<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>快樂,來自於釋放-Reflections</title>
<link>http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/cat_393827.html</link>
<description>Endorphin</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/cat_393827.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>Pride &amp; Prejudice原著</title>
	<description><![CDATA[
	我看Pride &amp; Prejudice的原著,總共有四次吧!在小時候看過三次,但內容早就因為某因素而導致遺忘,直至這次看完我方才憶起。這次我買另一中譯版本,我想在裡面看看譯者對於達西是否有與電影不同的解讀。電影版本飾演Darcy的Matthew是將他解釋成一位僅是害羞的男士,原著裡的傲慢態度似乎在電影中看不太出來;而bbc影集達西則由Colin Firth飾演,雖然沒看到(因為報告錯過了),但是看過的人均認為他將Darcy飾演得成功,以致於現在沒有人能在達西這角色更超越他。而也為了Colin,電影Bridgt Jones' Diary的男主角特別也取名為Mark Darcy以茲讚賞。無庸置疑的,Mr. Darcy成為全球女性所獵取的目標。今天看完另一版本原著,雖然譯得較為平實,但剛開始看卻因為裡頭有些直譯未修飾的文字感覺頗為呆版。以前閱讀的感想一定跟現在大為不同。很多人似乎認為Jane因為性別的關係因此不擅寫男性,但我卻認為Jane她其實非常知曉男性的心理。在原著內容著重的不在於Liz與Darcy之間微妙的情愫,而是人的心理所造成的人際互動關係。而在文字行間也可看出Jane的早慧,客觀且敏銳的觀察態度。電影其實為了配合時間以及大眾的胃口,刪掉了許多情節橋段,以及台詞述說角色的更換。因此在你觀看兩種不同呈現方式時,大可不必以某一作為標準來恆量另一。有考量在,呈現不同是必然的。Jane描寫達西的部分較少,是因為她把焦點集中於Bennet一家,因此就算Darcy是男主角,他出場的次數一定會變得有所限制,當然描寫他心理的想法當然也隨之而減少。如果Jane她同時交叉描寫兩個家庭的相處景象,Darcy他一定會被刻畫的更為仔細,但相對的這也會使他失去了魅力。電影裡的Darcy被Matthew詮釋為過於木頭人,在原著裡的Darcy也是差不多,對於自己較為熟悉的人事物態度緩和,而對於不熟悉的,電影版的Darcy其實並無表現的很明顯,但原著裡的Darcy他還會挑三揀四,且對於女人更是會把這項特徵表現出來,龜毛到暴,但這個特質跟他交友未廣闊有間接的相互影響關係。相較於Darcy,Liz就算對於不熟悉的人也會表現的很大方,充滿活力的面對陌生,跟Darcy有著互補的特性在。Darcy他其實並不是以出眾的外貌與龐大的資產吸引全球的女性(但有的是有啦),他在出場時傲慢的態度或者是電影版裡的臭臉姿態,放在現實生活中就算他多漂亮應該會沒人喜歡。他讓女性喜愛的原因是因為他會去思考並努力改進他個性上的缺陷,而這一大功臣當然也多虧Liz。而不論他如此做是不是為了討好Liz,他同時也成就了他自己。不管是在電影裡木訥的他,亦或是在小說裡龜毛的他,他都以他事後改進的個性去解釋了世人們對他在剛開始的誤解。他的此種自覺與作為,的確是感動了所有女性,成為所有女性心中的白馬王子。我認為在愛情裡,對方成不成熟以及優質不優質其實是其次,適不適合才是重點,而那就只有自身才能知道。我們從小到大常被告知要尋找「成熟的對象」或「優質的對象」,但是成熟與優質的定義在哪裡?反觀天下所有的愛侶,包括Liz和Darcy,他們身上都是具有對方所缺少的東西,但是彼此的個性又不會相異太大。雖然相異不太會造成兩個方向的結果: 相聚與平行而過,但是相聚通常是有一方會主動去追尋一方的腳步,就像是Liz和Darcy。因此,我們其實都在尋找「失落的一角」,從對方身上獲致人生中的至寶,也就是自己身上所缺乏的東西。個性其實是有好有壞,但重點是自身在面對自身矛盾時的看法,造成遺憾或成就一生完全看於自己,這也才是本書所要給讀者們的重點。