(1960年代)【事件】電影《梁山泊與祝英台》與瓊瑤小說和電影
梁祝與瓊瑤的純愛時代(1960~1969) 【事件】
電影《梁山泊與祝英台》與瓊瑤小說和電影
「梁兄!……樓台一別成永訣,人世無緣同到老……
梁兄阿……不見梁兄見墳台,呼天喚地喚不回,英台立志難更改,我豈能嫁與馬文才。梁兄阿…… 不能同生,求同死阿…」──《梁山伯與祝英台》之<哭墳>
*****
「老師,輪到我了,」江雁容伸出了她的手,臉上卻莫名其妙的散佈著一層紅暈。康南望著眼前這隻手,如此細膩的皮膚,如此纖長的手指,一個藝術家的手。康南對這隻手的主人匆匆的瞥了一眼,她那份淡淡的羞澀立即傳染給了他,不知道為什麼,他竟覺得有點緊張。輕輕的握住她的手指,他準備仔細的去審視一番。但,他才接觸到她的手,她就觸電似的微微一跳,他也猛然震動了一下。她的手指是冰冷的。他望著她,天已經涼了,但她穿得非常單薄。「她穿得太少了!」他想,突然有一個衝動,想握住這只冰冷的小手,把自己的體溫分一些給她。 ──摘自瓊瑤小說《窗外》
一九六○年代,政府以獎勵投資、設立出口加工區等多項政策,開啟了往後台灣急速工業化及經濟成長,進而帶動一九七○年代的經濟奇蹟。而台灣也在這個時期,從農業社會轉向工業社會。工業化、都市化,帶來社會各方面的變動,包括了自由戀愛的風潮。
六○年代,當歐美沉浸在披頭四的音樂旋風以及瑪麗蓮夢露的性感魅力時,台灣同樣出現了兩項流行奇蹟:一九六三年,黃梅調愛情電影《梁山伯與祝英台》在台北的「中國戲院」首映,造成空前轟動;同年,瓊瑤的處女作《窗外》問市,亦大受歡迎,締造了她日後的愛情王國。
先不論瓊瑤後期小說的轉變,《窗外》與《梁山伯與祝英台》倒是有一些異曲同工之處:《窗外》描寫的是師生戀,而《梁祝》則是同窗之愛,都與「校園」有關;兩者同樣都有離經叛道之處(一個是高中生愛上老師,一個是女扮男裝);同樣都有兩代衝突;同樣都以悲劇收場(一是生離,一是死別)。
而《窗外》與《梁祝》之所以如此轟動,除了淒美、浪漫的愛情故事向來都是小說與電影的票房靈藥之外,這兩個故事中所描繪的自由戀愛以及主角無法自由擇婚的無奈,也都反映著當時年輕男女對愛情的想像與渴望。
根據林芳枚在《解讀瓊瑤愛情王國》一書中引用的資料所述,「六○年代時,有近半數(48%)的婚姻是由父母決定。『父母和自己共同決定』一直到七○年代才成為主要形式。」 因此在瓊瑤開始寫作時,自由戀愛與自由擇婚在當時的台灣社會並不普遍。「不過大學生與一般民眾則有明顯差別,在六○年代時,自由戀愛的觀念已普及於絕大多數的大學生。調查顯示,超過九成的大學生贊成自由戀愛,但只有半數的人預測自己能夠做到。」
或許正因為如此,《窗外》與《梁祝》這兩個一今一古發生在學校的愛情故事,也就格外能夠引起共鳴及幻想。
六○年代為台灣經濟形態轉型之初,城鄉差距仍大,當時台北市常見青年男女約會,但在鄉間則罕見。南方朔曾如此描寫民國五十幾年時大學男女約會的情景:「我們學校的側門附近,茅草叢生,適合躲人。每到夜晚,同學中的情侶,就手牽手,一頭躦進了茅草堆。」而這在鄉下恐怕是驚世駭俗之舉。拿我的父母為例,他們都在南投長大,民國五十一年,彼此藉由相親認識、結婚。對他們這些「庄腳囝仔」來說,自由戀愛仍是非常時髦的事。 有趣的是,或許對自由戀愛的嚮往,隔年,《梁祝》在台首映,我的母親亦不敵這股風潮。隨著《梁祝》橫掃台灣,主角凌波同年(1963年)來台,掀起巨大旋風,台北市民夾道歡迎、萬人空巷。其實夾道歡迎的,又豈只台北市民?許多中南部的粉絲也專程北上,只為一睹「梁兄哥」的廬山真面目,而我的母親也擠身在這群粉絲之中。當年她花了七、八個小時,特地從南投搭公路局北上,熱情地至凌波下榻的「南京酒店」排隊等候,親炙其風采。回南投時,還發生一場交通意外:她所搭乘的公路局巴士不小心滑落一旁的農田溝渠,母親因此摔得人仰馬翻,所幸只有輕傷,但此事卻成為父親日後常常拿來取笑她的話題。
