November 11,2005

谷崎潤一郎的女性腔調

1.

陰柔的男作家總不嫌少,至少我這陣子讀的川端康成和谷崎潤一郎都是這個樣子。看看川端的照片,他的樣子就是個長得纖細、女氣的男人,所書寫的《伊豆的舞孃》、《雪國》、《千羽鶴》一直到晚年的《睡美人》,都是以情愛為題材,一再耽溺於女色的川端,總是無限柔情、無限依戀地寫著女人的身體、容貌、氣味、各別的性情。不過那始終還是男性觀點的,一種大男人、公子哥的情色觀。如果以川端來對照谷崎潤一郎,那麼谷崎的女氣只怕更徹底一些。


谷崎潤一郎早期的作品,我讀了他在二十五歲所發表的《紋身》以及四十八歲所寫的《春琴抄》,都是從嗜虐與受虐中體會快感,在肉體的殘忍中展現女性美的作品。

《春琴抄》為人所熟知的結局,便是女主角春琴遭毀容之後,佐助拿針將自己雙眼刺瞎,以求永遠記得春琴美好的容貌、也好讓春琴放心的犧牲行為。佐助認為自己終於可以與春琴置身於同一個世界裡了,失明的世界是多麼美好。谷崎細膩描寫出犧牲奉獻的佐助的心境,必定使許多男性讀者心生鄙視或是不寒而慄吧!

有意思的是,谷崎是以一種考據的紀實手法,寫下《春琴抄》這個故事,讓人深信春琴與佐助是真有其人。這有點像是觀看「玫瑰瞳鈴眼」這類的社會新聞檔案,但天差地的是,這類劇本,大概不免要把春琴這樣的故事寫成悲劇、孽緣,但谷崎潤一郎卻將它寫成一個美好的故事──寫佐助在刺瞎雙眼時所感受到的真正幸福感,讀來一點都不勉強。佐助甚至還能在春琴死後,安享晚年,活到八十三歲高齡呢!

這樣的愛情「但不知讀者諸賢是否也能首肯。」書最末,谷崎潤一郎這樣問著。而我想,不管能否首肯,我們或多或少都被谷崎說服了:愛情果真是兩個人的事,即使它是如此費解。於是,《春琴抄》的故事就這麼刻在我們心裡了。

然而把一件「恐怖的愛情」,寫得如此美麗動人,卻也讓谷崎潤一郎享有「惡魔主義者」之稱。

2.

接著讀谷崎潤一郎中晚期的作品,發覺他回歸到婉約的日本古典與東方傳統,其中以五十七歲到六十二歲所寫下的《細雪》為代表。《細雪》是一本非常瑣碎的小說,主角是大阪商人蒔岡世家的四姊妹,故事不過就是以溫柔內向的老三雪子諸多不順的相親經驗和現代女性的老四妙子數次脫序行為作主軸,鋪陳出資產階級的四姊姊之日常生活:看戲、習日本地方舞蹈、學法文、飲食,以及當時社會上所發生的大事:水災、颱風、和輕輕帶過的戰爭。

令人玩味及佩服的是:谷崎潤一郎在書寫四姐妹時,幾乎就是她們的分身,用著一種全然女性的口吻,稱得上是反串了。

他寫出四姐妹:鶴子、幸子、雪子、妙子性格差異的養成,在模擬四姐妹的行為、對話、內心世界時,寫得唯妙唯肖,刻畫人物性格極具深度及說服力。再加上穿插當時社會的風土人情,寫得四平八穩,毫不花俏,看似平淡,其實是非常不容易的。

被稱為「唯美派大師」的谷崎潤一郎,作品總是不虛華地展現一種精細、深厚的寫實功力。

3.

耐心讀完三冊合併字數多達六十萬字的《細雪》,對讀書不快,近來又感慨青春不再,多少有點希望趕趕閱讀「業績」的我,剛開始不免怯步。然而隨著《細雪》的緩慢節奏,細細品味其中的風土人情,有如微風輕拂,竟也有彷彿老僧入定,因此功力大增的想像。最後再看看谷崎潤一郎的照片,晚年那肉呼呼的臉,想著他那極女性化的書寫口吻,感覺有些不可思議。

 

 照片:這張是谷崎潤一郎晚年較清秀的照片.但聯合文學出版的《春琴抄》其中照片橫肉就多了些.

志文版的《細雪》附了不少谷崎潤一郎的照片 年輕時的他長得還蠻秀氣就是了.  