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<img src="http://blog.roodo.com/passionforeverything/86f28b56.jpg" border="0" alt="" hspace="5" vspace="5" width="151" height="234" align="left" />我看Pride &amp; Prejudice的原著,總共有四次吧!在小時候看過三次,但內容早就因為某因素而導致遺忘,直至這次看完我方才憶起。<br /><br />這次我買另一中譯版本,我想在裡面看看譯者對於達西是否有與電影不同的解讀。電影版本飾演Darcy的Matthew是將他解釋成一位僅是害羞的男士,原著裡的傲慢態度似乎在電影中看不太出來;而bbc影集達西則由Colin Firth飾演,雖然沒看到(因為報告錯過了),但是看過的人均認為他將Darcy飾演得成功,以致於現在沒有人能在達西這角色更超越他。而也為了Colin,電影Bridgt Jones' Diary的男主角特別也取名為Mark Darcy以茲讚賞。<br /><br />無庸置疑的,Mr. Darcy成為全球女性所獵取的目標。<br /><br />今天看完另一版本原著,雖然譯得較為平實,但剛開始看卻因為裡頭有些直譯未修飾的文字感覺頗為呆版。以前閱讀的感想一定跟現在大為不同。很多人似乎認為Jane因為性別的關係因此不擅寫男性,但我卻認為Jane她其實非常知曉男性的心理。在原著內容著重的不在於Liz與Darcy之間微妙的情愫,而是人的心理所造成的人際互動關係。而在文字行間也可看出Jane的早慧,客觀且敏銳的觀察態度。<br /><br />電影其實為了配合時間以及大眾的胃口,刪掉了許多情節橋段,以及台詞述說角色的更換。因此在你觀看兩種不同呈現方式時,大可不必以某一作為標準來恆量另一。有考量在,呈現不同是必然的。<br /><br />Jane描寫達西的部分較少,是因為她把焦點集中於Bennet一家,因此就算Darcy是男主角,他出場的次數一定會變得有所限制,當然描寫他心理的想法當然也隨之而減少。如果Jane她同時交叉描寫兩個家庭的相處景象,Darcy他一定會被刻畫的更為仔細,但相對的這也會使他失去了魅力。<br /><br />電影裡的Darcy被Matthew詮釋為過於木頭人,在原著裡的Darcy也是差不多,對於自己較為熟悉的人事物態度緩和,而對於不熟悉的,電影版的Darcy其實並無表現的很明顯,但原著裡的Darcy他還會挑三揀四,且對於女人更是會把這項特徵表現出來,龜毛到暴,但這個特質跟他交友未廣闊有間接的相互影響關係。相較於Darcy,Liz就算對於不熟悉的人也會表現的很大方,充滿活力的面對陌生,跟Darcy有著互補的特性在。<br /><br />Darcy他其實並不是以出眾的外貌與龐大的資產吸引全球的女性(但有的是有啦),他在出場時傲慢的態度或者是電影版裡的臭臉姿態,放在現實生活中就算他多漂亮應該會沒人喜歡。他讓女性喜愛的原因是因為他會去思考並努力改進他個性上的缺陷,而這一大功臣當然也多虧Liz。而不論他如此做是不是為了討好Liz,他同時也成就了他自己。不管是在電影裡木訥的他,亦或是在小說裡龜毛的他,他都以他事後改進的個性去解釋了世人們對他在剛開始的誤解。他的此種自覺與作為,的確是感動了所有女性,成為所有女性心中的白馬王子。<br /><br />我認為在愛情裡,對方成不成熟以及優質不優質其實是其次,適不適合才是重點,而那就只有自身才能知道。我們從小到大常被告知要尋找「成熟的對象」或「優質的對象」,但是成熟與優質的定義在哪裡?反觀天下所有的愛侶,包括Liz和Darcy,他們身上都是具有對方所缺少的東西,但是彼此的個性又不會相異太大。雖然相異不太會造成兩個方向的結果: 相聚與平行而過,但是相聚通常是有一方會主動去追尋一方的腳步,就像是Liz和Darcy。<br /><br />因此,我們其實都在尋找「失落的一角」,從對方身上獲致人生中的至寶,也就是自己身上所缺乏的東西。個性其實是有好有壞,但重點是自身在面對自身矛盾時的看法,造成遺憾或成就一生完全看於自己,這也才是本書所要給讀者們的重點。		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/5502177.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/5502177.html</guid>
	<category>Reflections</category>
