處之地的跼促。句句緊扣，卻又行雲流水，讓人忍不住一句一句讀下去，不會因為它是一篇描寫獄中生活的文章，便沉重的叫人抗拒。&nbsp; 獄中能做何事？「一個老犯人說，除了睡覺和吃飯之外，不要再看其他和想其他。我懂得他的意思。」 然而對陳列這樣的一個讀書人，獄中無事，所能擁有的樂趣，還是讀書。&nbsp; 「對於書本，這裡的某些人是陌生的，他們最熟悉的是拳腳刀劍恩怨之類的當下行動，並尊崇男人世界中某部分無關乎知識教誨的奇特價值。但時地遷易之後，書中的一個故事，一篇記述，便也可能是一次新奇的經驗。睡在我旁邊的黑笛仔，曾經有過多少意氣揚揚的往事呢？可是，目前最令他著迷的是遊記。許多完全不需要提防的山水人文在等著他，並進而讓他對未來懷著一些必須活著出去完成的秘密誓約。」　　關於書本，關於他的同伴，關於生命，陳列在獄中有許多體悟，這不是「除了睡覺和吃飯之外，不要再看其他和想其他」的結果，雖然他懂得老犯人這番話的意思。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/d247def3.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/d247def3_s.jpg" border="0" alt="image地上歲月.jpg" hspace="5" width="160" height="224" align="left" /></a></div><span style="font-family: 新細明體">「</span><span style="font-family: 標楷體">午睡在雷聲中醒來，脆急沈厚的聲音響在囚房外。一場大雨應該就會接著而來的；我聞得出雨的味道。若在家鄉盛夏的平原上，這必然是一番壯闊的景象：涼風、奔馳的陰雲以及稻田間頓時高昂起來的蛙鳴，然後，父親可能就會穿起雨衣，扛著鋤頭，要掘水路去。<br /><br /></span><span style="font-family: 標楷體">可是現在，我只能從氣窗的花磚間望見幾格不成其為天空的割裂的昏暗色澤。」</span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <br /><br /><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">這是陳列的＜無怨＞開頭的兩段文字。一篇描寫獄中生活的散文。沒有駭人聽聞的事件，沒有煽情的淚水，甚至，沒有怨。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">陳列先以一個想像的壯闊畫面──家鄉盛夏的平原，接著急轉而下，描寫身處之地的跼促。句句緊扣，卻又行雲流水，讓人忍不住一句一句讀下去，不會因為它是一篇描寫獄中生活的文章，便沉重的叫人抗拒。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">獄中能做何事？</span></p><span style="font-family: 標楷體">「一個老犯人說，除了睡覺和吃飯之外，不要再看其他和想其他。我懂得他的意思。」</span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">然而對陳列這樣的一個讀書人，獄中無事，所能擁有的樂趣，還是讀書。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">「</span><span style="font-family: 標楷體">對於書本，這裡的某些人是陌生的，他們最熟悉的是拳腳刀劍恩怨之類的當下行動，並尊崇男人世界中某部分無關乎知識教誨的奇特價值。但時地遷易之後，書中的一個故事，一篇記述，便也可能是一次新奇的經驗。睡在我旁邊的黑笛仔，曾經有過多少意氣揚揚的往事呢？可是，目前最令他著迷的是遊記。許多完全不需要提防的山水人文在等著他，並進而讓他對未來懷著一些必須活著出去完成的秘密誓約。」</span></p><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><br /></span><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體">　　關於書本，關於他的同伴，關於生命，陳列在獄中有許多體悟，這不是「除了睡覺和吃飯之外，不要再看其他和想其他」的結果，雖然他懂得老犯人這番話的意思。</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'"><br /></span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/7158307.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/7158307.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/7158307.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Thu, 11 Sep 2008 15:45:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>記性與寫作</title>
	<description><![CDATA[
			前幾天讀完詹宏志寫的《綠光往事》。從《人生一瞬》開始，這幾年詹先生大量書寫過往記憶，透過樸實的文字、細節的描述，堆疊出文章的厚度。&nbsp; 我著迷於這些往事的書寫，然而其中最讓我羨慕的是詹先生的記性。總覺得為什麼一些芝麻綠豆小事，人家至今依舊顆粒分明，而我的記憶卻是一團芝麻綠豆漿糊？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">前幾天讀完詹宏志寫的《綠光往事》。從《人生一瞬》開始，這幾年詹先生大量書寫過往記憶，透過樸實的文字、細節的描述，堆疊出文章的厚度。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我著迷於這些往事的書寫，然而其中最讓我羨慕的是詹先生的記性。總覺得為什麼一些芝麻綠豆小事，人家至今依舊顆粒分明，而我的記憶卻是一團芝麻綠豆漿糊？</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/7111657.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/7111657.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/7111657.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 14:01:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《卜洛克小說學堂》（3）長篇小說，短篇小說，與詩。</title>
	<description><![CDATA[
			你可能讀過福納克的評論：短篇小說家是失敗的詩人，長篇小說家又都是不成功的短篇小說家。 p.61&nbsp; 卜洛克不是一個成功的長篇小說家嗎（即便他寫的多是類型小說）？他這麼說是什麼意思？&nbsp; 自嘲與自謙。我覺得迷人的小說家，要懂得自嘲與自謙，雖然這多少有點狡滑，但寫小說的很少是品性優良、童叟無欺的模範生，要懂得一些虛虛實實的技藝。當然謙虛中也要傳達一些道理，才不讓人覺得你說的是謊言。這些道理都跟寫小說一樣。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="font-family: 新細明體">你可能讀過</span><span style="font-family: 新細明體">福納克的評論：</span><strong><span style="font-family: 標楷體">短篇小說家是失敗的詩人，長篇小說家又都是不成功的短篇小說家。</span><span><font face="Times New Roman"> p.61</font></span></strong><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <br /><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><br />卜洛克不是一個成功的長篇小說家嗎（即便他寫的多是類型小說）？他這麼說是什麼意思？</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">自嘲與自謙。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我覺得迷人的小說家，要懂得自嘲與自謙，雖然這多少有點狡滑，但寫小說的很少是品性優良、童叟無欺的模範生，要懂得一些虛虛實實的技藝。當然謙虛中也要傳達一些道理，才不讓人覺得你說的是謊言。這些道理都跟寫小說一樣。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/6233011.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/6233011.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/6233011.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 17:15:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《卜洛克小說學堂》（１）寫作是可以教的嗎？</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp; 「沒有人可以教你寫作，在教室沒有，在別的地方也不會有。但是上寫作課也不等於浪費時間。」（p.68）~~~（2）試讀，找誰來讀？ 如今，回憶那些曾幫我試讀的人，每個人反應不一。有人到處閃躲，有人戒慎恐懼，有人磨刀霍霍，但很少人欣喜若狂。~~~
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/8321bc5e.jpg" border="0" alt="image_book卜洛克.jpg" hspace="5" width="103" height="145" align="left" /></div><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <span style="font-family: 新細明體">「</span><span style="color: navy; font-family: 標楷體">沒有人可以教你寫作，在教室沒有，在別的地方也不會有。但是上寫作課也不等於浪費時間。</span><span style="font-family: 新細明體">」（</span><span><font face="Times New Roman">p.68</font></span><span style="font-family: 新細明體">）<br /><br />~~~<br /><strong><span style="font-family: 新細明體">（2）試讀，找誰來讀？</span></strong> </span><span style="font-family: 新細明體"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">如今，回憶那些曾幫我試讀的人，每個人反應不一。有人到處閃躲，有人戒慎恐懼，有人磨刀霍霍，但很少人欣喜若狂。<br /><br />~~~</span></p></span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/6220369.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/6220369.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/6220369.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 20:39:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>小公告</title>
	<description><![CDATA[
			1.日前貼了一篇閱讀筆記.關於邱妙津以及賴香吟作品的讀後.兩位都是我很喜歡的作者&nbsp; 且極有天份 即興在部落格上的書寫&nbsp; 我向來是比較隨性該文寫得較草率&nbsp;錯字也多&nbsp; 主要是我自己的反思&nbsp; 以及釐清自己的烏龍誤讀&nbsp; 和一些讓自己費解的思維(提及三島由紀夫)由於我自己的隨寫&nbsp; 思維還不成熟完整&nbsp;&nbsp; 擔心會有不必要的誤會及聯想. 這些可能是我比較欠思量之處．所以決定把文章收起來&nbsp;&nbsp; 但幾則文友留言(其實只有兩位)也會跟著看不到．&nbsp; 還請見諒！2.這陣子蠻想學表演. 不知去哪裡學？ 最好是白天的課程．不知道有沒有推薦的？年少時我很愛演戲 很愛戲劇.　只擔心現在去學表演有點太老．&nbsp; 近年來因為非常之ㄍ一ㄥ　加上我容易緊張　怕羞．心想也許學表演會對我有幫助．（其實這陣子一直想再學點什麼．比方去讀台文所，可是學位對我意義不大．也不想準備考試．　大概是夏天到了．有點坐不住．）
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			1.<br />日前貼了一篇閱讀筆記.<br />關於邱妙津以及賴香吟作品的讀後.<br />兩位都是我很喜歡的作者&nbsp; 且極有天份 <br /><br />即興在部落格上的書寫&nbsp; 我向來是比較隨性<br />該文寫得較草率&nbsp;錯字也多&nbsp; 主要是我自己的反思&nbsp; 以及釐清自己的烏龍誤讀&nbsp; 和一些讓自己費解的思維(提及三島由紀夫)<br />由於我自己的隨寫&nbsp; 思維還不成熟完整&nbsp;&nbsp; 擔心會有不必要的誤會及聯想. 這些可能是我比較欠思量之處．<br />所以決定把文章收起來&nbsp;&nbsp; 但幾則文友留言(其實只有兩位)也會跟著看不到．&nbsp; 還請見諒！<br /><br /><br />2.<br />這陣子蠻想學表演. 不知去哪裡學？ 最好是白天的課程．不知道有沒有推薦的？<br />年少時我很愛演戲 很愛戲劇.　只擔心現在去學表演有點太老．<br />&nbsp; <br />近年來因為非常之ㄍ一ㄥ　加上我容易緊張　怕羞．心想也許學表演會對我有幫助．<br />（其實這陣子一直想再學點什麼．比方去讀台文所，可是學位對我意義不大．也不想準備考試．　大概是夏天到了．有點坐不住．）
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/5887533.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/5887533.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Sat, 19 Apr 2008 19:59:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>讀變動中的張惠菁──《給冥王星》</title>
	<description><![CDATA[
