December 14,2006

(1912~1937【事件1】流行歌與社交舞

cd9507-1.jpg

台灣流行歌曲的濫觴

阮是文明女,東西南北自由志,逍遙佮自在,世事如何阮不知。阮只知文明時代,社交要公開。男女雙雙,排做一排,跳狐步我上蓋愛」這是1933發行的台語流行歌曲<跳舞時代>,思想新潮的歌詞加上狐步的輕快旋律,這到底是一個什麼款的時代?

一直到2003年,藉由紀錄片導演郭珍弟和簡偉斯的鏡頭,以及音樂人李坤城多年來的收藏與研究,才為我們揭露這一段神秘、模糊,嚮往「維新世界,自由戀愛」的摩登年代。


根據李坤城的研究,台灣最早的黑膠唱片大約出現在一九一○年代。唱片的主人大多是日據時代「公學校」的學生,身份地位若是中產階級,多半喜歡聽古典音樂。若是在鄉下蒐集到的唱片,則大部分是歌仔戲及北管等傳統音樂。


歌仔戲在二○、三○年代的台灣極為盛行。當年演戲的戲子大多只有十七、八歲。而歌仔戲的劇碼又多半是愛情、私奔的故事,像是「陳三五娘」或是「山伯英台」等等,在當時保守純樸的社會,被許多知識份子視為敗壞風俗的糜糜之音,曾一度主張禁止歌仔戲。


至於流行歌則大約在二○年代末期才出現。二十世紀初期,台灣的唱片專賣店還很少,彼時在衡陽路只有一家由日本人經營的日蓄唱片。後來日蓄唱片的老闆回到日本,便將店轉手給柏野正次郎。柏野正次郎在1925年接手日蓄唱片,初期便先找來一些台灣藝人錄製北管等傳統戲曲,後來在1928年,和日本合資,成立了古倫比亞唱片公司台北出張所(分公司),遂將日本流行歌唱片大量引進台灣。

1929年,台灣流行歌開始出現了,但那時歌仔戲依然比較盛行。30年代紅歌手純純也是先從演出歌仔戲、錄製歌仔戲唱片開始的。大約在1931年,古倫比亞的社長柏野正次郎才開始將一些日本歌填上台語歌詞,交由純純來演唱。像是<It’s OK>等等流行歌曲。


然而最早由台灣人自己創作的流行歌曲則是在1932年發行的<桃花泣血記>。當年,上海聯華影業製作的黑白無聲電影《桃花泣血記》來台放映,為了要吸引觀眾,因此邀請擔任電影旁白的「辯士」詹天馬作詞,由王雪峰作曲,製作了電影的主題曲,並交由歌手純純演唱。<桃花泣血記>唱片推出之後,一鳴驚人,可說是第一首創下佳績的台語流行歌曲。雖然這首曲子是進行曲的節奏,但由於歌詞寫到:


人生親像桃花枝,有時開花有時死;


花有春天再開期,人若死去無活時。


紅顏自本多薄命,拆散愛人的真情;


運命作孽真僥倖,失意斷送過一生。


文明社會新時代,自由戀愛才應該;


給伊束縛是有害,婚姻制度著來改。


內容反映了年輕人反對媒妁之言的舊式婚姻,希望能自由選擇結婚對象的想法,深深打動人心,一時之間風靡全台,唱遍了大街小巷。


由於<桃花泣血記>的暢銷,古倫比亞趁勝追擊又製作了<怪紳士>、<一顆紅蛋>等多首電影宣傳歌曲,也都有不錯的銷售佳績。於是,在隔年(1933年),古倫美亞唱片的柏野社長便下定決心,成立文藝部,邀請陳君玉當部長,企畫台灣第一批純粹創作的流行歌,台灣流行歌正式進入了黃金時代。


 <跳舞時代>便是在這年由陳君玉作詞、鄧雨賢作曲,以社交舞狐步的旋律譜曲,唱出男女嚮往自由戀愛,隨著歌曲節奏翩翩起舞的快樂心情,掀起台語流行音樂的新浪潮。
  在那個時代,除了歌手純純、作詞家陳君玉、作曲家鄧雨賢之外,還有歌手愛愛及作詞家周添旺等等加入。而周添旺所填寫的<月夜愁>、<河邊春夢>、<雨夜花>等歌曲,至今仍被大家吟唱。這些第一代的台語流行歌也不斷啟發著後來台灣歌謠創作的靈感。


