July 24,2006
忘年之交
在前些日子整理書房, 偶然發現這些照片, 讓我勾起了許多回憶.
那是在2004年夏末, 在球季進入尾聲前到日本進行了一趟巨蛋行. 期間拜訪了定居下呂的好友, 下榻在下呂鎮上一棟剛落成家庭式經營的溫泉旅館. 在享受了一夜溫泉鄉的舒適寧靜之後, 翌日中午, 我們收拾行囊準備繼趕路. 在櫃台check out 時, 為我們服務的是這個家庭裡的阿嬤, 就在等待她結算帳款之際, 眼尖的我發現在櫃台後一落傾斜的文件下似乎壓著一個東西, 傾身一探, 竟望見一顆棒球的影子.
那是在2004年夏末, 在球季進入尾聲前到日本進行了一趟巨蛋行. 期間拜訪了定居下呂的好友, 下榻在下呂鎮上一棟剛落成家庭式經營的溫泉旅館. 在享受了一夜溫泉鄉的舒適寧靜之後, 翌日中午, 我們收拾行囊準備繼趕路. 在櫃台check out 時, 為我們服務的是這個家庭裡的阿嬤, 就在等待她結算帳款之際, 眼尖的我發現在櫃台後一落傾斜的文件下似乎壓著一個東西, 傾身一探, 竟望見一顆棒球的影子.
就好像被磁鐵強力的吸引著, 球痴如我, 無法按奈住好奇心, 便開口問到: "請問那是什麼球? " 阿媽對於一個旅館房客這不尋找的舉動, 先是吃驚後又一臉疑惑. 順著我手指的方向謹慎翻動, 或許他深怕我下一個動作是趁機跳上櫃台喊強劫. 好不容易被壓在檔案下多時的那顆球終於在阿媽的翻動下現身, 卻又立刻被壓回那一落紙下. 面帶害羞的阿媽說, 那沒有什麼, 只是一個隨手亂放的收藏品. 阿媽擔心這個玩具的出現, 會破壞了他們努力經營旅館的專業形象.
"拜託拜託我可以看看嗎? " 阿媽在我的央求下, 勉為其難的把它拿到櫃台前. 是一顆早期印著讀賣巨人隊logo的球, 她大概覺得我不會有興趣. 我立刻興奮的打開手中印著東京巨蛋的袋子, 拿出我前一天才在東京巨蛋採購的戰利品 - 一顆新版的巨人隊logo球, 並告訴她我們此次日本行的目的.
此時我想阿媽和我一樣, 有尋獲知音的興奮, 一改之前的拘謹, 她眉開眼笑急急忙忙的順手從櫃台內抓出了她更多的寶貝: 一支巨人加油扇, 一條巨人毛巾和3張不同年代巨人奪得總冠軍時, 長嶋茂雄被全隊高抛起的小海報 , 開始向我訴說她的球迷史.
阿嬤略懂一些英文字彙, 我只知一些日本人名地名, 但是我們卻有許多棒球的共同語言. 我們比手畫腳加上象形圖畫, 站在原地一發不可收拾. 位居名古屋附近的下呂, 包含阿嬤在內的居民大多是中日龍的球迷, 但阿嬤對於長嶋茂雄卻獨有著那麼深的崇拜和景仰, 甚至是愛慕, 在少女時仰慕長嶋的那段球迷記憶和經歷, 似乎絲毫沒有受到歲月的影響. 生涯中唯一一次到名古屋看現場比賽也是為了一睹長嶋本尊. 難以至信的, 到了年華老去的此時, 仍然從一而終. 把年輕時期所擁有與長嶋相關的收藏品, 隨時放在身旁把玩欣賞, 讓我頗為感動. 腦海中不停想像阿嬤年輕時為長嶋的安打尖叫的模樣.
由於知音相遇的興奮情緒使然, 阿嬤說了大概是這輩子單日最多的英文, 試圖讓我瞭解她的故事, 包含OH桑, 大小Kaku, 她都一一細數她的印象. 讓我的棒球之旅, 增添了許多意外的收穫. 而阿公則在一旁不停的點頭微笑.
原訂的班車因為這一耽誤已經開走了, 在這一段時間裡, 我們深刻的感覺彼此對於棒球的熱情和喜愛. 依依不捨的臨別之前, 阿嬤決定在她3張珍貴的收藏海報中抽出一張送我當紀念品. 但當她交給我的那一雯那, 我卻又看見她眼神中流露出的猶豫和不捨. 我欣然的接受, 並在回來後找到一張她最喜歡的旅美球星松井秀喜的親筆簽名照寄給她, 開始了我們這一段難得的異國友誼.