			2006年是張惠菁的變動之年，這年，她離開工作了三年多的單位，處理了父親過世後留下的房子，搬了家，去了一趟埃及，到了上海，停掉了寫了多年的專欄&hellip;&hellip;然而這一年，張惠菁依舊保持強大的寫作能量，《給冥王星》收錄正是她這一整年裡所寫的散文。&nbsp; 想必是排山倒海的大變動，可是張惠菁對變動中的自己卻是輕描淡寫。除了以一篇令人想一窺內幕的＜光頭報告＞揭開序曲，裡面的文章，大多指向周邊的事物，寫蘇東坡、寫亞歷山大、寫納博科夫、寫《浪人劍客》、寫埃及、寫上海&hellip;，甚至寫給冥王星。而最自身的描寫，恐怕是寫果蠅了（她以那些在供佛壇上流連的果蠅來譬喻自己）。&nbsp; 身處變動之中，張惠菁沒有自哀自憐，自省而不自戀的姿態，大概是張惠菁的散文最迷人之處。分明身處事件之中，可是她始終習慣當一個觀察者，旁觀、細膩、冷靜而有情。&nbsp; 因為有情，使得張惠菁的冷靜透出溫度。冷熱調配得當的文字，不同於感情豐沛者，熱情得讓人喘不過氣；或是過度理性，尖銳得讓人覺得高傲。如此冷熱並融的特質，也讓張惠菁的文字，格外能引人共鳴（至少引起我的共鳴）。&nbsp; 在這本書中，幾篇探討歷史人物及事件的文章是我特別喜愛的。大概是出於張惠菁的專業（她是讀歷史的），以及寫小說的敏銳，這些探索歷史的文章，沒有刻意堆砌的知識，而是讓人讚賞的聰慧，讀來也就特別迷人。&nbsp; 而幾篇寫周遭朋友的文章中，＜給冥王星＞是最特別的一文，寫一個被誤認的事實發現、一個領悟──關於冥王星，也關於一段逝去的戀情。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/2494f706.jpg" border="0" alt="image_book給冥王星.jpg" hspace="5" width="104" height="145" align="left" /></div><span><font face="Times New Roman">2006</font></span><span style="font-family: 新細明體">年是張惠菁的變動之年，這年，她離開工作了三年多的單位，處理了父親過世後留下的房子，搬了家，去了一趟埃及，到了上海，停掉了寫了多年的專欄</span><span><font face="Times New Roman">&hellip;&hellip;</font></span><span style="font-family: 新細明體">然而這一年，張惠菁<span>依舊保持強大的寫作能量，</span>《給冥王星》收錄正是她這一整年裡<span>所寫的散文。<br /></span></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <br /><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">想必是排山倒海的大變動，可是張惠菁對變動中的自己卻是輕描淡寫。除了以一篇令人想一窺內幕的＜光頭報告＞揭開序曲，裡面的文章，大多指向周邊的事物，寫蘇東坡、寫亞歷山大、寫納博科夫、寫《浪人劍客》、寫埃及、寫上海</span><span><font face="Times New Roman">&hellip;</font></span><span style="font-family: 新細明體">，甚至寫給冥王星。而最自身的描寫，恐怕是寫果蠅了（她以那些在供佛壇上流連的果蠅來譬喻自己）。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">身處變動之中，張惠菁沒有自哀自憐，自省而不自戀的姿態，大概是張惠菁的散文最迷人之處。分明身處事件之中，可是她始終習慣當一個觀察者，旁觀、細膩、冷靜而有情。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">因為有情，使得張惠菁的冷靜透出溫度。冷熱調配得當的文字，不同於感情豐沛者，熱情得讓人喘不過氣；或是過度理性，尖銳得讓人覺得高傲。如此冷熱並融的特質，也讓張惠菁的文字，格外能引人共鳴（至少引起我的共鳴）。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">在這本書中，幾篇探討歷史人物及事件的文章是我特別喜愛的。大概是出於張惠菁的專業（她是讀歷史的），以及寫小說的敏銳，這些探索歷史的文章，沒有刻意堆砌的知識，而是讓人讚賞的聰慧，讀來也就特別迷人。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">而幾篇寫周遭朋友的文章中，＜給冥王星＞是最特別的一文，寫一個被誤認的事實發現、一個領悟──關於冥王星，也關於一段逝去的戀情。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/5749683.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/5749683.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/5749683.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Tue, 25 Mar 2008 02:51:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>逛逛台北國際書展</title>
	<description><![CDATA[
			台北國際書展已經辦了十六屆，除了開辦的頭兩年我在國外讀書（為何我會老成這樣？），之後我年年報到。以前我總是興高采烈地前往，這兩年越來越掙扎，特別是今年，一些喜歡的出版社像是：二魚、洪範、玉山社&hellip;都缺席了，更讓我感到有些失落。&nbsp; 有些網友居然能逛得高潮迭起，開朗個性實在讓人好羨慕。然而書展落幕後十天，這份失落感漸漸淡了，想起的是一些比較有趣的事，而且dannyboy說得對，書展再怎麼難逛，有辦還是比沒有的好。所以沒意外的話，明年我應該還是會繼續逛。&nbsp; 現在，聊聊我在書展所見。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/f6f9d633.jpg" border="0" alt="image_book熊.jpg" hspace="5" width="104" height="145" align="left" /></div><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">台北國際書展已經辦了十六屆，除了開辦的頭兩年我在國外讀書（為何我會老成這樣？），之後我年年報到。以前我總是興高采烈地前往，這兩年越來越掙扎，特別是今年，一些喜歡的出版社像是：二魚、洪範、玉山社</span><span><font face="Times New Roman">&hellip;</font></span><span style="font-family: 新細明體">都缺席了，更讓我感到有些失落。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 30pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">有些網友居然能逛得高潮迭起，開朗個性實在讓人好羨慕。然而書展落幕後十天，這份失落感漸漸淡了，想起的是一些比較有趣的事，而且</span><span><font face="Times New Roman">dannyboy</font></span><span style="font-family: 新細明體">說得對，書展再怎麼難逛，有辦還是比沒有的好。所以沒意外的話，明年我應該還是會繼續逛。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">現在，聊聊我在書展所見。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/5611297.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/5611297.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/5611297.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Fri, 29 Feb 2008 00:39:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>讀書小札１９～２１</title>
	<description><![CDATA[
			19.《最美麗的時候》／劉克襄；　20.散文的「課本」；　21.《妓女聯合國》／日日春關懷互相協會； 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/a96f6bd5.jpg" border="0" alt="2018510099900b.jpg" hspace="5" width="140" height="200" align="left" /></div><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">19.</font></span><span style="font-family: 新細明體">《最美麗的時候》／劉克襄；　</span><span><font face="Times New Roman">20.</font></span><span style="font-family: 新細明體">散文的「課本」；　</span><span><font face="Times New Roman">21.</font></span><span style="font-family: 新細明體">《妓女聯合國》／日日春關懷互相協會；</span><span><font face="Times New Roman"> </font></span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/5573887.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/5573887.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/5573887.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 17:02:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>讀楊照；聽吳明益</title>
	<description><![CDATA[
			17. 讀楊照的散文&nbsp; 去年底讀完《楊照精選集》，其中有幾篇從《迷路的詩》選出來的文章，讀來回憶與共鳴最多，便買了《迷路的詩》來讀。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 楊照在《迷路的詩》提到很多高中在校刊社的事。我高中也是校刊社，正是受到我哥（及他）的影響。哥哥和他同屆、同社團，說起來，我「認識」楊照已經二十多年了。也因為這樣，讀這本書時，感受大概也比別人深一些──而這大概就是散文的魅力，較直接地撞擊讀者的回憶。《迷路的詩》好像是楊照最受好評的一本散文集，少年時代的浪漫與叛逆，如今讀來仍是那麼動人、那麼真，而且讀時有種感慨，覺得隨著時光，這樣的情懷對作者甚至對讀者而言，有些或許還在，但許多已經一去不復返了。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 這些浪漫包括：兩段苦澀的戀情；愛情初乍來襲時，殷勤寫詩；對文學與知識的熱情。叛逆的則是對權威的反抗；對政治及歷史真相的質疑。 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 楊照去年寫了一段話，說出自己對散文的看法：「每一篇散文，我能寫得出來，都是不同形式的懷舊表達。時間，是生命最大的詛咒，帶走所有我們捨不得放走的念頭與經驗，因而我們必須抵抗時間，發明各種方式，留住那必然被時間磨損、破壞的思考與感受。散文是我的抵抗形式，也是抵抗的紀錄，懷想著自己曾經有過、或許有過的生活，於是書寫，面對自己，也面對時間，更面對時間與自我的衝突齟齬。像是在時間的流淌向下路途上，擺放幾個大大小小的石頭，阻攔、改變其盪漾的水勢。&hellip;&hellip;」&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;寫作迷人的地方正是如此，因為我們在面對自己，且不停的思考。人生的經驗也許只有一小段的風景和心情是最迷人的（比如楊照可能是高中時期），然而透過書寫，我們卻可以留住這些時光，並且透過思考，有了不同的意義與氣味；況且我們也都期待未來還有更美的風景，相信自己有更成熟迷人的觀察與思維，所以不停地往前走去&hellip;&hellip;&nbsp; 18.聽吳明益講《家離水邊這麼近》&nbsp; 上週五在書店聽吳明益講自己的作品《家離水邊這麼近》，精彩的程度有點出乎意料。我沒有做筆記的習慣，但有些談話內容還記得，並且很有感觸。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><strong><span><font face="Times New Roman">17. </font></span><span style="font-family: 新細明體">讀楊照的散文</span></strong></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">去年底讀完《楊照精選集》，其中有幾篇從《迷路的詩》選出來的文章，讀來回憶與共鳴最多，便買了《迷路的詩》來讀。<br /></span></p><span style="font-family: 新細明體">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 楊照在《迷路的詩》提到很多高中在校刊社的事。我高中也是校刊社，正是受到我哥（及他）的影響。哥哥和他同屆、同社團，說起來，我「認識」楊照已經二十多年了。也因為這樣，讀這本書時，感受大概也比別人深一些──而這大概就是散文的魅力，較直接地撞擊讀者的回憶。<br /></span><span style="font-family: 新細明體"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">《迷路的詩》好像是楊照最受好評的一本散文集，少年時代的浪漫與叛逆，如今讀來仍是那麼動人、那麼真，而且讀時有種感慨，覺得隨著時光，這樣的情懷對作者甚至對讀者而言，有些或許還在，但許多已經一去不復返了。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span style="font-family: 新細明體">這些浪漫包括：兩段苦澀的戀情；愛情初乍來襲時，殷勤寫詩；對文學與知識的熱情。叛逆的則是對權威的反抗；對政治及歷史真相的質疑。</span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 楊照去年寫了一段話，說出自己對散文的看法：</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">「<font color="#008000">每一篇散文，我能寫得出來，都是不同形式的懷舊表達。時間，是生命最大的詛咒，帶走所有我們捨不得放走的念頭與經驗，因而我們必須抵抗時間，發明各種方式，留住那必然被時間磨損、破壞的思考與感受。散文是我的抵抗形式，也是抵抗的紀錄，懷想著自己曾經有過、或許有過的生活，於是書寫，面對自己，也面對時間，更面對時間與自我的衝突齟齬。</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><font color="#008000"><span style="font-family: 新細明體">像是在時間的流淌向下路途上，擺放幾個大大小小的石頭，阻攔、改變其盪漾的水勢。