	<pubDate>Mon, 04 Feb 2008 21:55:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Under The Tuscan Sun</title>
	<description><![CDATA[
	老實說我非常喜歡此部片。因為它的劇情沒有很大的起伏點,在包裹著甜美的商業化糖衣外表下,僅是日常生活上的煩惱。這部片改編自同名原著。雖然我沒看過原著,但我相信電影跟原著兩者給閱賞者呈現的手法一定不同。不能說哪個比較好看,只能說呈現在螢幕上的東西一定都會依照讓那些東西呈現出來的人的考量點去修改最原始的意象。由可愛的Diane Lane飾演的Frances因婚姻的打擊而無法繼續寫作,於是她的好友Patti幫她報名了一個前往義大利的旅遊團,這也讓她意外地開啟了生命中另一扇窗。迷失方向的狀況,總是會帶領你探觸未知,使自己回歸靈魂的初衷。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div style="text-align: center"><img src="http://blog.roodo.com/passionforeverything/fd950616.jpg" alt="http://blog.roodo.com/passionforeverything/fd950616.jpg" width="408" height="266" /></div><br /><br />老實說我非常喜歡此部片。因為它的劇情沒有很大的起伏點,在包裹著甜美的商業化糖衣外表下,僅是日常生活上的煩惱。<br /><br />這部片改編自同名原著。雖然我沒看過原著,但我相信電影跟原著兩者給閱賞者呈現的手法一定不同。不能說哪個比較好看,只能說呈現在螢幕上的東西一定都會依照讓那些東西呈現出來的人的考量點去修改最原始的意象。<br /><br />由可愛的Diane Lane飾演的Frances因婚姻的打擊而無法繼續寫作,於是她的好友Patti幫她報名了一個前往義大利的旅遊團,這也讓她意外地開啟了生命中另一扇窗。<br /><br />迷失方向的狀況,總是會帶領你探觸未知,使自己回歸靈魂的初衷。		<a href="http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/4777861.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/4777861.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/4777861.html</guid>
	<category>Reflections</category>
	<pubDate>Sat, 05 Jan 2008 23:05:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Coach Carter 某段對白</title>
	<description><![CDATA[
	&quot; Our deepest fear is not that we are inadequate.Our deepest fear is that we are powerful beyond measure.It is our light, not our darkness that most frightens us.Your playing small does not serve the world.There is nothing enlightened about shrinkingso that other people won't feel insecure around you.We were all meant to shine, as children do.It's not just in some of us, it's in everyone.And as we let our own light shine,we unconsciously give other people permission to do the same.As we are liberated from our own fear,our presence automatically liberates others. &quot;----- Timo Cruz, &quot;Coach Carter&quot;.