《梁祝》帶來的浪潮不僅如此而已,在錄影帶還未出現之前,每隔幾年《梁山伯與祝英台》都會重新在院線上映。我在國小高年級時,也曾經上戲院看電影《梁祝》,還記得自己一共看了八次,每次看到「哭墳」一段,都隨著祝英台哭得肝腸寸斷。《梁山伯與祝英台》因此成為台灣最賣座的電影,這個記錄一直到2008年才被《海角七號》打破。
(《梁山伯與祝英台》劇照 1963年 香港邵氏公司出品,李翰祥導演,凌波、樂蒂主演。)
至於瓊瑤的小說,從六○年代起,亦隨著電影及電視工業的發達,掀起一波又一波的風潮。《婉君表妹》在1965年首映,是瓊瑤小說第一個被改編成電影的故事(出自小說《六個夢》)。往後瓊瑤筆耕不斷,至今已有作品七十本,作品亦多數改編為電影或電視劇。
在1982年,中國的《海峡》雜誌連載了長篇小說《我是一片雲》,瓊瑤的作品從此正式傳入大陸,風行一時,每部單行本的發行量均以十萬計,改編而成的影視劇聲勢更是浩大。瓊瑤愛情小說的威力一直綿延至今,其賣座的程度,在華文世界也只有金庸可以匹敵。雖然瓊瑤的小說風評不一,知識份子更是對「瓊瑤式對白」的誇張、不真實,抱持嘲笑的態度,然而她引發的流行卻是不爭的事實。筆者在小學五、六年級,也讀盡了瓊瑤當時的每一部作品。即便上了中學之後,我對瓊瑤的小說就不再感興趣,但對七○及八○年代的少女讀者而言,閱讀瓊瑤小說幾乎成了大家共同的成長記憶。因為大家都讀瓊瑤,而成為少女間共同的話題。
(《窗外》劇照,1973改編為電影,為林青霞的電影處女作,由宋存壽導演。可惜電影拍攝完成後就遭到瓊瑤以版權問題制止影片在台上映,被禁長達35年之久。)
Posted by paulineshyr at
樂多Roodo! │12:02
│
回應(8)
│
引用(0)
│
愛情誌
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8736135
跟你一樣
我也是小四小五就讀盡瓊瑤當時的每一部作品
然後像一下吃太多,對她之後的作品就沒啥胃口了。
看梁祝也是一到哭墳那段就跟著掉淚,
不過我看的次數沒你多。
嗨 mslin
小時候大概是對愛情懵懂無知 才會喜歡讀瓊瑤夢幻的愛情故事吧
梁祝怎麼那麼催淚啊 我到現在還是覺得神奇.
說到梁祝, 記得小一或更小的時候跟著姑姑們進了戲院看了幾次. 不過還太小真的不懂為何姑姑們哭成那樣慘!(笑) 長大後還是對凌波好有印象哪. 改天來找他的版本再回味一次. 不過我對吳奇隆和楊采妮的版本也很喜歡. 看她哭到瞎掉還有跳進墳墓裡我還是受不了跟著哭了. 不知道再看一次我是否也會入戲很深哦? 哈哈.
redcoral應該不是常客
妳應比我小上好幾歲
這戲大約小學高年級女生就會大哭了 當然這還得是愛哭鬼才行
ps噗浪我還沒玩過
哇,那我是鐵石心腸,我娘看梁祝哭得稀里嘩啦,我卻沒耶。
但劇情還是熟的,好幾段都還會唱呢(一要東海龍王角....)
瓊瑤也是國中就不看了,因為覺得生活裡從來沒遇過那麼慘烈的故事,不太真實啦。(現在看來反而還好,《台灣霹靂火》、《娘家》更慘烈啊)
漂浪
妳實在太鐵石心腸了 嗚嗚~~
話說梁祝 我到現在可能都還能唱整本哩^^
《台灣霹靂火》、《娘家》我倒是都沒看 主要是我不太能接受閩南語說成那種咬緊牙關的聲調 好怪
寶兒姐,你這幾篇有關於年代的文章,都很精彩啊!
green
謝謝妳.好久不見妳來了