November 23,2007
初雪
早上起來,先是隔著窗簾縫看到漏進來的陽光,打開窗簾後,發現對面的屋頂上,結了一層白白的霜。回想昨天看到的氣象預報,夜裡都還有個三四度,怎麼會結霜呢?心裡納悶,眼睛卻看清楚了:窗外正飄著細細的雪花!一邊喊容媽跟容容來看,一邊去開屋子另一面的窗。那窗正對著公園,公園的草地上一大片都是白雪耶。
看著陽光這樣曬,恐怕這雪沒多久就要融光了,趕緊拿著相機到後院拍幾張,留下證據。證據有了,就可以安心的吃早餐啦。九點多,整理好容容上學的行囊,出門,跟容容一起到對面的公園碰碰運氣。
才剛出家門,就感覺到今天的空氣特別冰冷。到了公園一看,那一大片雪,都還在那兒呢,太陽這樣曬了兩個小時也不會融化;柏油路也結了一層冰,挺滑的。我心裡那個「太陽出來,雪人就融化了」的印象,也不知道是從那裡來的。雖然以前讀的故事裡,冬天總是會下雪,但對於下雪的天氣卻是一點兒也不了解(註1)。
這是容容第二次看到雪,上一次是在布里斯托。那一次,容容正好生病,而且下的是雪雨,雪是看到了,卻無法好好欣賞。這次遇上大晴天,就好玩多了。
容容在路上小步跑著,聽那些雪塊被踩碎發出的嗶啵聲,感覺在滑滑的冰上面走路的感覺。玩了一陣子,容容還意猶未盡,但眼看又要趕不上幼稚園的點心時間了,只好帶著他離開(註2)。
去年在布里斯托,一直到二月才下了唯一的一次雪,而約克竟然十一月底就開始下雪了。上網查了一下,原來,今天早晨,約克實際氣溫只有零點七度,的確是有下雪的條件了;同一時間,布里斯托還有一點六度。有沒有下雪?不知道。
總之,約克是有比布里斯托冷一些。但大家都說去年是個大暖冬,所以也很這樣拿兩地來比較。要是今年的氣候恢復「正常」,那我們可能就會有一個下大雪的冬天了。
【註解】
1. 這說明了我以前讀的那些故事,都不是台灣本土的文學。奈何,唸了那麼多年與現實脫節的本國歷史與本國地理,我也已經麻木了,根本沒發覺那些故事的場景不在台灣。這幾年,學校歷史課本的改革,鬧得風風雨雨,但是,各位,這不只是政治意識形態的問題,而是更根本的,是否有能力分辨真實與虛幻的問題啊!
2. 容容原本參加下午時段的幼稚園,從本週起改成早上。但我們的作息時間還調不過來,因此他總是只能趕上吃點心。對我們家來說,吃,的確是很重要的。每次容容去幼稚園回來,我們一定會問的問題就是:「你今天有沒有吃到點心啊?」
才剛出家門,就感覺到今天的空氣特別冰冷。到了公園一看,那一大片雪,都還在那兒呢,太陽這樣曬了兩個小時也不會融化;柏油路也結了一層冰,挺滑的。我心裡那個「太陽出來,雪人就融化了」的印象,也不知道是從那裡來的。雖然以前讀的故事裡,冬天總是會下雪,但對於下雪的天氣卻是一點兒也不了解(註1)。
這是容容第二次看到雪,上一次是在布里斯托。那一次,容容正好生病,而且下的是雪雨,雪是看到了,卻無法好好欣賞。這次遇上大晴天,就好玩多了。
容容在路上小步跑著,聽那些雪塊被踩碎發出的嗶啵聲,感覺在滑滑的冰上面走路的感覺。玩了一陣子,容容還意猶未盡,但眼看又要趕不上幼稚園的點心時間了,只好帶著他離開(註2)。
去年在布里斯托,一直到二月才下了唯一的一次雪,而約克竟然十一月底就開始下雪了。上網查了一下,原來,今天早晨,約克實際氣溫只有零點七度,的確是有下雪的條件了;同一時間,布里斯托還有一點六度。有沒有下雪?不知道。
總之,約克是有比布里斯托冷一些。但大家都說去年是個大暖冬,所以也很這樣拿兩地來比較。要是今年的氣候恢復「正常」,那我們可能就會有一個下大雪的冬天了。
【註解】
1. 這說明了我以前讀的那些故事,都不是台灣本土的文學。奈何,唸了那麼多年與現實脫節的本國歷史與本國地理,我也已經麻木了,根本沒發覺那些故事的場景不在台灣。這幾年,學校歷史課本的改革,鬧得風風雨雨,但是,各位,這不只是政治意識形態的問題,而是更根本的,是否有能力分辨真實與虛幻的問題啊!
2. 容容原本參加下午時段的幼稚園,從本週起改成早上。但我們的作息時間還調不過來,因此他總是只能趕上吃點心。對我們家來說,吃,的確是很重要的。每次容容去幼稚園回來,我們一定會問的問題就是:「你今天有沒有吃到點心啊?」
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4530239
回應文章 

問他「吃」這件事情就對了,
吃東西是最快瞭解、且最具體的一件事情。
有沒有吃到?今天吃什麼?好不好吃?誰吃的最快?誰吃的比較慢?誰吃的最多(或最少)?喜不喜歡今天的點心?......舉凡和「吃」有關的問題,孩子容易懂,也容易回應我們,就更容易有成就感!
老大:帶孩子的方向越抓越對囉!
希望他幼稚園的食物很好吃,
足以吸引他上學的興趣!
shaofu said:
從你這段話看來,我以前好像是抓不到方向的樣子?但也許你是對的。對我來說,大小孩容易,小小孩難搞啊!
從你這段話看來,我以前好像是抓不到方向的樣子?但也許你是對的。對我來說,大小孩容易,小小孩難搞啊!
Posted by Sherry
at November 26,2007 14:05

大人冤枉阿!
我不是說您之前都是錯的啦!
我只是一直非常好奇「人本派」和「非人本派」的育兒方是有多大的不同而已!
每個小孩都有其獨特的地方,
我提供的只是我之前在幼稚園看到的「大部分家長」帶孩子的方式,
那只算是統計起來的結果,
並不一定代表就是正確的!
shaofu said:
我承認,我是故意冤枉你的,呵呵。
不過,小小孩真的比較難搞啊!至少對我來說是這樣。
我承認,我是故意冤枉你的,呵呵。
不過,小小孩真的比較難搞啊!至少對我來說是這樣。
Posted by Sherry
at November 30,2007 13:00
