我也是台妹
在美國唸書時,和我一樣有著一張圓臉,從北京來的學姐有回告訴我:「妳不像是台灣來的,妳長得比較像咱們北方人。」老實說,我不知道自己有「北方人」的味道,我以為自己小小圓圓、略為扁平的五官應該很南方才對。
日本的女同學和我閒聊,聊著聊著突然也說:「妳不像台灣學生耶,他們比較黑,妳比較白,妳長得像我們日本人。」
到大城市裡吃港式飲茶,大概是因為我對老板娘笑了笑,一桌台灣學生中,她對他們說著普通話,唯獨轉過頭來跟我說廣東話。我笑說:「老闆娘,我係聽不係拱(會聽不會講)啊!」
不夠突出的特徵,有時讓我被當成別人心目中的「自己人」。通常我也還算蠻高興,因為「認同」往往是一種善意,表示他們喜歡妳,而我不見得真的長得像北方人、日本人、或是香港人。只有一個日本男學生,很篤定地告訴我:「妳就是我心目中台灣人的樣子。」因為他喜歡台灣,還特意學起了中文。
換句流行話,我在這個日本朋友眼中是個道地的「台妹」!
這陣子「台客」突然成了一種流行。但有幾個台獨基本教義派人士(?新聞上說的)為此抗議,他們說「台客」這個詞有貶抑的意味,說一個人「台客」,往往是指他很俗,「台妹」則代表有點三八,總之都有不登大雅的粗鄙感。
老實說,他們說的沒錯,如果你看電視,那些最初發明這個詞,說別人很「台」的人,其實都有嘲諷的意思。雖然這些人最後總說:「台客沒什麼不好啊!有自己的特色就行了啊!」當成是一種「鼓勵」。但妙就妙在這些「台客」,他們非但不以為忤,而且還怡然自得。相比之下,你會覺得這些「台客」很大器,比起那些傲慢尖酸、嘲笑別人還死不承認的人,真是可愛太多了。突然間,豬羊變色!
就像伍佰聽到基本教義派人士抗議時,只說了一句:「莫名其妙!」
「我就是台客!而且覺得沒什麼不好。」你真的從這群人身上,看到一種不是自卑而轉成的自傲,而是他們真的是充滿了自信。反倒是基本教義派的這些人,說的雖是實情,最多只能叫有禮貌的人閉嘴,其實無法像「台客」那樣,真的扭轉頹勢。
所以下次有人用一種不是讚美口氣說你台客,不妨雍容大度地甩一甩你的金頭髮,或是夾腳涼鞋!
Posted by paulineshyr at
樂多Roodo! │02:53
│
回應(16)
│
引用(0)
│
不分類
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/391839
寶兒
這篇文字很有意思耶
特別是那張夾腳涼鞋的配圖更是搭配的天衣無縫
也謝謝妳介紹的網站
這兩天我牙疼的厲害
整邊臉都腫了起來
昨晚還做了個超可怕的惡夢
整個人嚇的全身冒冷汗啊
寶兒
妳有沒有做過一直被某種東西追的惡夢啊
我也要大聲說:我是台客,讓我們把台客的定義拉廣,這樣也是不錯。
我要當台客有點困難耶!
雖然從小講台語,但一直被認為說國語有廣東腔>_<"
昨晚連著發兩文 其實已經超過我平時說話的量了
加上週末我和小孩 家人說話的量都較平日多
所以要等到星期一 自行在家 比較有空想說話時 再敘
幾位新同學 歹勢了
這話題補充如下~~
台客一詞 最早開始是有歧視味道的 至少沒有褒獎的意思
如我所寫 如果你喜歡一個人 照理會產生”認同”
所以獨派那些人的說法沒錯
然而把"台客"一詞吵紅的 兩代電力公司那幾集 我在家閒閒正好不小心看見了
老實說以我們這種膚淺的"台北聳" 其實第一眼難免要說:"哇 這樣打扮不太好看吧?"
妙的是當你看到節目中另一群自認「非台客」人士,在那裡嘲弄「台客」,甚至費心打扮裝"聳"來嘲弄「台客」,突顯自己高尚氣質時,你突然會覺得這些人”真假仙” 而且有些人更刻薄得讓人討厭。
”豬羊變色”的微妙 這時候發生了.
我記得有一個「非台妹」甚至當場變節 說自己以前其實很台 常被笑 所以現在反過來看那些人覺得好笑 但以她交朋友的經驗 這些台客其實比較夠意思 不假仙.
當獨派那些人抗議台客有歧視意味時
其實他們說的沒錯
問題在於
1.或許他們還沒有敏感地嗅出”台客”一詞 已經產生革命了
2.溝通上的問題吧 當你覺得別人拐彎抹角但其實有歧視你的味道 你的反應是直接跳出來說:”你歧視我” 只怕別人打死不承認 還會說你心裡有鬼
但仔細想想 除非是老外 誰不”台”呢?