</span><span><font face="Times New Roman">&hellip;&hellip;</font></span><span style="font-family: 新細明體">」<br /></span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;寫作迷人的地方正是如此，因為我們在面對自己，且不停的思考。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">人生的經驗也許只有一小段的風景和心情是最迷人的（比如楊照可能是高中時期），然而透過書寫，我們卻可以留住這些時光，並且透過思考，有了不同的意義與氣味；況且我們也都期待未來還有更美的風景，相信自己有更成熟迷人的觀察與思維，所以不停地往前走去</span><span><font face="Times New Roman">&hellip;&hellip;</font></span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><strong><span><font face="Times New Roman">18.</font></span><span style="font-family: 新細明體">聽吳明益講《家離水邊這麼近》</span></strong></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">上週五在書店聽吳明益講自己的作品《家離水邊這麼近》，精彩的程度有點出乎意料。我沒有做筆記的習慣，但有些談話內容還記得，並且很有感觸。</span></p></span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/4982599.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/4982599.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/4982599.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Tue, 15 Jan 2008 02:52:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>去年喜歡的書</title>
	<description><![CDATA[
			過去兩年總有人問我：「去年讀過些什麼值得推薦的書？」不知該不該高興？今年沒人問了。八成是我的人緣已下滑至谷底，把朋友全得罪光。也可能是我想太多了，年初天氣太冷，大家還沒回神而已。不管怎樣，檢查我的anobii後，我決定要主動推薦一些書。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">過去兩年總有人問我：「去年讀過些什麼值得推薦的書？」不知該不該高興？今年沒人問了。八成是我的人緣已下滑至谷底，把朋友全得罪光。也可能是我想太多了，年初天氣太冷，大家還沒回神而已。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">不管怎樣，檢查我的</span><span><font face="Times New Roman">anobi</font></span><span style="font-family: 新細明體">i</span><span style="font-family: 新細明體">後，我</span><span style="font-family: 新細明體">決定要主動推薦一些書。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/4769021.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/4769021.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/4769021.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Fri, 04 Jan 2008 03:13:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>熟悉與投射──我讀柯裕棻</title>
	<description><![CDATA[
			散文，一種最顯現作者性格的文體。於是，一個迷人的作者在散文中總是難掩其魅力。柯裕棻是一例。&nbsp; 我發現自己買齊了她的三本散文集，但初讀柯裕棻其實有些不經意。那時我正極度迷戀張惠菁，同樣帶著既暖且冰的性格特質，但張惠菁的文字更濃稠、弔詭，更令我深陷。反觀柯裕棻那時寫的《青春無法分類》，文字較直白乾淨，別人所稱讚的幽默，對我倒不構成太強的吸引力。於是，我只好對別人說：「因為柯和我都是處女座的，你知道的&hellip;&hellip;」&nbsp; 她寫《恍惚的慢板》時，說自己「非常喜歡走路，非常。」那時，我正刻意減少網路對我的誘惑，開始喜歡散步。再次的巧合，非常親切，但說到喜歡，不算非常。距離著迷，還有一段距離。因為你知道，我們都是處女座的&hellip;&hellip;&nbsp; 然而，是作者的進步嗎？這次我讀《甜美的剎那》，竟然讀得有點恍惚了。常常盯著紙頁出神，希望這須臾的美好時光，不要離開。&nbsp; 「美好的事物一旦開始浮現，就會宛若春雨一樣細細密密包圍，一絲接著一絲，貼著肌膚，往心裡滲去&hellip;&hellip;」&nbsp; 這些美好，包括她寫留學生的生活，那份同感與熟悉；包括她寫愛情，那種模糊與閃爍。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/96a73b68.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/96a73b68_s.jpg" border="0" alt="image甜美的剎那.jpg" hspace="5" width="160" height="224" align="left" /></a></div><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">散文，一種最顯現作者性格的文體。於是，一個迷人的作者在散文中總是難掩其魅力。柯裕棻是一例。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我發現自己買齊了她的三本散文集，但初讀柯裕棻其實有些不經意。那時我正極度迷戀張惠菁，同樣帶著既暖且冰的性格特質，但張惠菁的文字更濃稠、弔詭，更令我深陷。反觀柯裕棻那時寫的《青春無法分類》，文字較直白乾淨，別人所稱讚的幽默，對我倒不構成太強的吸引力。於是，我只好對別人說：「因為柯和我都是處女座的，你知道的</span><span><font face="Times New Roman">&hellip;&hellip;</font></span><span style="font-family: 新細明體">」</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">她寫《恍惚的慢板》時，說自己「非常喜歡走路，非常。」那時，我正刻意減少網路對我的誘惑，開始喜歡散步。再次的巧合，非常親切，但說到喜歡，不算非常。距離著迷，還有一段距離。因為你知道，我們都是處女座的</span><span><font face="Times New Roman">&hellip;&hellip;</font></span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">然而，是作者的進步嗎？這次我讀《甜美的剎那》，竟然讀得有點恍惚了。常常盯著紙頁出神，希望這須臾的美好時光，不要離開。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">「</span><span style="font-family: 標楷體">美好的事物一旦開始浮現，就會宛若春雨一樣細細密密包圍，一絲接著一絲，貼著肌膚，往心裡滲去<span>&hellip;&hellip;</span></span><span style="font-family: 新細明體">」</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">這些美好，包括她寫留學生的生活，那份同感與熟悉；包括她寫愛情，那種模糊與閃爍。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/4735089.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/4735089.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/4735089.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Fri, 28 Dec 2007 01:14:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>A Bookshop Without a Name</title>
	<description><![CDATA[
			（本文為王小美特為此活動所撰寫之美文，同時具備紀實與虛構之趣味，感性與爆笑之美德．因本台台長也算是&rdquo;小美之友&rdquo;的成員，破例友情轉貼．）上個世紀八十年代晚期，我棲身某大學的學生宿舍，由於並不屬該校就讀，我得以鎮日在大學城周邊游晃。這樣子不知不覺過了幾個月閑散日子，直到天氣逐漸轉涼，我終於理解：該是離去的時候了。臨走前某個午後，照慣例無目的四處亂走；那天跫遠了點，意外來到城郊的住宅區，夾道的成蔭老樹兩側連著幾幢居家房舍，雖難掩老舊卻不失風雅，令人樂於不論前途直往前看去、走去。鄰近郡界前不遠處有幢白牆兩層樓木屋特別吸引人，尤其是屋前草坪上擺著十來箱舊書。小心翼翼踩進人家的車道趨前再看，木箱上寫著「每冊2元」，也有幾箱標明「$1」。我於是大膽蹲下挑揀，沒一會兒工夫就淘到幾冊有意思的平裝書。待我回神，從書箱裡抽身轉頭，一位灰髮老太太已不知什麼時候立在門廊台階上：「屋子裡還很多。」她略招了招手，我放心跟著進了門，才發現原來這是一家住家型書店。「大部分是我丈夫和兒子的，」老太太說：「他們現在用不著了。」從玄關望去，屋裡盡是綿延不絕的高高低低書架，架上插滿或厚或薄的本子；室內樓梯靠牆邊也碼著一落接一落的舊書，自成另一道不太齊整的階梯，真正的樓梯如今剩下有扶手這邊只容側身；萬一屋內同時有兩人分別要上下樓，當場要上演黑羊白羊。「樓上還有喔。」老太太說完，逕自踱入起居室不再管我。我決定好好地逛這家店。從樓上開始；不消說，不只走廊、每間房間，連走道盡頭的盥洗室內，全都是書架、書。除了牆面上原本釘死的書架，大大小小風格不一的，看得出是長年陸續補進去的；室內只有少數幾件家具：三兩張椅子、走廊上的靠牆半圓形邊桌，但也都疊滿了書。逛完二樓每個房間、每一架書，已花去兩個多鐘頭，手上抱了十來本書；心裡盤算明天少說得耗掉半天在郵局打理這些、還有堆在宿舍那堆無法繼續帶在身邊到處遷移的東西；考量郵資開支，我忍住不買任何精裝本、畫冊&hellip;&hellip;老太太聽見我下樓走進起居室，徐徐自扶手椅上站起來：「喝茶嗎？我來泡一些。」然後穿過樓梯旁的走道轉進廚房。一樓除了同樣滿架子的書，靠地面則是好幾口裝著老唱片的紙箱，光起居室這兒，大約就有十來箱、六七百張吧我想。細細巡過滿屋子舊書、老唱片，我暗地設想：男主人曾是一名社會學教授，醉心希羅神話，對東方藝術亦極感興趣；大男孩則是推理小說迷、嗜聽西岸酷派爵士，特別鍾情吉他：Django Reinhardt以降直至Clapton的各家吉他好手幾乎全沒遺漏；零星幾張拉赫曼尼諾夫和布拉姆斯、柯普蘭，大概是他爹的&hellip;&hellip;某年某月的某一天，老教授不告而別，帶著女學生私奔了(書房架上有一本Lolita，密密麻麻劃滿底線、恣意寫著旁人無法辨讀的草寫眉批)；兒子則撇下老母，揹起吉他雲遊四方(起居室茶几上還胡亂擺著翻得幾乎全爛的平裝版Kerouac和《摩托車日記》&hellip;&hellip;)回頭再想想，天曉得，真實情況或許整個倒過來也說不定。有人不喜歡二手書，有時或許並不因其不乾淨不夠完美，而是恐怕每本舊書裡頭都躲藏著一個(或好幾個)不知名的靈魂，你不願意卻又無法不想到他或她；我偏愛舊書，往往不計較品相，多半時候固然圖其價廉，偶爾也貪戀這樣胡思瞎掰的故事。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/f3860ef2.jpg" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/f3860ef2_s.jpg" border="0" alt="1196607290_0.jpg" hspace="5" width="160" height="119" align="left" /></a></div>（本文為王小美特為此活動所撰寫之美文，同時具備紀實與虛構之趣味，感性與爆笑之美德．因本台台長也算是&rdquo;小美之友&rdquo;的成員，破例友情轉貼．）<br /><br /><br />上個世紀八十年代晚期，我棲身某大學的學生宿舍，由於並不屬該校就讀，我得以鎮日在大學城周邊游晃。這樣子不知不覺過了幾個月閑散日子，直到天氣逐漸轉涼，我終於理解：該是離去的時候了。臨走前某個午後，照慣例無目的四處亂走；那天跫遠了點，意外來到城郊的住宅區，夾道的成蔭老樹兩側連著幾幢居家房舍，雖難掩老舊卻不失風雅，令人樂於不論前途直往前看去、走去。<br /><br />鄰近郡界前不遠處有幢白牆兩層樓木屋特別吸引人，尤其是屋前草坪上擺著十來箱舊書。小心翼翼踩進人家的車道趨前再看，木箱上寫著「每冊2元」，也有幾箱標明「$1」。我於是大膽蹲下挑揀，沒一會兒工夫就淘到幾冊有意思的平裝書。<br /><br />待我回神，從書箱裡抽身轉頭，一位灰髮老太太已不知什麼時候立在門廊台階上：「屋子裡還很多。」她略招了招手，我放心跟著進了門，才發現原來這是一家住家型書店。<br /><br />「大部分是我丈夫和兒子的，」老太太說：「他們現在用不著了。」<br /><br />從玄關望去，屋裡盡是綿延不絕的高高低低書架，架上插滿或厚或薄的本子；室內樓梯靠牆邊也碼著一落接一落的舊書，自成另一道不太齊整的階梯，真正的樓梯如今剩下有扶手這邊只容側身；萬一屋內同時有兩人分別要上下樓，當場要上演黑羊白羊。「樓上還有喔。」老太太說完，逕自踱入起居室不再管我。<br /><br />我決定好好地逛這家店。從樓上開始；不消說，不只走廊、每間房間，連走道盡頭的盥洗室內，全都是書架、書。除了牆面上原本釘死的書架，大大小小風格不一的，看得出是長年陸續補進去的；室內只有少數幾件家具：三兩張椅子、走廊上的靠牆半圓形邊桌，但也都疊滿了書。<br /><br />逛完二樓每個房間、每一架書，已花去兩個多鐘頭，手上抱了十來本書；心裡盤算明天少說得耗掉半天在郵局打理這些、還有堆在宿舍那堆無法繼續帶在身邊到處遷移的東西；考量郵資開支，我忍住不買任何精裝本、畫冊&hellip;&hellip;<br /><br />老太太聽見我下樓走進起居室，徐徐自扶手椅上站起來：「喝茶嗎？我來泡一些。」然後穿過樓梯旁的走道轉進廚房。一樓除了同樣滿架子的書，靠地面則是好幾口裝著老唱片的紙箱，光起居室這兒，大約就有十來箱、六七百張吧我想。<br /><br />細細巡過滿屋子舊書、老唱片，我暗地設想：男主人曾是一名社會學教授，醉心希羅神話，對東方藝術亦極感興趣；大男孩則是推理小說迷、嗜聽西岸酷派爵士，特別鍾情吉他：Django Reinhardt以降直至Clapton的各家吉他好手幾乎全沒遺漏；零星幾張拉赫曼尼諾夫和布拉姆斯、柯普蘭，大概是他爹的&hellip;&hellip;某年某月的某一天，老教授不告而別，帶著女學生私奔了(書房架上有一本<em>Lolita</em>，密密麻麻劃滿底線、恣意寫著旁人無法辨讀的草寫眉批)；兒子則撇下老母，揹起吉他雲遊四方(起居室茶几上還胡亂擺著翻得幾乎全爛的平裝版Kerouac和《摩托車日記》&hellip;&hellip;)回頭再想想，天曉得，真實情況或許整個倒過來也說不定。<br /><br />有人不喜歡二手書，有時或許並不因其不乾淨不夠完美，而是恐怕每本舊書裡頭都躲藏著一個(或好幾個)不知名的靈魂，你不願意卻又無法不想到他或她；我偏愛舊書，往往不計較品相，多半時候固然圖其價廉，偶爾也貪戀這樣胡思瞎掰的故事。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/4573855.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/4573855.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/4573855.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 02:20:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>讀書小札14~16</title>