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<pre><div style="text-align: center"><img src="http://blog.roodo.com/passionforeverything/64ca2ff2.jpg" alt="http://blog.roodo.com/passionforeverything/64ca2ff2.jpg" width="387" height="277" /></div><br /><br />&quot; Our deepest fear is not that we are inadequate.<br /><br />Our deepest fear is that we are powerful beyond measure.<br /><br />It is our light, not our darkness that most frightens us.<br /><br />Your playing small does not serve the world.<br /><br />There is nothing enlightened about shrinking<br /><br />so that other people won't feel insecure around you.<br /><br />We were all meant to shine, as children do.<br /><br />It's not just in some of us, it's in everyone.<br /><br />And as we let our own light shine,<br />we unconsciously give other people permission to do the same.<br /><br />As we are liberated from our own fear,<br />our presence automatically liberates others. &quot;<br /><br />----- Timo Cruz, &quot;Coach Carter&quot;.<br /><br /><br /></pre>		<a href="http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/4775935.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/4775935.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/4775935.html</guid>
	<category>Reflections</category>
	<pubDate>Sat, 05 Jan 2008 15:06:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>愛上M型男人</title>
	<description><![CDATA[
	我認為這本書非常值得推薦。這本書並不需要有心理學的基礎才可閱讀,此書作者由個案的狀況切入,所以對任何類型的讀者來說均顯得淺顯易懂。而別被書名所侷限。坦白說,我在學校的圖書館翻閱此書幾內頁時,隨即被裡面的內容所吸引。因為身旁的人其實身邊或多或少都有個「M型男人」的存在。不是自己的父親,就是自己的男友,抑或是自己的母親、女友。像我,則是母親。此書在中間有一大部分在以分別個案來解析生在有「M型男人」家庭下的小孩子的成長歷程。在當中讓我看到小時候的家庭生活,主要是讓我看到我母親的整個行為模式,之所以閱讀那部份時使我心情起伏很大。而那部份,也是本書中最為重要的部份。從家庭中父母的互動過程中探討一個小男生為何足以形成今日的M型男人,而也可讓人深思在帶一個小孩子時,我們應注意的事情是什麼。然而此書主要著墨於男性,女性並無一個特定名詞來區分,母親則是以「窒息型母親」名詞來代替。畢竟此類人男性多過於女性,且作者本身以前也飽受此種男性的迫害。前幾天跟修耳機聊天聊到「公主病」。而在我看了一些公主病的各方定義後,我發現其實罹患上公主病的人並不侷限於女性,反而是男性較為多數。而此書所描繪的人,如果要以公主病來劃分等級的話,那最合適的等級即是重度患者了。若你正感覺你的生命能量正因為身旁的某個人一點一滴消耗掉,而自己也無法找出一個適當的方法解決時,或許此書就是你的解答。我極力地向大家推薦此書,我個人認為在這類人台灣非常非常的多,他們雖不是精神疾患,在他人面前舉止行為也很正常,在生活中也會照顧自己,但卻會對身旁較親密的人做出一些令人髮指的行為。以下是此書書摘。如果你認為以下內容對你而言有所幫助或啟發時,請去閱讀此書。而如果書摘的內容若是有「妳」、「他」、「男人」、「女人」、「配偶」、「M型男人」、「嫁」,你可自行轉換相反或相對的或是別的詞來閱讀,比如「你」、「她」、「男友」、「母親」、「父親」、「娶」。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div><a href="http://www.anobii.com/books/01b6c4fb025b5afa7e/" title="更多關於愛上M型男人"><img style="padding: 5px" src="http://image.anobii.com/anobi/image_book.php?type=4&amp;item_id=01b6c4fb025b5afa7e&amp;time=0" border="0" alt="愛上M型男人的圖像" title="更多關於愛上M型男人" align="left" /></a><br /></div><br />我認為這本書非常值得推薦。