~~
寫這文 其實是因為這話題太紅 忍不住不寫
其次是先看到友台看不見的城主情人節卡片上她自侃的台妹照 以及衣魚老師收到的”台客餅乾” 兩文都無貶意
所以說人"台客"之前 還是自問自己的心態吧 如果是嘲弄 聽者是明白的 只是說不說而已
~~
選這張照片 是因為 我覺得穿夾腳涼鞋蠻性感 而我本人的腳型則是完全不合適
小可
"妖怪煉成陣"的版主我認識 雖然稱不上熟 因為認識 加上我也不熟妖怪話題 我反而沒去留言
做被追的夢 大概是妳壓力大吧
福熊
說國語有廣東腔? 這個忙 我幫不上了
”反倒是基本教義派的這些人,說的雖是實情,最多只能叫有禮貌的人閉嘴,其實無法像「台客」那樣,真的扭轉頹勢”
這句話說的真好!上個禮拜我爸才call我問現在網路上怎樣看「台客」風暴,一時語塞竟答不出來,現在知道怎樣答他了
我現在如果說話太快太急,還是會不小心台灣國語跑出來,那又怎樣?於是我看起來就比較笨或者沒水準嗎?去,要變笨才沒那麼簡單哩!
或許是我從小的生活環境,就是”外省豬”和”土台客”混雜在一起的,所以我的第一手感覺是,沒有省籍的問題,只有情感的問題,喜歡或討厭一個人,不用推託到那麼龐大的提問,只要誠實問自己,和那人相處的時候,真的感到不自在嗎?這就夠了
很多事情到最後都是刻意被複雜化,關於製造衝突如何成為台灣政治的主流價值,我想就不用多說了
補充一點,當初我聽到ASOS講台客這詞是帶著貶意的,我想多少更接近前幾天在電視看到,某個北社成員在電視上擔憂的那樣,結果也是前一陣子,我看到某篇寫台客評論性質的文章,竟把ASOS歸類於台客一族,我想,這就不言可喻寶兒說的,台客爆發力之「扭轉頹勢」了!
哇,真是台客爽,我要不要也寫一篇來串聯啊!
本人的問題是:說話太快太急,不小心會"大舌頭"(也就是俗稱的臭奶呆) 否則我說話的腔調很淡
寶兒
你不台吧?
好像我還比較台些
不過我覺得台這個形容詞在現在演變成一種很有趣的狀況
因為它已經代表了一種形象、一種穿著
如果你不喜歡這種形象、這種穿著,甚至覺得它俗
那麼台就是一個負面的形容詞
可是如果你很欣賞這種調調,甚至已這種調調為榮
台反而是種稱讚 因為你夠達到這種形象
所以,現在「台客」算褒算貶?看說的人的心態吧
旅行回來
照片整理到手軟
昨天看了電車男這部日本片
你的文章讓我笑了
真好
感冒以至於說話無力
更重要的是 也怕智力不佳下影響表達能力(我有智力以及表達能力嗎?)
waylim
新文我讀了 也看見你的連結 你下筆真的很快 句子的連想也常出乎意料在我的"有效射程之外"
杞人
我台不台不是問題
文章的重點在於
1.當你喜歡一個人時 通常會表達一種認同(我們很像) 或是嚮往
「台客」一詞有了新發展之後 算褒算貶? 的確看說的人的心態
2.面對他人的貶抑 反應高不高明
一如ASOS講台客這詞是帶著貶意的 而伍佰反而說他覺得小S就很台 當成一種讚美 反將一軍
至於獨派 我覺得他們說的沒錯 只是一下子就會被口水淹過去 (這陣子從報章到電視 一路處於劣勢)
看不見的城主
歡迎回來
妳笑了我也覺得很好
也期待妳的新作
感冒嗎?
保重哦
要多休息哦
還在想說奇怪 怎麼只跟我說了一句話
等我經歷過大當機重新上線後
就再也無法尋獲你的蹤跡了
感冒好多了 但一直在昏睡是真的
謝謝好杞人的關心
妳也多多休息吧
寶兒
很喜歡這篇
在別人心目中成了「自己人」
真是讓人很愉快
也喜歡另一種在別人眼中成了「當地人」的感覺
就是在旅途上被別人誤認為你是當地人而向你問路
記得有年在北京住了個多月
有一次在公車站旁竟有人向我問路
我竟然也能給他指點
當時感覺很棒
這件小事在十多年後也印象很深刻呢
上次到台北也有人向我問路
可惜地圖我讀得不夠熟
只能點出個大方向
希望下次到台北時我可以對她更熟悉
我在旅游時總希望自已不會太像個遊客
而當我在一個很喜歡的城市裡
被別人誤認為我是她的一分子
真是好美妙的感覺
星雲也好久不見 歡迎
我和你一樣 旅遊時會希望別人誤認為我是當地的一分子
和當地人吃一樣的早餐 看當地報紙 電視...
前一陣子仔細回憶一些旅遊的事
突然覺得這畢竟有點"自以為如此"
自以為純熟的演技 其實還是很容易被看透呢
但無論如何 即便是自以為完全融入了當地 那種感覺真是非常美好的
離題:
我超怕人家跟我問路的
在香港如此
在台北以外的城市如此
連在我居住的區域也是
原因無他
喂!怎麼問路的人總要問我我不知道的地方啦
(奇怪為什麼我不知道我家附近的路?那是因為...問路的人都問那個新開的馬路,我連有這一條路誕生都不知道,怎麼會知道它在哪裡?)
挫折感日漸擴大中....
嘻嘻...
杞人 每次都被妳逗的很樂