	<description><![CDATA[
			（內文小修，可以重讀）書單：《浪漫不浪漫》／平路、《煙花不堪剪》／阮慶岳、《風景》／伍佰&nbsp;14．《浪漫不浪漫》／平路&nbsp; 我很喜歡讀平路的文章。幾個能寫／擅寫評論文章的女作家，我最喜歡平路的語調、態度。好比：龍應台太剛硬；陳文茜擅用女性的柔軟音調與語氣，可是吐出來的話卻都是利針，令人充滿戒心；姿態甚高，也讓人不怎樣舒服。而平路論起理來則是不急不徐、敏銳細膩、條理分明，用的是「以柔克剛」的高明技巧，格外令人欣賞她的聰明。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體"><font color="#003366">（內文小修，可以重讀）<br /></font><br />書單：《浪漫不浪漫》／平路、《煙花不堪剪》／阮慶岳、《風景》／伍佰</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;<br /></font></span><strong><span><font face="Times New Roman">14</font></span></strong><strong><span style="font-family: 新細明體">．《浪漫不浪漫》／平路</span></strong><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我很喜歡讀平路的文章。幾個能寫／擅寫評論文章的女作家，我最喜歡平路的語調、態度。好比：龍應台太剛硬；陳文茜擅用女性的柔軟音調與語氣，可是吐出來的話卻都是利針，令人充滿戒心；姿態甚高，也讓人不怎樣舒服。而平路論起理來則是不急不徐、敏銳細膩、條理分明，用的是「以柔克剛」的高明技巧，格外令人欣賞她的聰明。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/4493047.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/4493047.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/4493047.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Sat, 17 Nov 2007 02:54:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>[新書推薦]夜燕相思燈</title>
	<description><![CDATA[
			遠流‧阿盛‧夜燕相思燈.wmv&nbsp;(請點閱)台灣第一支本土創作書籍廣告短片支持本土創作，歡迎下載轉寄製作／龐安雲&nbsp; 攝影／楊雅棠&nbsp; 配樂／雷光夏&nbsp;去年（2006年），我到阿盛老師家上課．不久，他正好發表這篇＜夜燕相思燈＞．我們在課堂上朗讀此文，透過聲音，懷舊的文字氣氛與時光流轉的節奏，讓我十分著迷．它也成為阿盛老師近來年作品中，我最喜歡的一篇．這支ｍｖ其中的影像和音樂將文字做了完美的詮釋．十分感人．&nbsp;我最喜歡此文的最末一段，它寫著：夜蝠飛來飛去找吃的，在近中天的月下，三隻兩隻仰升，三隻兩隻俯落。生活好像也是這樣，起起伏伏，天經地義。所以啦，老歲人白天樹下吟唱老曲嘆相思：等君等到月斜西，相思親像火燒材；憐伊出外為衣食，怎好怨嗟未轉來。 這樣的文字是阿盛老師少見的柔情．&nbsp;●夜燕相思燈─10月11日上架遠流博識網：http://www.ylib.com●簽書會─10/26晚上7.30起101大樓4樓Page One書店
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/fc90ce18.gif" target="_blank"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/fc90ce18_s.gif" border="0" alt="夜燕相思燈.GIF" hspace="5" width="160" height="229" align="left" /></a></div><p><a href="http://blog.roodo.com/fishhead/12c8d5f4.wmv"><font color="#333333">遠流‧阿盛‧夜燕相思燈.wmv</font></a>&nbsp;(請點閱)</p><p>台灣第一支本土創作書籍廣告短片<br />支持本土創作，歡迎下載轉寄</p><p>製作／龐安雲&nbsp; 攝影／楊雅棠&nbsp; 配樂／雷光夏</p><p>&nbsp;</p><p>去年（2006年），我到阿盛老師家上課．不久，他正好發表這篇<a href="http://mypaper.pchome.com.tw/news/asaint/3/1267242460/20060408041243/" target="_blank">＜夜燕相思燈＞</a>．我們在課堂上朗讀此文，透過聲音，懷舊的文字氣氛與時光流轉的節奏，讓我十分著迷．它也成為阿盛老師近來年作品中，我最喜歡的一篇．</p><p>這支ｍｖ其中的影像和音樂將文字做了完美的詮釋．十分感人．</p><p>&nbsp;</p><p>我最喜歡此文的最末一段，它寫著：</p><span style="font-family: 標楷體">夜蝠飛來飛去找吃的，在近中天的月下，三隻兩隻仰升，三隻兩隻俯落。</span><span style="font-family: 標楷體">生活好像也是這樣，起起伏伏，天經地義。</span><span style="font-family: 標楷體">所以啦，老歲人白天樹下吟唱老曲嘆相思：</span><span style="font-family: 標楷體">等君等到月斜西，相思親像火燒材；</span><span style="font-family: 標楷體">憐伊出外為衣食，怎好怨嗟未轉來。</span> <p>這樣的文字是阿盛老師少見的柔情．</p><p>&nbsp;</p><p>●夜燕相思燈─10月11日上架<br />遠流博識網：<a href="http://www.ylib.com/">http://www.ylib.com</a></p><p><br />●簽書會─10/26晚上7.30起<br />101大樓4樓Page One書店</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/4248885.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/4248885.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 23:34:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>〔轉貼〕請勿謀殺圖書館──寫信聲援遠東圖書館</title>
	<description><![CDATA[
			在友人果子離的部落格流離思索及新聞台看到這一則呼籲我之前就在聯合報看到這則新聞，且自己就是圖書館系畢業，但因注意力不集中加上沒有細想所以忽略了．現在你可以ｃｏｐｙ陳文芬所寫的信，或是自己撰寫書信去瑞典政府．資料如下■事件本末一九八六年瑞典成立的遠東圖書館，漢學研究的藏書豐富，也是歐洲最重要的紅學藏書館。然而荒謬的是，瑞典政府要求文化機構按照市價付房租，包括遠東圖書館在內的三大博物館付不起高價房租，被迫裁員，十個人減為兩個人，留下來的館員並沒有圖書館工作的經歷，無法正常運作。更離奇的是，遠東圖書館鑲上玻璃櫃，上鎖，噴上『經、史、子、集』等大字，用來吸引中國觀光客，十萬冊藏書變成百貨公司櫥窗裡的陳設商品。 諾貝爾文學獎評審、國際知名漢學家馬悅然看不過去，今年九月在《瑞典日報》發表專文，抨擊政府政策失當。他的妻子陳文芬除了在台灣媒體披露此事，並寄發資 料給朋友，希望各界聲援遠東圖書館，寫信給瑞典總理。「我們急需台灣的朋友寫信給瑞典總理與文化部！瑞典的抗議行動非常吃力，最新的情況是文化部長完全挺 哥德堡館長，一點也不管知識份子的聲音，大家覺得來自亞洲的聲音能產生力量．．」信件中這麼說。■陳文芬的信件親愛的朋友：最近一個月馬悅然每一天在書房的工作就是為挽救遠東圖書館與博物館而努力！來信附上馬悅然投書給《瑞典日報》的文章《向中國乞討保護文物的錢》。瑞典政府與文化部至今不改變其政策，圖書館與博物館的文物是漢學家的天堂，卻在不當的房價政策裡，所屬『世界文化博物館』，簡稱SMVK，積欠政府房錢，導致縮編專業圖書館人員，同樣的問題發生在人類博物館與地中海地區博物館。&nbsp;&nbsp; 請您也加入挽救遠東圖書館行動。請寫英文信給瑞典總理、文化部與哥德堡世界文化博物館，表達您的聲音與意見，我們需要一個能夠研究與真正可以使用的遠東圖書館。瑞典總理registrator@primeminister.ministry.se文化部registrator@culture.ministry.se哥德堡世界文化館info@smvk.se感謝，感謝！&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 陳文芬&nbsp; 寫後：也請上網參考我寫的報導．諾獎評審 馬悅然槓上瑞典政府■附件：＜聲援遠圖抗議信＞We are greatly disturbed by the chocking news that the staff of the Stockholm Far Eastern Library will be reduced to a single person lacking training in librarianship!The Far Eastern Library in Stockholm is internationally known as one of the greatest sinological research libraries in Europe. The reduction of its staff will mean that the library no longer can serve in its original function. This is indeed a great blow not only to Swedish Sinology, but to the sinological field at large.■附件：＜向中國乞討保護文物的錢＞／馬悅然（（（(((本文歡迎並且拜託轉貼）））)))） 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<h3 class="title"><font size="3">在友人果子離的部落格<a href="http://blog.roodo.com/giff/archives/4182105.html" target="_blank">流離思索</a>及<a href="http://mypaper.pchome.com.tw/news/myword/3/1295511501/20070923163634/#centerFlag" target="_blank">新聞台</a>看到這一則呼籲</font></h3><p class="title">我之前就在聯合報看到這則新聞，且自己就是圖書館系畢業，但因注意力不集中加上沒有細想所以忽略了．</p><p class="title"><font color="#993300">現在你可以ｃｏｐｙ陳文芬所寫的信，或是自己撰寫書信去瑞典政府．資料如下</font></p><div class="main">■<strong>事件本末</strong><br /><br />一九八六年瑞典成立的遠東圖書館，漢學研究的藏書豐富，也是歐洲最重要的紅學藏書館。然而荒謬的是，瑞典政府要求文化機構按照市價付房租，包括遠東圖書館在內的三大博物館付不起高價房租，被迫裁員，十個人減為兩個人，留下來的館員並沒有圖書館工作的經歷，無法正常運作。更離奇的是，遠東圖書館鑲上玻璃櫃，上鎖，噴上『經、史、子、集』等大字，用來吸引中國觀光客，十萬冊藏書變成百貨公司櫥窗裡的陳設商品。 <br /></div><a name="more" title="more"></a><div class="main"><p>諾貝爾文學獎評審、國際知名漢學家馬悅然看不過去，今年九月在《瑞典日報》發表專文，抨擊政府政策失當。他的妻子陳文芬除了在台灣媒體披露此事，並寄發資 料給朋友，希望各界聲援遠東圖書館，寫信給瑞典總理。「我們急需台灣的朋友寫信給瑞典總理與文化部！瑞典的抗議行動非常吃力，最新的情況是文化部長完全挺 哥德堡館長，一點也不管知識份子的聲音，大家覺得來自亞洲的聲音能產生力量．．」信件中這麼說。<br /><br />■<strong>陳文芬的信件</strong><br /><br />親愛的朋友：<br />最近一個月馬悅然每一天在書房的工作就是為挽救遠東圖書館與博物館而努力！來信附上馬悅然投書給《瑞典日報》的文章《向中國乞討保護文物的錢》。<br /><br />瑞典政府與文化部至今不改變其政策，圖書館與博物館的文物是漢學家的天堂，卻在不當的房價政策裡，所屬『世界文化博物館』，簡稱SMVK，積欠政府房錢，導致縮編專業圖書館人員，同樣的問題發生在人類博物館與地中海地區博物館。<br /><br />&nbsp;&nbsp; 請您也加入挽救遠東圖書館行動。請寫英文信給瑞典總理、文化部與哥德堡世界文化博物館，表達您的聲音與意見，我們需要一個能夠研究與真正可以使用的遠東圖書館。<br /><br />瑞典總理registrator@primeminister.ministry.se<br />文化部registrator@culture.ministry.se<br />哥德堡世界文化館info@smvk.se<br /><br />感謝，感謝！&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 陳文芬<br /><br />&nbsp; 寫後：也請上網參考我寫的報導<br /><br />．<a href="http://udn.com/NEWS/READING/REA3/4015099.shtml">諾獎評審 馬悅然槓上瑞典政府</a><br /><br /><br /><br />■附件：＜<strong>聲援遠圖抗議信</strong>＞<br /><br />We are greatly disturbed by the chocking news that the staff of the Stockholm Far Eastern Library will be reduced to a single person lacking training in librarianship!<br /><br />The Far Eastern Library in Stockholm is internationally known as one of the greatest sinological research libraries in Europe. The reduction of its staff will mean that the library no longer can serve in its original function. This is indeed a great blow not only to Swedish Sinology, but to the sinological field at large.<br /><br /><br />■附件：<a href="http://hk.myblog.yahoo.com/wenfen1007/article?mid=52&amp;prev=57&amp;next=47">＜<strong>向中國乞討保護文物的錢</strong>＞／馬悅然</a></p><p>（（（(((本文歡迎並且拜託轉貼）））)))） </p></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/4205233.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/4205233.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 23:45:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>又讀了幾本小說</title>