下回到下呂, 泡湯之外, 或許可以找阿嬤聊聊偶像, 回味一下那幸福的感覺.左圖為美麗的下呂和飛驒古川河床上的露天溫泉
"拜託拜託我可以看看嗎? " 阿媽在我的央求下, 勉為其難的把它拿到櫃台前. 是一顆早期印著讀賣巨人隊logo的球, 她大概覺得我不會有興趣. 我立刻興奮的打開手中印著東京巨蛋的袋子, 拿出我前一天才在東京巨蛋採購的戰利品 - 一顆新版的巨人隊logo球, 並告訴她我們此次日本行的目的.
此時我想阿媽和我一樣, 有尋獲知音的興奮, 一改之前的拘謹, 她眉開眼笑急急忙忙的順手從櫃台內抓出了她更多的寶貝: 一支巨人加油扇, 一條巨人毛巾和3張不同年代巨人奪得總冠軍時, 長嶋茂雄被全隊高抛起的小海報 , 開始向我訴說她的球迷史.
阿嬤略懂一些英文字彙, 我只知一些日本人名地名, 但是我們卻有許多棒球的共同語言. 我們比手畫腳加上象形圖畫, 站在原地一發不可收拾. 位居名古屋附近的下呂, 包含阿嬤在內的居民大多是中日龍的球迷, 但阿嬤對於長嶋茂雄卻獨有著那麼深的崇拜和景仰, 甚至是愛慕, 在少女時仰慕長嶋的那段球迷記憶和經歷, 似乎絲毫沒有受到歲月的影響. 生涯中唯一一次到名古屋看現場比賽也是為了一睹長嶋本尊. 難以至信的, 到了年華老去的此時, 仍然從一而終. 把年輕時期所擁有與長嶋相關的收藏品, 隨時放在身旁把玩欣賞, 讓我頗為感動. 腦海中不停想像阿嬤年輕時為長嶋的安打尖叫的模樣.
由於知音相遇的興奮情緒使然, 阿嬤說了大概是這輩子單日最多的英文, 試圖讓我瞭解她的故事, 包含OH桑, 大小Kaku, 她都一一細數她的印象. 讓我的棒球之旅, 增添了許多意外的收穫. 而阿公則在一旁不停的點頭微笑.
原訂的班車因為這一耽誤已經開走了, 在這一段時間裡, 我們深刻的感覺彼此對於棒球的熱情和喜愛. 依依不捨的臨別之前, 阿嬤決定在她3張珍貴的收藏海報中抽出一張送我當紀念品. 但當她交給我的那一雯那, 我卻又看見她眼神中流露出的猶豫和不捨. 我欣然的接受, 並在回來後找到一張她最喜歡的旅美球星松井秀喜的親筆簽名照寄給她, 開始了我們這一段難得的異國友誼.
下回到下呂, 泡湯之外, 或許可以找阿嬤聊聊偶像, 回味一下那幸福的感覺.左圖為美麗的下呂和飛驒古川河床上的露天溫泉
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1922770
回應文章 
"忘年之交"是種很美的感覺~
尤其在他鄉這種感覺應該更奇妙吧~
我喜歡這種友情,很特別,很貼心,讓人在一瞬間有種"醍醐灌頂"的感受~~
尤其在他鄉這種感覺應該更奇妙吧~
我喜歡這種友情,很特別,很貼心,讓人在一瞬間有種"醍醐灌頂"的感受~~
Posted by Ball
at July 27,2006 14:36
感覺很棒...
就算語言不通還是能靠著彼此的興趣溝通!!
很高興能看到你的文章^^!!
就算語言不通還是能靠著彼此的興趣溝通!!
很高興能看到你的文章^^!!
Posted by sunya220
at August 1,2006 02:08
sunya220, thank you! 很高興你能來.
Posted by Paul
at August 4,2006 02:21
能在海外遇到〝知音〞實在難得
看完這篇文章我也笑了笑,那種感覺應該很好吧 ~^^
看完這篇文章我也笑了笑,那種感覺應該很好吧 ~^^
Posted by #93
at August 17,2006 00:04
#93, 當然是回味無窮囉.
Posted by Paul
at August 18,2006 14:53

讓我想起以前舉辦研討會遇到日本的歐巴桑級學者...
跟她聊半天的讀賣巨人XD
Posted by 挨滴貨
at November 16,2008 22:18