這本書並不需要有心理學的基礎才可閱讀,此書作者由個案的狀況切入,所以對任何類型的讀者來說均顯得淺顯易懂。<br /><br />而別被書名所侷限。坦白說,我在學校的圖書館翻閱此書幾內頁時,隨即被裡面的內容所吸引。因為身旁的人其實身邊或多或少都有個「M型男人」的存在。不是自己的父親,就是自己的男友,抑或是自己的母親、女友。像我,則是母親。<br /><br />此書在中間有一大部分在以分別個案來解析生在有「M型男人」家庭下的小孩子的成長歷程。在當中讓我看到小時候的家庭生活,主要是讓我看到我母親的整個行為模式,之所以閱讀那部份時使我心情起伏很大。而那部份,也是本書中最為重要的部份。從家庭中父母的互動過程中探討一個小男生為何足以形成今日的M型男人,而也可讓人深思在帶一個小孩子時,我們應注意的事情是什麼。<br /><br />然而此書主要著墨於男性,女性並無一個特定名詞來區分,母親則是以「窒息型母親」名詞來代替。畢竟此類人男性多過於女性,且作者本身以前也飽受此種男性的迫害。<br /><br />前幾天跟修耳機聊天聊到「公主病」。而在我看了一些公主病的各方定義後,我發現其實罹患上公主病的人並不侷限於女性,反而是男性較為多數。而此書所描繪的人,如果要以公主病來劃分等級的話,那最合適的等級即是重度患者了。<br /><br />若你正感覺你的生命能量正因為身旁的某個人一點一滴消耗掉,而自己也無法找出一個適當的方法解決時,或許此書就是你的解答。<br /><br />我極力地向大家推薦此書,我個人認為在這類人台灣非常非常的多,他們雖不是精神疾患,在他人面前舉止行為也很正常,在生活中也會照顧自己,但卻會對身旁較親密的人做出一些令人髮指的行為。<br /><br />以下是此書書摘。如果你認為以下內容對你而言有所幫助或啟發時,請去閱讀此書。而如果書摘的內容若是有「妳」、「他」、「男人」、「女人」、「配偶」、「M型男人」、「嫁」,你可自行轉換相反或相對的或是別的詞來閱讀,比如「你」、「她」、「男友」、「母親」、「父親」、「娶」。		<a href="http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/4741425.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/4741425.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/4741425.html</guid>
	<category>Reflections</category>
	<pubDate>Thu, 03 Jan 2008 11:55:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Friends with Money</title>
	<description><![CDATA[
	甫看完這部片,我只有一個感覺:我超喜歡這部片!&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我想這部片會給有一定的人生體驗的人們有相當程度的感受,尤其是女性同胞。而我想覺得此片悶的人們,大部分應該是比較偏好有個正式開頭也有個正式結尾的好萊塢電影,因為此片並無一個結尾。沒錯,此片沒有一個普遍的結尾。但這也代表他們,也就是生活在片中的角色們,跟我們一樣,對於人生,仍要繼續走下去。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 因為平凡,所以才能顯現人生。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 片中四位女主角剛好都是由我感覺很舒服的影星去飾演,而她們將她們本身的角色特點發揮的淋漓盡致。我最喜歡圖中最右邊的那位,Catherine Keener,她真的很美,有一種很少女生擁有的氣質,而這當然是指在電影裡面(因為有化妝、打光、修飾...etc.)。我是從&quot;Being John Malkovich&quot;這部片注意到她的,我比較注重電影裡的配角演技,老實說很多配角們的演技真的比那顆閃亮的主角好的非常多,如果你注意看的話。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 按此可觀看此片的預告片,或者注意HBO的菜單,因為我剛就是從HBO看來的。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div align="left"><div align="right"><img src="http://blog.roodo.com/passionforeverything/0f0963b8.jpg" alt="http://blog.roodo.com/passionforeverything/0f0963b8.jpg" width="269" height="382" align="left" /><br /><br /><br />甫看完這部片,我只有一個感覺:<br /></div><br />我超喜歡這部片!<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我想這部片會給有一定的人生體驗的人們有相當程度的感受,尤其是女性同胞。