周添旺所寫的歌比較悲傷,內容多圍繞著暗戀、思慕、失戀等等戀愛的心情,頗貼近青春男女初嘗愛情的種種滋味,加上也吻合當年生活較困苦的哀戚,使得這些歌掀起廣大的迴響。


<月夜愁>歌詞中寫到:月色照在三線路,風吹微微,等待的人那抹來」而<河邊春夢>寫著:「河邊春風寒,怎樣阮孤單, 舉頭一的看,幸福人做伴」描寫的是戀人在三線路、淡水河邊等待愛人的哀怨心情。三線路、淡水河,這些都是當年台北人所熟悉的場景。據說,周添旺寫這兩首歌正是在追求愛愛的時候,因為民風保守,不敢表達心中愛意,所以只好藉由歌曲來抒發情感。


 


當時男女的戀愛


君玉與周添旺所寫流行歌可以說都是戀愛歌曲,不過兩人所走的情路卻截然不同。活潑可愛的愛愛,後來因為欣賞周添旺的才情,兩人終成眷屬,成為樂壇上令人羨慕的神仙伴侶。


而陳君王,聽愛愛阿嬤說,他當年其實暗戀著純純。「陳君玉不敢對純純表達愛意,即便真表達了,純純應該也不會喜歡伊。伊小個子,頭髮留過耳際,親像查某同款,又穿著台灣衫、黑包鞋、白襪子,當時的查某囝仔看到這樣的穿著都不會喜歡的。」愛愛阿嬤如是說,同時也透露著當時的審美觀。

純純的眼光很高,當初和一個姓張的大學生交往,但是後來張姓大學生的父母知道純純歌手的身份,便禁止他們倆來往,硬將兒子帶回南部的家,連學業都未能完成,可見當時門當戶對的觀念很深。後來純純彷彿賭氣一般,嫁給另一個倜儻的追求者,最後卻不幸被先生染上了肺結核,在1943年,病逝於台北。


反觀陳君玉則終生未娶。他情感含蓄、怯於表達,對純純的戀慕,只能默默付出關懷。他曾經寫過一首<單相思>大概正是吐露自己的心聲。另外,他也寫過一首輕快的<戀愛風>:


戀愛風 戀愛風  見愛就來 


來吹吹吹 吹真愛  吹真戀


歡歡喜喜  這是天然來推排


真快活  真精彩


君也愛  阮也愛


 


但是當時的男女是否真像<戀愛風>、<跳舞時代>歌詞中寫的那樣,能自由自在的談戀愛呢?

愛愛阿嬤說,當時的男女還很保守,她和周添旺老師其實也不曾單獨約會過,都是一群人一起出遊、到咖啡館喝咖啡,如此而已。另一位台灣音樂家郭芝苑老先生也說,在當時,男女如果走在一塊就會被說成是一對。所以,這些流行歌與其說是反映現實,不如說是寫出當年青春男女對戀愛的幻想。

 


社交舞漸流行,戰爭卻開啟


但是這些歌也不盡然全是幻想,舞曲旋律的流行歌,其實也反映當時社交舞已經開始流行。在1930年代,西方的社交舞從歐美傳進了上海、東京及台北。那時的台北已然是個和世界同步流行的文明社會。

據愛愛阿嬤說,當時在延平北路,日本政府便已經開設了跳舞場,而私人開設的舞場,有名的則有「羽衣」。

「男女雙雙,排做一排,跳狐步我上蓋愛反映著當時的黑狗兄、黑貓小姐的城市時尚生活。隨著音樂與身形曼妙的女孩或是風度翩翩的男士起舞,那是多麼快活的事。

郭芝苑老先生也表示,社交舞最早流行的是華爾滋和探戈,接著是倫巴、吉魯巴和狐步。在光復之後,曼波和恰恰才逐漸流行。

在二○及三○年代,台灣社會確實已經漸漸開放,男孩子的髮辮剪去了,女孩子的纏足也鬆綁了,自由戀愛的風氣正在萌芽,台灣正進入一個歌舞昇平的輝煌時代。城市生活也充滿著歡樂的氣氛。