Posted by paulineshyr at 樂多Roodo! │03:42 │回應(5)引用(0)讀書與寫作
樂多分類:閱讀 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/708837
回應文章
谷崎潤一郎的作品沒讀過,二手書店的《細雪》每次去都忍不住拿來翻,那麼厚的書,寫的到底是什麼呢?結果你說的「惡魔」的印象沒被滿足,就只是翻,沒入手

勉強算有,因是看過電影《鍵》吧,那倒是很有淫糜的氣氛...

買了《伊豆的舞孃》,才翻幾頁,細讀幾個字句,毛孔就張開來了,屏著氣看川端寫女人的細微,真是過癮,我以前好像有說過,讀川端的作品(那時候讀的應該是《千羽鶴》)不會令人感到隔閡,接下來的《睡美人》以及《伊豆的舞孃》均有此感,這就是經典的迷人之處吧,時間總會幫我們淘選出真正耀眼的寶石,而不是寶化為石的裝模作樣

《失樂園》終於讀完了,但其實是一直忍著不讀完,該怎麼說,渡邊淳一筆下男女之間的情慾流轉描寫的確有其功力,讀著讀著你真的會心動,如果就這樣死掉了,也許比活著幸福吧,忍不住這樣想,當然現實情形不會這麼簡單,對照之下,竟有種奇幻的感覺

不過和川端同樣寫女人的文風相比,渡邊的品氣好像比較不足,我的意思是,渡邊的東西好像有種魔力,會讓人陷進去,有點令人感到害怕,川端的則不這樣,例如《睡美人》那樣怪異的題材也不會讓人覺得不舒服,如果要形容的話,渡邊像瀑布,川端則像下游的涓流,本質相同,卻因不同的樣態讓觀者有各自的領悟,瀑布一眼望去,尋常人很難抵擋那種壯闊,然久了容易膩,涓流就相反過來了

真正好的小說並不是完全描寫現實,而是比現實更高的境界,但太過脫溢於現實,反而會讓人覺得有違和感,我無法讀類型小說就是這樣

當然,把渡邊淳一的作品比之類型小說好像有點過分,不過我想《紅色城堡》應該也不會那麼快讀了...



以前也會像寶兒這樣,越讀越急,也是速讀苦手,然後我的背景你也知道,所以常想,如果早幾年讀,不知現今何等風景,這當然是極度樂觀的想法,但真的會有千金難買早知道的遺憾

這一陣子欠著的”閱讀債”多了起來,總覺得煩,遂又回頭翻舊書,然後發現居然分不清哪篇讀過哪篇沒讀過(我都有做記號),所以不只是要時時更新書單,適時的再閱讀也是很重要,不只要讀過,而且要”讀進去”,如果像我這樣讀過卻忘記,那比不讀還糟糕,還浪費了時間...或許你的「功力大增」不只是想像,而是真的讀進去了



話多,在自家講話反而覺得累,寶兒這裡風景空氣好些,就讓我細瑣一下吧:p


ps:忍不住再說一點點,我覺得有時候長得好看的人,會把這種”東西”認為是理所當然的,於是看不見其美感的映射,也許擅於觀察世物的小說家,反而能跳脫這種迷思吧
Posted by waylim at November 11,2005 07:03
剛剛讀到的,講柳美里的閱讀:

”柳美里十六歲離家出走,高中也中途退學。然而,她看的書非常多;大學生比不上不在話下,一般的作家也比不上。更厲害的,就是對她來說,閱讀跟生活是分不開的。她看的每一本書,都自然地變成人生的一部分。普通人只用腦袋看的書;柳美里則是用全身加上靈魂看的”


這裡



Posted by waylim at November 11,2005 08:15
讀到寶兒寫谷崎潤一郎,忍不住也附和幾句...

仍記得當初讀春琴抄時心中老不時耽在美麗琴師對自己美麗的自信及佐助的依戀上,谷崎不急不緩的用著古意盎然的筆法寫這段淒美的戀情,幾乎讓人對最後的結局,根本不抱持更多的希望。

寥寥的書頁中就只集中說這相戀的傳奇,沒有詭奇的事件,沒有太多的支節,就不免令人對厚的像磚的”細雪”有些怯步:這兩個谷崎是同一個人吧!怎麼會用這麼大落差的篇幅去陳述那麼不同深度的故事?”細雪”一直沒去讀,心中所想的仍是寫”春琴抄”的谷崎潤一郎。

至於川端康成,則是被自己刻意忽略了的。沒讀過任何一部作品,自然對舞孃,對雪國仍只能是淡淡的懷想,沒有太多的情緒。有一天還是要讀的。

對自己這要命的閱讀脾胃實在有點受不住了,怎麼也沒辦法想像怎麼連認識大江健三郎這樣的作者,都是從讀他的散文開始著手,他寫的最好的該是小說呀!
Posted by 徐江屏 at November 11,2005 15:47
waylim和江屏
你們如此豐富的回應 讀來真的感人

說起來 我會寫這篇 而且認真地讀完<細雪>是因為我去文山社大上楊澤開的文學課 (從上學期的情愛文學上到這學期讓人有點尷尬的情色文學) 前幾天原本課堂上要由同學分章節報告書的大概內容 我白天有事 晚上就累了 於是偷懶沒去 偷懶心不安 想想就寫份報告補給自己吧.