而我想覺得此片悶的人們,大部分應該是比較偏好有個正式開頭也有個正式結尾的好萊塢電影,因為此片並無一個結尾。沒錯,此片沒有一個普遍的結尾。但這也代表他們,也就是生活在片中的角色們,跟我們一樣,對於人生,仍要繼續走下去。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 因為平凡,所以才能顯現人生。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 片中四位女主角剛好都是由我感覺很舒服的影星去飾演,而她們將她們本身的角色特點發揮的淋漓盡致。我最喜歡圖中最右邊的那位,Catherine Keener,她真的很美,有一種很少女生擁有的氣質,而這當然是指在電影裡面(因為有化妝、打光、修飾...etc.)。我是從&quot;Being John Malkovich&quot;這部片注意到她的,我比較注重電影裡的配角演技,老實說很多配角們的演技真的比那顆閃亮的主角好的非常多,如果你注意看的話。<br /><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 按<a href="http://www.apple.com/trailers/sony/friendswithmoney/" target="_blank">此</a>可觀看此片的預告片,或者注意HBO的菜單,因為我剛就是從HBO看來的。<br /></div>		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/4514159.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/4514159.html</guid>
	<category>Reflections</category>
	<pubDate>Tue, 20 Nov 2007 23:02:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>The Break-Up</title>
	<description><![CDATA[
	雖然美國觀眾給予這部片的評價不高,可能因為大家都喜歡看歡喜大結局的關係,但我還是認為這是一部十分不錯的好片,至少芭樂中有真實。我想這部片給有長時間感情經歷的人看會比較能夠了解箇中之意。其實我認為感情的成功真的無分交往的時間長短或者是先前一定要有一段時間的朋友關係成功的因素是在於個性、默契以及是否能彼此體諒與關懷。我之前的護士室友她經歷過許多時間十分短暫的戀愛,很多都是閃電結合,之後對方離去,獨留她傷心難過。她跟我說她實在不敢再付出了,每次對方到後來都會把她的心意當成理所當然,也沒一聲感激。其實我很心疼她,也提醒她不要再那麼如此沒有心防,讓她自己選擇對她自己比較適合的方式去進行。 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div style="text-align: center"><img src="http://blog.roodo.com/passionforeverything/c073f26f.jpg" alt="http://blog.roodo.com/passionforeverything/c073f26f.jpg" width="332" height="250" /></div><p>雖然美國觀眾給予這部片的評價不高,可能因為大家都喜歡看歡喜大結局的關係,但我還是認為這是一部十分不錯的好片,至少芭樂中有真實。</p><p>我想這部片給有長時間感情經歷的人看會比較能夠了解箇中之意。其實我認為感情的成功真的無分交往的時間長短或者是先前一定要有一段時間的朋友關係成功的因素是在於個性、默契以及是否能彼此體諒與關懷。</p><p>我之前的護士室友她經歷過許多時間十分短暫的戀愛,很多都是閃電結合,之後對方離去,獨留她傷心難過。她跟我說她實在不敢再付出了,每次對方到後來都會把她的心意當成理所當然,也沒一聲感激。其實我很心疼她,也提醒她不要再那麼如此沒有心防,讓她自己選擇對她自己比較適合的方式去進行。 </p>		<a href="http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/4184359.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/4184359.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/4184359.html</guid>
	<category>Reflections</category>
	<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 01:46:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>巴別塔之犬</title>
	<description><![CDATA[
	&nbsp;這本書肯定會被列為我最喜歡的小說讀物的滿意清單上。甫看完這本,被男主角保羅對他太太蕾西的摯深情感給打動。書名上的「犬」,老實說在書中只是個配角,目的為了要引導後續保羅的研究過程與他跟蕾西相處的經過。蕾西在某天平常不過的日子中從家中後院的蘋果樹上墜下,傷心的保羅不太相信警方跟他報告的失足墜落死因,欲從時時刻刻陪在蕾西身旁的狗蘿麗身上查出蛛絲馬跡。而他想使用的方法是...讓蘿麗開口說話。終於知道為何書名取名為巴別塔之犬吧!
