2007年09月5日
既是越界,也是整合 —— 《群》The Swarm
[書籍資料]
‧書名:群(上∕下 平裝合售) The Swarm
‧作者:法蘭克.薛慶 Frank Schatzing
‧譯者:朱劉華、顏徽玲
‧出版社:野人
‧出版日期:2007年08月29日
‧語言:繁體中文 ISBN:9789866807053
‧博客來簡介
‧《群》中文官網
‧《群》中文官方部落格
‧書名:群(上∕下 平裝合售) The Swarm
‧作者:法蘭克.薛慶 Frank Schatzing
‧譯者:朱劉華、顏徽玲
‧出版社:野人
‧出版日期:2007年08月29日
‧語言:繁體中文 ISBN:9789866807053
‧博客來簡介
‧《群》中文官網
‧《群》中文官方部落格
[一針見血的書評]
★This is the best beach book to come along in a while; if you dare to read it on the beach.
(這是一本最好的沙灘小說,如果你敢在沙灘上看的話)—Amazon讀者書評
[內容簡介]
在秘魯,一名漁夫從海上消失。
法國頂級餐廳「三個胖子」的廚房裡,鮮美的龍蝦用牠黑色的眼睛盯住大廚,然後,自己爆炸了。來自海底的訊息,從都市下水道流瀉蔓延……
加拿大沿海的鯨群遲到了好幾個星期,受到賞鯨民眾歡喜相迎時,竟反常地聯手展開攻擊。
蚌類開始擁有導航的本領、湧向行駛中的貨輪,直到船舵被絞碎成堆的蚌殼堵到動彈不得為止;墨西哥梭子蟹引發了中毒恐慌;一群群劇毒的水母聚集岸邊,威脅著澳洲和印尼。
交織在深海中的電纜被扯斷了,大西洋兩岸完全失去連繫,電話、網路頓時成了廢物;直布羅陀海峽、麻六甲海峽和英吉利海峽,地球上最重要的貿易命脈一一癱瘓。
這一切之間似乎沒有任何聯繫,但身為生物學家,西谷.約翰遜不相信巧合,他意識到,有什麼在利用大海來反撲人類。鯨魚研究員李奧.安納瓦克也得出了類似的結論,他不得不面對鯨魚旅遊業的瓦解、狂熱的環保分子,和掩蓋真相的美國軍方。
海的世界裡,似乎有了什麼聯盟。策略。有計畫和智慧。
但,究竟是什麼樣的計畫?又是「什麼」導演了這一切?科學家們不得不承認,人類對這顆自以為統治千萬年的星球,了解的程度並不比太空多……
[不負責任心得]
坦白說,這部小說真的有點厚。
之所以覺得它厚,倒不是這種厚度的書我看不快,
而是,
有很多專業知識的資料得慢慢閱讀思索後,才能翻開下一頁。
裡面提到很多專業的東西,海洋生物學、地質學、生物學等,
每當遇到小說裡的科學家們追蹤「大海殺人」背後真正的真相時,
講到一堆專業背景的東西,都讓我思索再三。
然而這種緩慢卻不會讓我丟棄它不看,
反倒讓我緊抱著它,
上班前看、中午吃飯看、下班後也看,一有零碎的時間就看,
經過三天的奮戰,
總算是把上下集看過一次。
Swarm 翻譯成中文是「群」,或一大群。
而順手查了一下英英字典,
swarm 的定義是:
1.「A large number of insects or other small organisms, especially when in motion.」
2.「A group of bees with a queen bee in migration to establish a new colony. 」
3.「An aggregation of persons or animals, especially when in turmoil or moving in mass」
4.「A number of similar geologic phenomena or features occurring closely within a given period or place」
看完小說後,再看看 swarm 的英文解釋,真會覺得這個書名取得超貼切。
我很確定,如同《失物之書》一般,這本小說我還會再複習好幾次。
雖然大學時代曾經不務正業跑去修過分子細胞學及生物學的課程,
但也只是建立一些基本概念,
但倒是讓我想起當年教我生物學的教授,語重心長說過的話:
「越瞭解自然界,就越明白人類應該更敬畏大自然。」
其實這本書的宗旨,簡單說也就是人類應該反思一下自己的作為。
說起來,不到五十字,
然而一部精彩的小說就是這樣,
長達60萬字,
鋪陳了25萬字,才達到書中第一個高潮,
然後用驚悚卻扣人心弦的的情節,讓讀者來體會這個道理。
網路上有人評論這部小說是「無國界的海洋小說」,因為它的場景,涵蓋了歐、美、非三大州。
(真符合 Globalization?)