	<description><![CDATA[
			散文與詩不算，暑假這兩個月，還是小說讀得多一些。而且有兩本是我今年截至目前為止讀到最好的長、短篇小說。&nbsp;底下約略介紹的小說有：《伊娃露娜的故事》、《夏之屋，再說吧》、《風鳥皮諾查》、《野狗之丘》、《座頭鯨赫連麼麼》、《本所深川詭怪傳說》、《明智的孩子》、《姑獲鳥的夏天》、《別讓我走》。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">散文與詩不算，暑假這兩個月，還是小說讀得多一些。而且有兩本是我今年截至目前為止讀到最好的長、短篇小說。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">底下約略介紹的小說有：</span><span style="font-family: 新細明體">《伊娃露娜的故事》、</span><span style="font-family: 新細明體">《夏之屋，再說吧》、</span><span style="font-family: 新細明體">《風鳥皮諾查》、</span><span style="font-family: 新細明體">《野狗之丘》、《座頭鯨赫連麼麼》、</span><span style="font-family: 新細明體">《本所深川詭怪傳說》、</span><span style="font-family: 新細明體">《</span><span style="font-family: 新細明體">明智的孩子》、《姑獲鳥的夏天》、《別讓我走》。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/4113347.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/4113347.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/4113347.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Mon, 10 Sep 2007 01:37:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>我的「愛情書」</title>
	<description><![CDATA[
			（七夕前夕，聊聊各階段我所閱讀的愛情書。）&nbsp; 一、&nbsp; 關於愛情，我啟蒙甚晚，但幾乎是對異性開始有感覺時，就交了男朋友。戀愛發生的時間是高中，地點是在泰順街的英文補習班以及走出師大夜市的和平東路上的公車站。&nbsp; 像侯孝賢《最好的時光》裡第一段的「戀愛夢」。那個時代的戀愛有癡傻的瘋狂和牛奶糖般甜蜜。男孩子陪妳等公車，一開始，公車一來，妳就上車了，慢慢的，妳們等公車的時間越來越長，往往希望公車就此凍結在夜色裡。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">（七夕前夕，聊聊各階段我所閱讀的愛情書。）</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">一、</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">關於愛情，我啟蒙甚晚，但幾乎是對異性開始有感覺時，就交了男朋友。戀愛發生的時間是高中，地點是在泰順街的英文補習班以及走出師大夜市的和平東路上的公車站。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">像侯孝賢《最好的時光》裡第一段的「戀愛夢」。那個時代的戀愛有癡傻的瘋狂和牛奶糖般甜蜜。男孩子陪妳等公車，一開始，公車一來，妳就上車了，慢慢的，妳們等公車的時間越來越長，往往希望公車就此凍結在夜色裡。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/3954667.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/3954667.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/3954667.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 21:16:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回答幾個讀買問題</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;晚上喝咖啡睡不著覺，又不想做正事。乾脆來回答書友問題。 這份問卷是小約設計的，老實說，他編的＜閱讀貽蕩誌＞我幾乎每次download不下來，所以根本看不到問卷。看不到還回答？這都是咖啡害的。&nbsp;我很討厭網路上的點名遊戲，可是偶爾會想回，可說是一個完全沒有原則，隨自己高興的人。小約也設計過「讀買22品問卷」，後來在網路上傳開了。這次設計的＜私人讀買症候測窺＞似乎沒要點名，但coolchet胡亂點名，我看看問題還算有趣，加上這幾天悶悶的，所以我就我能回答的題目答一下。 &nbsp;＜私人讀買症候測窺＞&nbsp;1. 你是「以讀帶藏」還是「以藏養讀」，兩者呈現怎樣的雙絞波折規律呢？（請於下列四圖中選擇較合拍的一幅）請簡單説明理由。（A） （B）（C） （D）我看whisly的答案，亂猜是（D）。用anobii之後，我發現自己的書約有六成讀過。我是「以讀帶藏」，想讀才買，只是讀得太慢，也會上圖書館借書。但也有少數是先買來擺著。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span style="font-family: 新細明體"><span style="color: #003366; font-family: Verdana">&nbsp;</span><span style="font-family: 新細明體">晚上喝咖啡睡不著覺，又不想做正事。乾脆來回答書友問題。</span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">這份問卷是小約設計的，老實說，他編的＜閱讀貽蕩誌＞我幾乎每次</span><span><font face="Times New Roman">download</font></span><span style="font-family: 新細明體">不下來，所以根本看不到問卷。看不到還回答？這都是咖啡害的。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><span style="font-family: 新細明體">我很討厭網路上的點名遊戲，可是偶爾會想回，可說是一個完全沒有原則，隨自己高興的人。小約也設計過「讀買</span><span><font face="Times New Roman">22</font></span><span style="font-family: 新細明體">品問卷」，後來在網路上傳開了。這次設計的＜私人讀買症候測窺＞似乎沒要點名，但</span><span><font face="Times New Roman">coolchet</font></span><span style="font-family: 新細明體">胡亂點名，我看看問題還算有趣，加上這幾天悶悶的，所以我就我能回答的題目答一下。</span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p></span><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">＜私人讀買症候測窺＞</span></p><span style="color: #333333; font-family: Georgia">&nbsp;1. </span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: 新細明體">你是「以讀帶藏」還是「以藏養讀」，兩者呈現怎樣的雙絞波折規律呢？（請於下列四圖中選擇較合拍的一幅）請簡單説明理由。</span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: Georgia"><br /><br /></span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: 新細明體">（</span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: Georgia">A</span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: 新細明體">）</span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: Georgia"> </span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: 新細明體">（</span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: Georgia">B</span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: 新細明體">）</span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: Georgia"><br /><br /></span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: 新細明體">（</span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: Georgia">C</span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: 新細明體">）</span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: Georgia"> </span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: 新細明體">（</span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: Georgia">D</span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: 新細明體">）</span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: Georgia"><br /><br /></span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: 新細明體">我看</span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: Georgia">whisly</span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: 新細明體">的答案，亂猜是</span><span style="font-size: 12pt; color: #666666; font-family: 新細明體">（</span><span style="font-size: 12pt; color: #666666; font-family: Verdana">D</span><span style="font-size: 12pt; color: #666666; font-family: 新細明體">）</span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: 新細明體">。用</span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: Georgia">anobii</span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: 新細明體">之後，我發現自己的書約有六成讀過。我是「以讀帶藏」，想讀才買，只是讀得太慢，也會上圖書館借書。但也有少數是先買來擺著。</span><span style="font-size: 12pt; color: #333333; font-family: Georgia"><br /></span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/3575553.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/3575553.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/3575553.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Wed, 04 Jul 2007 04:18:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>讀了幾本選集（下）</title>
	<description><![CDATA[