可惜,在1937年,中國境內爆發了七七蘆溝橋事變,中日正式宣戰,日本遂進入了軍國主義的時代。為了激發愛國心,這些談情說愛的流行歌被禁止了。1941年,日本偷襲珍珠港,太平洋戰爭全面開打,台灣一些青年也加入的志願軍的行列。這時,台灣的流行歌被填上的日語歌詞,像是<雨夜花>改編成<榮譽的軍伕>;<月夜愁>改成了<軍伕之妻>,情歌於是變成了悲亢的軍歌。

日本發動侵華戰爭後,台灣流行歌的產量已逐漸減少,直到最後完全被日本軍歌取代。
  二次大戰終戰前的五月三十一日,總統府被炸,其中一顆炸彈命中了位於博愛路的古倫美亞唱片公司,大火延燒了一個多小時,唱片公司因此夷為平地。戰後,柏野正次郎被遣送回日本,古倫美亞的歌手、詞曲作家、員工們,也各自分散了。這段美麗、輝煌的「跳舞時代」歷經戰火的折磨,終於黯然落幕。


在歷經戰爭以及光復之後的動蕩,台灣走過一段波折及修復的歲月,然而這卻也將是另一段流行歌曲的復興期,一個新的跳舞時代之開始……





Posted by paulineshyr at 樂多Roodo! │09:03 │回應(10)引用(0)愛情誌
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2569017
回應文章
【跳舞時代】已經從網路上抓下好一陣子了,卻一直還沒看。
近來逐漸對黑膠唱片產生興趣,有許多聲音只留在黑膠唱片裡,連錄音帶都找不到。
Posted by yihwa at December 15,2006 01:16
【跳舞時代】之前看了一次 寫此文又對照看了兩次 以免有誤.
這篇以記錄為主 回應比較冷清.

前不久回娘家搬東西 很多東西必須丟掉或送人 黑膠唱片全送有收藏的人了.(多是民歌 有一些已改出了cd)
Posted by 寶兒 at December 15,2006 13:01
我在一兩個禮拜前才買了 跳舞時代 的DVD
還沒看

不過雖然還沒看,我已經被他的主題感動了

yihwa該不會想涉足到李坤城的收藏領域去吧???
Posted by coolchet at December 15,2006 14:38
coolchet

你怎麼那麼容易就感動? :p
Posted by 寶兒 at December 15,2006 23:38
自由時報的新聞:「跳舞時代」一片中出現的留聲機及唱片全都是李坤城的蒐集品,他利用八年時間,斥資千萬,蒐集了一百多台的留聲機,兩萬多張日據時代的唱片及台語歌曲近六萬張唱片、CD。(2004-08-23)

coolchet哥哥,光是書就玩不完了,黑膠只是玩票性質而已啦!而且我也沒有「斥資千萬」的魄力……
Posted by yihwa at December 16,2006 02:16
所以說人還是要掛上一個癡字比較好
像我這樣 好處是不執著 但容易一事無成...
Posted by 寶兒 at December 18,2006 09:01
看了你的文章才知道閩南語歌曲的這段歷史。。。

我在大陸是買不到這張DVD了,不知道網上哪里可以DOWNLOAD到?
Posted by Dany at January 18,2007 01:08
我也不知道哪裡可以download
因為我很少在網路上download什麼

這片子是真的蠻好看 在台灣 有一陣子連便利商店都見得到.
Posted by 寶兒 at January 18,2007 10:43
昨天和水瓶子一行人參觀蔡瑞月舞蹈社
在放映室裡,水瓶子播放了跳舞時代DVD
我和小冰都看得如癡如醉
驚訝於李坤城的收藏
我記得羅大佑和他合作的「火車」專輯
很喜歡愛愛小姐講起早期唱片興起的歷史
後來,我和小冰乾脆去波麗露感受當時的氣氛
半天的行程猶如走入時光隧道的奇幻情節
就在充滿故事的台北城上演
看了妳的文字,又重溫一遍跳舞時代的溫暖畫面
Posted by 銀色快手 at June 10,2007 08:28
我一直還沒去過蔡瑞月舞蹈社
也沒去過波麗露 我相信這是一趟美好行程

謝謝快手的閱讀
這系列停了一陣子 等暑假之後 我會續寫的
Posted by 寶兒 at June 11,2007 13:18