我想它不只是「無國界」的小說,
更是一部帶領讀者「越界」的小說,
科技、生物學、政治角力、人文思想、哲學、宗教、環保……
它跨越我們長期以來習慣以專業劃分的區塊,
而它所探討的主題,
如果我們延伸閱讀,列出的書目恐怕每天專職坐在圖書館裡K都K不完。
它整合的,其實就是人生。
[建議延伸閱讀]:
‧《Le Parfum d'Adam》(亞當的氣味)——尚‧克里斯朵夫‧胡方(Jean-Christophe Rufin)
‧《恐懼之邦》(State of Fear)——麥克.克萊頓
‧《NEXT危基當前》(NEXT)——麥克.克萊頓(Michael Crichton)
‧《是你,製造了天氣》——提姆.富蘭納瑞(Tim Flannery)
‧看得見風的男孩——C. W. 尼克
★This is the best beach book to come along in a while; if you dare to read it on the beach.
(這是一本最好的沙灘小說,如果你敢在沙灘上看的話)—Amazon讀者書評
[內容簡介]
在秘魯,一名漁夫從海上消失。
法國頂級餐廳「三個胖子」的廚房裡,鮮美的龍蝦用牠黑色的眼睛盯住大廚,然後,自己爆炸了。來自海底的訊息,從都市下水道流瀉蔓延……
加拿大沿海的鯨群遲到了好幾個星期,受到賞鯨民眾歡喜相迎時,竟反常地聯手展開攻擊。
蚌類開始擁有導航的本領、湧向行駛中的貨輪,直到船舵被絞碎成堆的蚌殼堵到動彈不得為止;墨西哥梭子蟹引發了中毒恐慌;一群群劇毒的水母聚集岸邊,威脅著澳洲和印尼。
交織在深海中的電纜被扯斷了,大西洋兩岸完全失去連繫,電話、網路頓時成了廢物;直布羅陀海峽、麻六甲海峽和英吉利海峽,地球上最重要的貿易命脈一一癱瘓。
這一切之間似乎沒有任何聯繫,但身為生物學家,西谷.約翰遜不相信巧合,他意識到,有什麼在利用大海來反撲人類。鯨魚研究員李奧.安納瓦克也得出了類似的結論,他不得不面對鯨魚旅遊業的瓦解、狂熱的環保分子,和掩蓋真相的美國軍方。
海的世界裡,似乎有了什麼聯盟。策略。有計畫和智慧。
但,究竟是什麼樣的計畫?又是「什麼」導演了這一切?科學家們不得不承認,人類對這顆自以為統治千萬年的星球,了解的程度並不比太空多……
[不負責任心得]
坦白說,這部小說真的有點厚。
之所以覺得它厚,倒不是這種厚度的書我看不快,
而是,
有很多專業知識的資料得慢慢閱讀思索後,才能翻開下一頁。
裡面提到很多專業的東西,海洋生物學、地質學、生物學等,
每當遇到小說裡的科學家們追蹤「大海殺人」背後真正的真相時,
講到一堆專業背景的東西,都讓我思索再三。
然而這種緩慢卻不會讓我丟棄它不看,
反倒讓我緊抱著它,
上班前看、中午吃飯看、下班後也看,一有零碎的時間就看,
經過三天的奮戰,
總算是把上下集看過一次。
Swarm 翻譯成中文是「群」,或一大群。
而順手查了一下英英字典,
swarm 的定義是:
1.「A large number of insects or other small organisms, especially when in motion.」
2.「A group of bees with a queen bee in migration to establish a new colony. 」
3.「An aggregation of persons or animals, especially when in turmoil or moving in mass」
4.「A number of similar geologic phenomena or features occurring closely within a given period or place」
看完小說後,再看看 swarm 的英文解釋,真會覺得這個書名取得超貼切。
我很確定,如同《失物之書》一般,這本小說我還會再複習好幾次。
雖然大學時代曾經不務正業跑去修過分子細胞學及生物學的課程,
但也只是建立一些基本概念,
但倒是讓我想起當年教我生物學的教授,語重心長說過的話:
「越瞭解自然界,就越明白人類應該更敬畏大自然。」
其實這本書的宗旨,簡單說也就是人類應該反思一下自己的作為。
說起來,不到五十字,
然而一部精彩的小說就是這樣,
長達60萬字,
鋪陳了25萬字,才達到書中第一個高潮,
然後用驚悚卻扣人心弦的的情節,讓讀者來體會這個道理。
網路上有人評論這部小說是「無國界的海洋小說」,因為它的場景,涵蓋了歐、美、非三大州。
(真符合 Globalization?)