			12.《九十五年散文選》&nbsp; 資訊繁多，要泛讀報紙副刊、文學雜誌，幾乎不太可能，故常有遺珠。於是自《九十二年散文選》開始，我已接連四年購買年度散文選（小說選則是從九十三年度買起）。這大概是自從我比較認真讀文學、想創作之後，所做的一項支持。一來是學習、欣賞他人作品；二來是我想知道當今還持續寫作的作家及後起的新秀有哪些，特別是知道有哪些新秀這種「冷知識」，閱讀其好作品，其實有一種激勵自己的功用。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><strong><span><font face="Times New Roman">12.</font></span><span style="font-family: 新細明體">《<a href="http://www.chiuko.com.tw/book.php?book=detail&amp;&amp;bookID=1931" target="_blank">九十五年散文選</a>》</span></strong></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">資訊繁多，要泛讀報紙副刊、文學雜誌，幾乎不太可能，故常有遺珠。於是自《九十二年散文選》開始，我已接連四年購買年度散文選（小說選則是從九十三年度買起）。這大概是自從我比較認真讀文學、想創作之後，所做的一項支持。一來是學習、欣賞他人作品；二來是我想知道當今還持續寫作的作家及後起的新秀有哪些，特別是知道有哪些新秀這種「冷知識」，閱讀其好作品，其實有一種激勵自己的功用。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/3553161.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/3553161.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/3553161.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Fri, 29 Jun 2007 17:28:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>讀了幾本選集（上）</title>
	<description><![CDATA[
			讀書小札11．《喜歡生命》宗教文學獎得獎作品精選&nbsp; 年初某日我逛書店，這本文集擺在誠品文學類展示架上，本欲下手，但因為前一天剛買了一袋子書，強忍住了。沒想到幾個月後，緣份仍在，書還是落入我手中，是杞人小姐相贈。&nbsp; 這本選集收錄一至五屆宗教文學獎得獎作品。其中不乏名家之作，比如首篇，呂政達以書信體所寫的＜諸神的黃昏＞，文字凝練動人。試讀以下這段──&nbsp; 「秋日結束時，有什麼會等著我，如果我繼續彎下腰來蒐集眼淚、嘆息和懺悔？罪人沾滿鮮血的手指，還能不能拈花微笑？想像秋日其實是一座龐大的沙漏，在我們的注視下倒轉、啟動，時間迅速地漏下來，越過一審判決、二審，駁回，三審判決。輪到會面的時間，他還是會戴上全副的手銬腳鐐，被帶到我的面前。有一天他用小孩初見萬花筒的語調，詢問起死後的世界，那個悠悠蕩蕩的虛空，不復有疾病與痛苦，不再存仇恨與貪念，會在槍響的盡頭等著他嗎？」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/f195a569.jpg" border="0" alt="image~life.jpg" hspace="5" width="140" height="200" align="left" /></div><strong><span style="font-family: 新細明體">讀書小札</span><span><font face="Times New Roman">11</font></span></strong><strong><span style="font-family: 新細明體">．《喜歡生命》宗教文學獎得獎作品精選</span></strong><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">年初某日我逛書店，這本文集擺在誠品文學類展示架上，本欲下手，但因為前一天剛買了一袋子書，強忍住了。沒想到幾個月後，緣份仍在，書還是落入我手中，是杞人小姐相贈。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">這本選集收錄一至五屆宗教文學獎得獎作品。其中不乏名家之作，比如首篇，呂政達以書信體所寫的＜諸神的黃昏＞，文字凝練動人。試讀以下這段──</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">「</span><span style="font-family: 標楷體">秋日結束時，有什麼會等著我，如果我繼續彎下腰來蒐集眼淚、嘆息和懺悔？罪人沾滿鮮血的手指，還能不能拈花微笑？想像秋日其實是一座龐大的沙漏，在我們的注視下倒轉、啟動，時間迅速地漏下來，越過一審判決、二審，駁回，三審判決。輪到會面的時間，他還是會戴上全副的手銬腳鐐，被帶到我的面前。有一天他用小孩初見萬花筒的語調，詢問起死後的世界，那個悠悠蕩蕩的虛空，不復有疾病與痛苦，不再存仇恨與貪念，會在槍響的盡頭等著他嗎？</span><span style="font-family: 新細明體">」</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/3551491.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/3551491.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/3551491.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Fri, 29 Jun 2007 12:16:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【星期三的讀書會】一起讀《雪國》</title>
	<description><![CDATA[
			首次聚會時間：6.27（三）8:00pm&nbsp; 地點：小小書房（永和市竹林路179巷20號1F）選書：川端康成《雪國》導覽人：第一次是我&nbsp;為何有這個讀書會？ 前陣子有朋友問我要不要組讀書會，我從來沒有參加過什麼讀書會，心想大概就是用一個堂皇的理由，然後在一起喝咖啡、聊天之類。當然也可能剛開始是為了聊天、喝咖啡、看看別人在幹嘛，然後才發現原來書也是可以一起讀的（我就是這樣吧）。發起這個讀書會的，最初是我在阿盛老師寫作班上的同學Inna，以及她的同學我的網友清風。目前固定的成員有四人：Inna、清風、的心、以及我。我們共同的特質是：喜歡寫作、喜歡當學生（至少我是）、喜歡文學。 由於人數並不多，於是我們想：那就再多找一些同好無妨。（昨天杞人小姐已經以迅雷不及掩耳的速度報名參加我們第一次的聚會）。&nbsp;&nbsp;為什麼讀《雪國》？&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><span style="font-family: 新細明體"><img src="http://booker.tw/cover/9789574697823" alt="" width="152" height="214" /></span></p><p><span style="font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: #339966; font-family: 新細明體">首次聚會時間：</span><span style="font-size: 11pt; color: #339966; font-family: Arial">6.27</span><span style="font-size: 11pt; color: #339966; font-family: 新細明體">（三）</span><span style="font-size: 11pt; color: #339966; font-family: Arial">8:00pm&nbsp; </span></span><span style="font-family: 新細明體"><span style="font-size: 11pt; color: #339966; font-family: 新細明體">地點：小小書房（永和市竹林路</span><span style="font-size: 11pt; color: #339966; font-family: Arial">179</span><span style="font-size: 11pt; color: #339966; font-family: 新細明體">巷</span><span style="font-size: 11pt; color: #339966; font-family: Arial">20</span><span style="font-size: 11pt; color: #339966; font-family: 新細明體">號</span><span style="font-size: 11pt; color: #339966; font-family: Arial">1F</span><span style="font-size: 11pt; color: #339966; font-family: 新細明體">）</span><span style="font-size: 11pt; color: #339966; font-family: Arial"><br /></span><span style="font-size: 11pt; color: #339966; font-family: 新細明體">選書：川端康成《雪國》</span><span style="font-size: 11pt; color: #339966; font-family: Arial"><br /></span><span style="font-size: 11pt; color: #339966; font-family: 新細明體">導覽人：第一次是我</span><span style="font-size: 11pt; color: red; font-family: Arial">&nbsp;</span></span></p><span style="font-family: 新細明體"><span style="color: blue; font-family: 新細明體">為何有這個讀書會？</span> </span><span style="font-family: 新細明體"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">前陣子有朋友問我要不要組讀書會，我從來沒有參加過什麼讀書會，心想大概就是用一個堂皇的理由，然後在一起喝咖啡、聊天之類。</p></span><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">當然也可能剛開始是為了聊天、喝咖啡、看看別人在幹嘛，然後才發現原來書也是可以一起讀的（我就是這樣吧）。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">發起這個讀書會的，最初是我在阿盛老師寫作班上的同學</span><a href="http://blog.xuite.net/innaray.chang/blog" target="_blank"><font color="#666666"><span><font face="Times New Roman">Inn</font></span><span style="font-family: 新細明體">a</span></font></a><span style="font-family: 新細明體">，以及她的同學我的網友<a href="http://blog.roodo.com/wind_talk/" target="_blank"><font color="#666666">清風</font></a>。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">目前固定的成員有四人：</span><span><font face="Times New Roman">Inn</font></span><span style="font-family: 新細明體">a</span><span style="font-family: 新細明體">、清風、的心、以及我。</span></p><span style="font-family: 新細明體">我們共同的特質是：喜歡寫作、喜歡當學生（至少我是）、喜歡文學。</span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">由於人數並不多，於是我們想：那就再多找一些同好無妨。（昨天杞人小姐已經以迅雷不及掩耳的速度報名參加我們第一次的聚會）。</span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span></p><p><span>&nbsp;</span><span style="color: blue; font-family: 新細明體">為什麼讀《雪國》？</span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/3449281.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/3449281.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/3449281.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Mon, 11 Jun 2007 11:27:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>嚴密細節鋪陳出的《直覺》</title>
	<description><![CDATA[