說起谷崎潤一郎
如果想滿足對他的惡魔印象 waylim不妨讀《春琴抄》而不是讀《細雪》
《春琴抄》很薄 很好下口
「惡魔主義者」這樣的稱號 我認為是因為他充份理解那些病態(或變態)者的心裡 卻不把他們寫成一種病 而是寫得很美 好比我說的如果是「玫瑰瞳鈴眼」這類戲劇來拍 不免要端正風俗 而把他們演得很悲慘吧
或許也如你說的好的小說並不是完全描寫現實,而是比現實更高的境界...這裡 我所理解的"現實" 大概可以換成"世俗"一詞 從這點 我們大概可以讀出谷崎的了不起

渡邊淳一的《失樂園》我倒是沒看 因為太大名鼎鼎 以至故事知道了 反而失去閱讀的興趣 只讀過他寫的一些關於男人及女人的文集
我倒是找過《失樂園》的dvd來看過 但看了一些也不想看了 或許是男主角太帥了 脫溢於(小說所表達的)現實太多,反而會讓人覺得有違和感 覺得沒意思. 那時我知道應該要讀小說才對. 總之 看dvd時會突然覺得這樣的故事很平常 而且男女主角太美 會讓人想注意身材 反而失焦了. 不過連一半都沒看完 這樣的說法也不見得公平就是了.

又 我會從作者的長相這部分來寫 其實也和楊澤上課時提起: "你們看 谷崎潤一郎長這樣 川端康成長這樣..." 我覺得有意思 便這樣寫了
如果說「功力大增」不只是想像 一部分是得助於作者 一部分是得助於老師吧.
倒是你這句"我覺得有時候長得好看的人,會把這種”東西”認為是理所當然的,於是看不見其美感的映射" 我不是很懂"東西"指的是什麼.

還有"讀過卻忘記" 這沒什麼 很多人都這樣 我自己也是 (也許是被我們藏到哪一個皮質層了)跟記憶力大概也有關 不過重讀是真的有必要


江屏
我記得你說過喜歡《春琴抄》
寫這篇之前 我其實有去你那邊看你所寫的
至於川端康成 我高中時讀過一些 那時只知道: 完了 原來我不是寫小說的料
故事差不多都忘了 還是重讀之後才又想起來的 下一篇試著寫川端康成看看
歡迎你屆時來看 希望能有比較深的懷想 然後就讀了

關於柳美里這篇...
還有 我其實沒讀大江健三郎...

實在太多了 累了 原諒我就打到這裡了



Posted by 寶兒 at November 12,2005 13:34
遠流求文堂那邊 有人對我這篇文章做了回應
他說:從前讀過一篇報導,說谷崎潤一郎是「把繆斯娶回家的男人。」他的妻子,就是他的靈感女神。

谷崎潤一郎的一生是很戲劇性的,我回顧《春琴抄》譯者賴明珠女士在書末附了一篇<谷崎潤一郎戲劇化的一生>可以窺見作者傳奇的愛情生活.特別是他的讓妻事件 以及愛慕已婚婦女松子(最後終於成了他的第三任妻子)的故事.
松子及其姐妹也就是谷崎潤一郎寫作《細雪》的”模特兒”,和松子修成正果感情穩定美滿的谷崎,終於寫出他的顛峰之作《細雪》並從事《源氏物語》口語版的譯寫. 
至於早一點的《春琴抄》則是谷崎與松子熱戀時的作品. 把女主角春琴捧得高高的 大概也反應谷崎在熱戀時的心境  所以才能把這種”女人高高在上 男人卻像愛奴”的心理 寫得精準傳神. 讀來纏綿悱惻.

~~~
這樣一對照 可以推測谷崎在《春琴抄》中能將佐助的心理揣摩得如此傳神 多少是有點"根據"的(自身的投射). 《細雪》也是有"模特兒"參考的

~~~
柳美里也是個很特別的人 waylim給的這篇文章也很有意思
作家寫作的天份 很多是與本身性格或所處環境的特殊有關

不過我覺得"普通人只用腦袋看的書;柳美里則是用全身加上靈魂看的"也勿算太奇怪 有時讀到一本太有感觸的書 的確是魂不守舍 簡直靈魂出竅
Posted by 寶兒 at November 15,2005 09:25