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<p align="center"><a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010332474" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/passionforeverything/966a7aa5.jpg" border="0" alt="http://blog.roodo.com/passionforeverything/966a7aa5.jpg" /></a></p><p>&nbsp;</p><p>這本書肯定會被列為我最喜歡的小說讀物的滿意清單上。</p><p>甫看完這本,被男主角保羅對他太太蕾西的摯深情感給打動。書名上的「犬」,老實說在書中只是個配角,目的為了要引導後續保羅的研究過程與他跟蕾西相處的經過。</p><p>蕾西在某天平常不過的日子中從家中後院的蘋果樹上墜下,傷心的保羅不太相信警方跟他報告的失足墜落死因,欲從時時刻刻陪在蕾西身旁的狗蘿麗身上查出蛛絲馬跡。而他想使用的方法是...讓蘿麗開口說話。</p><p>終於知道為何書名取名為巴別塔之犬吧!</p>		<a href="http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/3973779.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/3973779.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/3973779.html</guid>
	<category>Reflections</category>
	<pubDate>Tue, 21 Aug 2007 00:57:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>請選擇你自己所想要的</title>
	<description><![CDATA[
	&nbsp;因懼怕這幾天情緒反覆不定的雷公,我現在躲在宿舍不敢出門覓食。但這也正好給了我時間寫這篇文章。&nbsp;今凌晨,我看了HBO播出的Batman Begins。這部片最精華的地方其實早在Bruse搭機返回高譚市就已完結,當然這裡的&quot;精華&quot;指的是劇情部份。Bruse為何要使自己身兼打擊不法的勇者角色?這當然得從主角的成長歷程以及內心經歷探討起。
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<div style="text-align: center"><a href="http://www.imsdb.com/scripts/Batman-Begins.html" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/passionforeverything/07455387.jpg" border="0" alt="http://blog.roodo.com/passionforeverything/07455387.jpg" width="267" height="396" /></a></div><div style="text-align: center">&nbsp;</div><div style="text-align: center">因懼怕這幾天情緒反覆不定的雷公,我現在躲在宿舍不敢出門覓食。但這也正好給了我時間寫這篇文章。</div><div style="text-align: center">&nbsp;</div><div style="text-align: center">今凌晨,我看了HBO播出的Batman Begins。這部片最精華的地方其實早在Bruse搭機返回高譚市就已完結,當然這裡的&quot;精華&quot;指的是劇情部份。Bruse為何要使自己身兼打擊不法的勇者角色?這當然得從主角的成長歷程以及內心經歷探討起。</div>		<a href="http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/3833793.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/3833793.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/3833793.html</guid>
	<category>Reflections</category>
	<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 03:17:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>To Sir with Love 卸屍宴觀後感</title>
	<description><![CDATA[
	&nbsp; 「老師,妳不記得了嗎? 」&nbsp;在同事的熱情無私分享下,我終於有幸看到此片。在此對他表達感謝之意。自從得知民風保守的韓國竟然敢把隱藏在現今社會下的問題以恐怖電影手法翻出來探討,在搜尋並看過許多人的影評後,我就一直對此部片抱著高度的好奇心。我認為這部片算是一部非常有創意且傑出的作品,因為它不會像好萊塢電影一般在電影後半段將細節交代的非常清楚,所以它給觀眾一個廣大的思考空間。而在那空間中,讓觀眾思考在現代社會中有哪些是我們沒去注意,但必須去注意到的陰暗角落。 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	<br /><div style="text-align: center"><img src="http://blog.roodo.com/passionforeverything/d203899b.jpg" alt="http://blog.roodo.com/passionforeverything/d203899b.jpg" /></div>&nbsp; <p align="center"><font color="#999999">「老師,妳不記得了嗎? 」</font></p><p align="center">&nbsp;</p><p>在同事的熱情無私分享下,我終於有幸看到此片。在此對他表達感謝之意。</p><p>自從得知民風保守的韓國竟然敢把隱藏在現今社會下的問題以恐怖電影手法翻出來探討,在搜尋並看過許多人的影評後,我就一直對此部片抱著高度的好奇心。我認為這部片算是一部非常有創意且傑出的作品,因為它不會像好萊塢電影一般在電影後半段將細節交代的非常清楚,所以它給觀眾一個廣大的思考空間。而在那空間中,讓觀眾思考在現代社會中有哪些是我們沒去注意,但必須去注意到的陰暗角落。 </p>		<a href="http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/3670513.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/3670513.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/passionforeverything/archives/3670513.html</guid>
	<category>Reflections</category>
	<pubDate>Mon, 16 Jul 2007 18:46:39 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>