			五月有個機會和傅月庵大哥閒聊，我聊起自己這陣子讀的小說，覺得有幾本真的不錯，有一些則似乎可以寫得再好一些，在這個打行銷戰的時代，市場的反應始終和書的好壞沒有太絕對的關係。接著，他表情認真地問我：「妳讀過《直覺》了嗎？」呃，還擱在書桌上。「寶兒，讀讀看，這本是我今年到目前為止所讀過最好的一本小說。」此話份量非同小可（即便我不知道他今年已讀了多少小說），但若真要推薦一本書，前輩這句話就夠了！呵呵～～&nbsp; 做為一本被推崇倍至的小說，《直覺》的題材本身就具備相當的難度──故事發生在麻州哈佛大學旁的一間學術研究實驗室，描述一群博士後研究員在老謀深算的醫生和才華橫溢的女科學家帶領下，進行突破癌症治療的實驗計畫。有一天，實驗老鼠的腫瘤消失了，這個足以改變全世界的成就，卻喚醒了個人的欲望、嫉妒、猜疑與背叛，帶來一連串的明爭暗鬥。作者雅麗嘉．古德曼最令人稱許的，不單是對這些科學研究的描述，而是她刻畫人物性格的能力。&nbsp; 競爭，最能展現人性的光明與黑暗。讀《直覺》很難不令人聯想起山崎豐子的《白色巨塔》，兩書同樣都是描寫在知識金字塔頂端裡的一群菁英份子，描寫他們之間的愛恨情仇、競爭與合作。而且同為女性小說家，即便都以科學／醫學故事為基底，古德曼和山崎兩人都將小說的重點放在人際關係的複雜與幽微之處。美國部分媒體則將古德曼與珍．奧斯汀相提並論，認為她對於人物性格、人際互動與隱藏在背後的猜疑有著精闢的觀察。《華爾街日報》更是以「天才」來形容她。姑且不論天才的定義為何，古德曼向我們展現的是一個優秀小說家的古典信條：細膩鋪陳出每個角色的性格，再由這些角色引導情節的發展。古德曼注重細節，讓書中每個人物栩栩如生，也讓每個情節都合情合理。至於對專業領域──癌症研究的描述，以我這樣一個門外漢來讀，當然不可能讀出破綻，倒也不覺得有任何艱澀之處。像古德曼如此細膩且面面俱到的小說家，也讓我想起李安導演，而這樣的特質無疑是一種過人的天賦。&nbsp; 最近我說了太多書的好話（其實不喜歡的我就不說了），為了不讓我的話失去信任，我的建議是：可以的話，買書最好還是上實體書店翻翻，一本書到底好不好、對不對味，讀個十幾頁大概也八九不離十。特別是小說：幾乎開頭第一章就定生死。如果你手上正捧著《直覺》這本書，更建議你：千萬要讀到小說最後一個字。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/963416ad.jpg" border="0" alt="image直覺.jpg" hspace="5" width="140" height="200" align="left" /></div><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">五月有個機會和傅月庵大哥閒聊，我聊起自己這陣子讀的小說，覺得有幾本真的不錯，有一些則似乎可以寫得再好一些，在這個打行銷戰的時代，市場的反應始終和書的好壞沒有太絕對的關係。接著，他表情認真地問我：「</span><span style="font-family: 新細明體">妳讀過《直覺》了嗎？</span><span style="font-family: 新細明體">」呃，還擱在書桌上。「</span><span style="font-family: 標楷體">寶兒，讀讀看，這本是我今年到目前為止所讀過最好的一本小說。</span><span style="font-family: 新細明體">」此話份量非同小可（即便我不知道他今年已讀了多少小說），但若真要推薦一本書，前輩這句話就夠了！呵呵～～</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">做為一本被推崇倍至的小說，《直覺》的題材本身就具備相當的難度──故事發生在麻州哈佛大學旁的一間學術研究實驗室，描述一群博士後研究員在老謀深算的醫生和才華橫溢的女科學家帶領下，進行突破癌症治療的實驗計畫。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">有一天，實驗老鼠的腫瘤消失了，這個足以改變全世界的成就，卻喚醒了個人的欲望、嫉妒、猜疑與背叛，帶來一連串的明爭暗鬥。作者雅麗嘉．古德曼最令人稱許的，不單是對這些科學研究的描述，而是她刻畫人物性格的能力。</span></p><span style="font-family: 新細明體"><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">競爭，最能展現人性的光明與黑暗。讀《直覺》很難不令人聯想起山崎豐子的《白色巨塔》，兩書同樣都是描寫在知識金字塔頂端裡的一群菁英份子，描寫他們之間的愛恨情仇、競爭與合作。而且同為女性小說家，即便都以科學／醫學故事為基底，古德曼和山崎兩人都將小說的重點放在人際關係的複雜與幽微之處。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">美國部分媒體則將古德曼與珍．奧斯汀相提並論，認為她對於人物性格、人際互動與隱藏在背後的猜疑有著精闢的觀察。《華爾街日報》更是以「天才」來形容她。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">姑且不論天才的定義為何，古德曼向我們展現的是一個優秀小說家的古典信條：細膩鋪陳出每個角色的性格，再由這些角色引導情節的發展。古德曼注重細節，讓書中每個人物栩栩如生，也讓每個情節都合情合理。至於對專業領域──癌症研究的描述，以我這樣一個門外漢來讀，當然不可能讀出破綻，倒也不覺得有任何艱澀之處。像古德曼如此細膩且面面俱到的小說家，也讓我想起李安導演，而這樣的特質無疑是一種過人的天賦。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">最近我說了太多書的好話（其實不喜歡的我就不說了），為了不讓我的話失去信任，我的建議是：可以的話，買書最好還是上實體書店翻翻，一本書到底好不好、對不對味，讀個十幾頁大概也八九不離十。特別是小說：幾乎開頭第一章就定生死。如果你手上正捧著《直覺》這本書，更建議你：千萬要讀到小說最後一個字。</span></p></span>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/3414857.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/3414857.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Tue, 05 Jun 2007 21:18:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>流暢、迷人的處女作──《失竊的孩子》</title>
	<description><![CDATA[
			成年後，奇幻小說通常在我的書單之外，理由很簡單，因為這些故事是假的、幻想出來的。真實世界存在許多更令人困惑的問題，光是解開這些人生疑問就夠我們忙了。渴望早熟的我，早在學生時期就貪索著經典，期待大師的智慧能醍醐灌頂。那些童話與神話故事早被我們壓在書櫃的最底層&hellip;&hellip;&nbsp; 收到出版社寄來的《失竊的孩子》時，我仍有這樣的疑懼，怕它只是一本熱鬧的童話故事，更何況這還是一本作家的處女作。這兩年我讀了不少書商拿大錢買下版權的處女作，部分實在差強人意：有的情節緊湊、知識繁多，但是對人性的著墨不多；有的企圖書寫憂傷與悔恨、謊言的悲劇，挑戰難度較高的人生問題，卻在一些細節上顯得說服力不夠。讀者明明吃下心中期望的大餐，卻忘不了同時吞下去的小沙粒。&nbsp; 然而閱讀《失竊的孩子》的愉悅卻超出我的期待。流暢、生動故事情節讓人欲罷不能，而具有文學博士學位的作者，文字十分優美且毫不矯揉造作。凱斯．唐納修以歐洲傳說故事中的「調換兒」做為想像的起點，建構出一則關於童年記憶、文明與原始對話的成人童話。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/51d3fdab.jpg" border="0" alt="the-stolen-child.jpg" hspace="5" width="140" height="200" align="left" /></div><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">成年後，奇幻小說通常在我的書單之外，理由很簡單，因為這些故事是假的、幻想出來的。真實世界存在許多更令人困惑的問題，光是解開這些人生疑問就夠我們忙了。渴望早熟的我，早在學生時期就貪索著經典，期待大師的智慧能醍醐灌頂。那些童話與神話故事早被我們壓在書櫃的最底層</span><span><font face="Times New Roman">&hellip;&hellip;</font></span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">收到出版社寄來的《失竊的孩子》時，我仍有這樣的疑懼，怕它只是一本熱鬧的童話故事，更何況這還是一本作家的處女作。這兩年我讀了不少書商拿大錢買下版權的處女作，部分實在差強人意：有的情節緊湊、知識繁多，但是對人性的著墨不多；有的企圖書寫憂傷與悔恨、謊言的悲劇，挑戰難度較高的人生問題，卻在一些細節上顯得說服力不夠。讀者明明吃下心中期望的大餐，卻忘不了同時吞下去的小沙粒。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">然而閱讀《失竊的孩子》的愉悅卻超出我的期待。流暢、生動故事情節讓人欲罷不能，而具有文學博士學位的作者，文字十分優美且毫不矯揉造作。<span>凱斯．唐納修以歐洲傳說故事中的「調換兒」做為想像的起點，建構出一則關於童年記憶、文明與原始對話的成人童話。</span></span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/3247407.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/3247407.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/3247407.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Sun, 13 May 2007 23:30:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【東京見聞】旅行所讀以及如小山一般的文學雜誌</title>
	<description><![CDATA[
			東京五日，導遊除了說笑話及日本當今文化之外，不斷提醒我們，到日本別忘了逛兩種店：藥妝店和書店，因為一個健身，一個健腦。可惜這趟春節旅行屬於親子團（還意外坐上Hello Kitty專機），主要行程為樂園遊覽，一共去了狄斯奈、富士急、以及Hello Kitty樂園，並且到台場坐摩天輪。而自由行那天，我們全家又隨著導遊走訪築地市場及新宿，幾乎沒有什麼自由活動的時間。不僅沒逛藥妝，書店也只在地鐵站附近及機場裡稍微走走瞧瞧。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">東京五日，導遊除了說笑話及日本當今文化之外，不斷提醒我們，到日本別忘了逛兩種店：藥妝店和書店，因為一個健身，一個健腦。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">可惜這趟春節旅行屬於親子團（還意外坐上</span><span lang="EN-US">Hello Kitt</span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體">y</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">專機</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">），主要行程為樂園遊覽，一共去了狄斯奈、富士急、以及</span><span lang="EN-US">Hello Kitt</span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體">y</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體">樂園，並且到台場坐摩天輪。而自由行那天，我們全家又隨著導遊走訪築地市場及新宿，幾乎沒有什麼自由活動的時間。不僅沒逛藥妝，書店也只在地鐵站附近及機場裡稍微走走瞧瞧。<span lang="EN-US"></span></span></p><p />
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2978379.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2978379.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2978379.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Tue, 10 Apr 2007 00:00:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>既無性交也無戀愛的幾則故事</title>
	<description><![CDATA[
			即便全書盡是追求性交與戀愛的故事，敘述性交的字眼又極其露骨，但這本《性交與戀愛的幾則故事》裡面的男女主角幾乎觸不到性愛，也無戀愛。本書共五篇充滿官能描寫的小說，其中最長的一篇中篇小說＜木村朔哉的「秘密欲望」與松嶋菜菜代的「秘密願望」＞，描寫兩個愛情絕緣體的醜男醜女奮力追求「女人緣」與「美好愛情」之心境，極其殘忍，又無比寫實，作者高橋源一郎無比細膩的觀察與流暢的對白不僅令人噴飯，也在在顯示他不凡的小說功力。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="200" alt="image.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/355aab83.jpg" width="140" align="left" border="0" /></div><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">即便全書盡是追求性交與戀愛的故事，敘述性交的字眼又極其露骨，但這本《性交與戀愛的幾則故事》裡面的男女主角幾乎觸不到性愛，也無戀愛。</span><span lang="EN-US"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">本書共五篇充滿官能描寫的小說，其中最長的一篇中篇小說＜木村朔哉的「秘密欲望」與松嶋菜菜代的「秘密願望」＞，描寫兩個愛情絕緣體的醜男醜女奮力追求「女人緣」與「美好愛情」之心境，極其殘忍，又無比寫實，作者高橋源一郎無比細膩的觀察與流暢的對白不僅令人噴飯，也在在顯示他不凡的小說功力。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2883423.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2883423.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2883423.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Tue, 20 Mar 2007 02:24:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>布朗修以外的故事</title>
	<description><![CDATA[