我想它不只是「無國界」的小說,
更是一部帶領讀者「越界」的小說,
科技、生物學、政治角力、人文思想、哲學、宗教、環保……
它跨越我們長期以來習慣以專業劃分的區塊,
而它所探討的主題,
如果我們延伸閱讀,列出的書目恐怕每天專職坐在圖書館裡K都K不完。
它整合的,其實就是人生。
[建議延伸閱讀]:
‧《Le Parfum d'Adam》(亞當的氣味)——尚‧克里斯朵夫‧胡方(Jean-Christophe Rufin)
‧《恐懼之邦》(State of Fear)——麥克.克萊頓
‧《NEXT危基當前》(NEXT)——麥克.克萊頓(Michael Crichton)
‧《是你,製造了天氣》——提姆.富蘭納瑞(Tim Flannery)
‧看得見風的男孩——C. W. 尼克
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4086763
回應文章 
小歐寶推薦書單:丹‧布朗的【大騙子】
丹‧布朗雖然他寫作風格太一致,看了好幾本不同著作會有同步調,哈。
他的書有一個特點就是使用考證過的真實工具與物體,
帶人進入科學或是宗教中的世界。
他也是撰寫【達文西密碼】的作者唷。
丹‧布朗雖然他寫作風格太一致,看了好幾本不同著作會有同步調,哈。
他的書有一個特點就是使用考證過的真實工具與物體,
帶人進入科學或是宗教中的世界。
他也是撰寫【達文西密碼】的作者唷。
Posted by 小歐寶
at 2007年09月6日 12:19
歐寶指的應該是《大騙局》吧?他的《天使與魔鬼》這兩部我還挺喜歡的。
只是因為他的風格實在是很好萊塢… Orz
所以大概都能猜到劇情會怎麼走下去。
《達文西密碼》是不賴,只是紅得讓我覺得蠻莫名其妙的...
當然也都是好萊塢式的,他的小說都很適合拍電影。
反骨的個性,讓我對它沒有特別偏好。
只是因為他的風格實在是很好萊塢… Orz
所以大概都能猜到劇情會怎麼走下去。
《達文西密碼》是不賴,只是紅得讓我覺得蠻莫名其妙的...
當然也都是好萊塢式的,他的小說都很適合拍電影。
反骨的個性,讓我對它沒有特別偏好。
Posted by Paperplane
at 2007年09月7日 00:33
真是拍寫~~推薦還打錯字 :p
我個人也是偏好【大騙局】和【天使與魔鬼】
他第一本【數位密碼】就稍嫌生硬與青澀了
但是看他的書就是一個樣呀~~
Paperplane形容的好,真的是很""好萊塢""
我個人也是偏好【大騙局】和【天使與魔鬼】
他第一本【數位密碼】就稍嫌生硬與青澀了
但是看他的書就是一個樣呀~~
Paperplane形容的好,真的是很""好萊塢""
Posted by 小歐寶
at 2007年09月9日 22:30
等看看哪天「天使與魔鬼]會拍成電影吧,應該賣座也會蠻不賴的。XD
Posted by 裴珀
at 2007年09月13日 21:57