			《布朗修哪裡去了？》裡頭寫了一段圖書館員的後設閱讀法：「圖書館員不必翻開書，便知道怎麼看書。…他會先用眼睛掂一掂這本書，評量一下作品，在封面上琢磨良久，看看封底，看看書背，再看一眼書名頁、作者簡介、編者這些所謂u版權v之所在，留意一下出版日期、書的版型、頁數，然後目光穿透紙頁，在目錄上巡梭徘徊，檢查書末有沒有附錄。最後，感覺一下書的厚實度，看看紙質，再看看排版以及印刷。這便道盡了這本書的一切。…」即便作者邱瑞鑾說這樣的閱讀法並不浮面，因為圖書館員從中探測著這本書的作者與它可能的讀者。但這讓我想起大一老師說的一個笑話：「同學，你們學編目不要只看封面，至少翻一下內頁，這樣才不會把羅青的《吃西瓜的方法》分到食譜類。」正如這本書的作者所自承，我也不是一個專心的讀者，讀此書的時候，我不斷想著自己和圖書館之間的故事，過去與現在的。作者邱瑞鑾有一陣子研讀布朗修的書，她發現圖書館有人讀布朗修讀得兇，早上十點多，書架上的布朗修早被搜刮殆半。這個人到底是誰？（想想，如果是你，也會好奇吧？）所以，這是一本「不專心」的閱讀觀察，作者讀書、也讀圖書館裡的人。（誰在圖書館不是這樣呢？）做為一個不專心的讀者，我也想起一個和找書有關的故事。這個故事大大影響了我，讓我在踏出校園時，決定放棄走入圖書館工作。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="200" alt="image布朗修.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/b73b7216.jpg" width="140" align="left" border="0" /></div><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010353874">《布朗修哪裡去了？》</a>裡頭寫了一段圖書館員的後設閱讀法：</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">「</span><span style="FONT-FAMILY: 標楷體">圖書館員不必翻開書，便知道怎麼看書。<span lang="EN-US">…</span>他會先用眼睛掂一掂這本書，評量一下作品，在封面上琢磨良久，看看封底，看看書背，再看一眼書名頁、作者簡介、編者這些所謂<span lang="EN-US">u</span>版權<span lang="EN-US">v</span>之所在，留意一下出版日期、書的版型、頁數，然後目光穿透紙頁，在目錄上巡梭徘徊，檢查書末有沒有附錄。最後，感覺一下書的厚實度，看看紙質，再看看排版以及印刷。這便道盡了這本書的一切。<span lang="EN-US">…</span></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">」</span><span lang="EN-US"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">即便<span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">作者邱瑞鑾說這樣的閱讀法並不浮面，因為圖書館員從中探測著這本書的作者與它可能的讀者。但</span>這讓我想起大一老師說的一個笑話：「<font color="#333399">同學，你們學編目不要只看封面，至少翻一下內頁，這樣才不會把羅青的《吃西瓜的方法》分到食譜類</font>。」</span><span lang="EN-US"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">正如這本書的作者所自承，我也不是一個專心的讀者，讀此書的時候，我不斷想著自己和圖書館之間的故事，過去與現在的。</span><span lang="EN-US"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">作者邱瑞鑾有一陣子研讀布朗修的書，她發現圖書館有人讀布朗修讀得兇，早上十點多，書架上的布朗修早被搜刮殆半。這個人到底是誰？（想想，如果是你，也會好奇吧？）所以，這是一本「不專心」的閱讀觀察，作者讀書<span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">、</span>也讀圖書館裡的人。（誰在圖書館不是這樣呢？）</span><span lang="EN-US"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">做為一個不專心的讀者，我也想起一個和找書有關的故事。這個故事大大影響了我，讓我在踏出校園時，決定放棄走入圖書館工作。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2805033.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2805033.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2805033.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Sun, 04 Mar 2007 22:53:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>書展如菜場</title>
	<description><![CDATA[
			每年書展，終究我還是會像蛇遇到弄蛇人一般，恍恍惚惚進了展場，也總有幾件事在半昏半醒之間，印象依舊鮮明。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">每年書展，終究我還是會像蛇遇到弄蛇人一般，恍恍惚惚進了展場，也總有幾件事在半昏半醒之間，印象依舊鮮明。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2697230.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2697230.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2697230.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Mon, 05 Feb 2007 02:50:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>哀慟比想像還深──我讀《奇想之年》</title>
	<description><![CDATA[
			在睡夢中死去、猝死，曾經，我以為這是最優雅、美好的死亡姿態。死者所受的痛苦最少，親人理應也是。讀了瓊．蒂蒂安的《奇想之年》才發現，面對至親的死亡，死神不管以何種姿勢降臨，都讓人無法承受。 會有之前的假想，或許是出於自身的幸運。我的祖母、外祖父母，都在我出生或是開始有記憶之前離開人世。祖父意外身亡時，我望向棺木那刻，面對死者，恐懼其實多過哀傷。 我自己也曾生過一場具有死亡危險的病，那時剛留學回國，無夫無子，亦無頭路，推想世上掛念我的人也少，若真的這麼莫名其妙死掉了，我也以為這大概是比較接近「幸福」的死亡狀態吧？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">在睡夢中死去、猝死，曾經，我以為這是最優雅、美好的死亡姿態。死者所受的痛苦最少，親人理應也是。讀了瓊．蒂蒂安的《奇想之年》才發現，面對至親的死亡，死神不管以何種姿勢降臨，都讓人無法承受。</span> </p><br /><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">會有之前的假想，或許是出於自身的幸運。我的祖母、外祖父母，都在我出生或是開始有記憶之前離開人世。祖父意外身亡時，我望向棺木那刻，面對死者，恐懼其實多過哀傷。</span> </p><br /><p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 24pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我自己也曾生過一場具有死亡危險的病，那時剛留學回國，無夫無子，亦無頭路，推想世上掛念我的人也少，若真的這麼莫名其妙死掉了，我也以為</span><span class="postbody1"><span style="font-family: 新細明體">這大概是比較接近「幸福」的死亡狀態吧？</span></span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2666949.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2666949.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2666949.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Wed, 24 Jan 2007 17:06:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2006年好書推薦</title>
	<description><![CDATA[
			fran發起「2006年好書推薦」的遊戲，點名三人，希望我們能推薦2006年出版的三本小說及三本非小說，共計六本。我很樂意順水推舟，做些私推薦。另外，2006博客來年度百大，也正徵求讀者寫下自己的「年度之最」（但不限是2006年出版），禁不起獎品的誘惑，我決定在六本之外，加碼幾本，一文兩玩。&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span>fran</span><span style="font-family: 新細明體">發起「</span><span><a href="http://blog.roodo.com/franwu/">2006</a></span><span style="font-family: 新細明體"><a href="http://blog.roodo.com/franwu/">年好書推薦</a>」的遊戲，點名三人，希望我們能推薦</span><span>2006</span><span style="font-family: 新細明體">年出版的三本小說及三本非小說，共計六本。我很樂意順水推舟，做些私推薦。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">另外，</span><span>2006</span><span style="font-family: 新細明體">博客來年度百大，也正徵求讀者寫下自己的「年度之最」（但不限是</span><span>2006</span><span style="font-family: 新細明體">年出版），禁不起獎品的誘惑，我決定在六本之外，加碼幾本，一文兩玩。</span></p><p>&nbsp;<img src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/28f05381.jpg" border="0" alt="" align="baseline" /></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2611081.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2611081.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2611081.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Sun, 31 Dec 2006 19:41:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>長篇小說的復興浪潮－讀《四的法則》</title>
	<description><![CDATA[
			手上捧著這本厚約450頁的《四的法則》，最令我好奇的並不是書中討論的主角──文藝復興時期的神秘鉅著《尋愛綺夢》到底藏著什麼驚人秘密，而是自《達文西密碼》之後，《風之影》、《大歷史家》……這些動輒四、五百頁的長篇小說，為何不斷暢銷？一再掀起閱讀的浪潮？自從網路興起，越來越多人習慣在網路上閱讀之後，輕薄短小、圖文並茂的文章幾乎成為閱讀主流。如果絕大部分的知識以及閱讀的樂趣都可以在網路上完成，那麼書籍（特別是長篇小說）的目的與魅力何在？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="212" alt="0010336479.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/a5cad268.jpg" width="150" align="left" border="0" /></div><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">手上捧著這本厚約</span><span lang="EN-US">450</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">頁的《四的法則》，最令我好奇的並不是書中討論的主角──文藝復興時期的神秘鉅著《尋愛綺夢》到底藏著什麼驚人秘密，而是自《達文西密碼》之後，《風之影》、《大歷史家》</span><span lang="EN-US">……</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">這些動輒四、五百頁的長篇小說，為何不斷暢銷？一再掀起閱讀的浪潮？</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt; mso-char-indent-count: 2.0"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">自從網路興起，越來越多人習慣在網路上閱讀之後，輕薄短小、圖文並茂的文章幾乎成為閱讀主流。如果絕大部分的知識以及閱讀的樂趣都可以在網路上完成，那麼書籍（特別是長篇小說）的目的與魅力何在？</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2536524.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2536524.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2536524.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Fri, 01 Dec 2006 17:22:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《小城畸人》──高超且迷人的寫實技藝</title>
	<description><![CDATA[
			平凡小人物的故事總是最難寫，就像青菜豆腐最考驗廚師功力的道理一樣。《小城畸人》（Winesburg, Ohio）的迷人之處便在於作者舍伍德．安德森生動地寫活了這些平凡小人物奇特、畸零的性格與遭遇。更難能可貴的是，全書共二十五篇，幾乎每篇都寫活了一個「畸人」，再藉由這二十幾個主角，勾勒、組合出一個「小城」的風貌。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="200" alt="YLG54.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/paulineshyr/3fd3a6b1.jpg" width="150" align="left" border="0" /></div><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-INDENT: 24pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">平凡小人物的故事總是最難寫，就像青菜豆腐最考驗廚師功力的道理一樣。《小城畸人》（</span><span lang="EN-US">Winesbur</span><span lang="EN-US" style="FONT-FAMILY: 新細明體">g, Ohio</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">）的迷人之處便在於作者舍伍德．安德森生動地寫活了這些平凡小人物奇特、畸零的性格與遭遇。更難能可貴的是，全書共二十五篇，幾乎每篇都寫活了一個「畸人」，再藉由這二十幾個主角，勾勒、組合出一個「小城」的風貌。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2512712.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2512712.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/paulineshyr/archives/2512712.html</guid>
	<category>讀書與寫作</category>
	<pubDate>Thu, 23 Nov 2006 11:29:25 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>