December 20,2006

別忘了「顧客」啊!


教育研究所第一個學期十週的課程,剛剛結束。

我沒有正式修過心理學,再加上語言程度的落差,拼了個手忙腳亂,才勉強趕得上進度。接下來一個月,雖然稱為耶誕假期,重點還是在寫作業,而不是放假。這學期修的幾門課,沒有考試,成績完全由作業決定。所以,即便有許多有趣的上學經驗,也只能等作業交出去了,再仔細跟大家分享。今天先寫一短篇,當做開場,也算回應前兩天經歷的一件事。

那是一個台灣同學的聚會,提前過冬至,吃湯圓,大夥兒一堆一堆的談天說地。我經過其中一堆旁邊,裡面的幾位我都稍稍認識,其中一位正在教育所攻讀博士,年紀長我許多,在台灣已經擔任過校長,照一般習慣,這就算是教育界的先進,也算得是我在這邊的學長了。

有人問起我們夫婦之前的工作,聽我們說是在人本基金會,這位學長臉色一變,旁人也忽然沉默下來。



一問之下,原來他剛剛才提到,他曾跟一位推動教改的代表人物,吵過好幾次架,而他吵架的對象,正是人本的執行董事─史英。場面是有點尷尬,但聚會的場合人多,很快的我們又各自跟其他人聊天去了,也少不了要多吃兩碗手工現做的湯圓。

當晚回家的路上,我卻想起兩週前上過的一堂課。

課的主題是批判思考,老師發下一篇短文要我們現學現賣。文章摘自從前一位學生的作業,題目是:首席教師如何協助改善教師教導調皮學生所引發的壓力。而我們的任務,是要用批判的態度檢視、修改這篇短文。

經過一陣子小組討論之後,照例由老師彙整大家的意見,並透過電腦與投影機,現場修改。一百多字的文章,就有四五處被同學點出來,說要修改。老師很認同某些點,某些點卻是無可無不可,但只要學生堅持,他也樂於照辦。到了最後一句,原文是:「落實這些方法,能夠讓教師的生活更有品質」,老師堅持要改成:「落實這些方法,能夠讓教師"與班上學生"的生活更有品質。」

這一改,就引發許多人的「韃伐」。因為沒多久前,這門課才談過「一篇好的作業的標準」,老師當時強調最重要的一項標準就是「文要對題」。同學們對這點印象猶新,現在看到老師無端在談教師壓力的作業裡把學生扯進去,哪有不起疑的呢?同學們反對這樣修改的理由,包括寫作慣例、文要對題、前後文必須呼應等等,都是有憑有據的。老師耐心聽著,一面說著「對」、「有道理」...直到大家都講完了,他才說出他的想法:

「討論教師相關課題的時候,總不能忘記教師的「顧客」吧!」*(Do remenber your client!)

這個回答出乎我的意料之外。但是這道理卻再清楚不過了,那些慣例、命題、文章結構,都只是技術問題,孩子的受教品質才是教育的最大宗旨。談教師壓力的作業,雖然題目沒提到學生,但學生福祉卻是題中應有之義。

再回頭說那兩位吵過架的人吧!

我很佩服史英。原因之一,正是他考慮教育問題的時候,總是把孩子的利益擺在前面。我跟那位學長還不夠熟,並不真的知道他怎麼想事情,也不知道他跟史英吵的是那一方面的教育理念,有機會的話我很想跟他多聊聊。

如果,他在考慮教育問題時,也是把孩子的利益擺在前面,那麼我也會佩服他的。

(*Client 也可以譯成「當事人」或「委託人」,以教師的任務性質來看,譯成「委託人」好像更貼切,只是怕大家看起來陌生,所以還是用了「顧客」。)


Posted by ourcorner at 樂多Roodo! │07:15 │回應(8)引用(1)Shaofu 隨筆
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2583738
引用列表:
阿嬌同學的回應,讓我又想了許多,寫在回應欄位裡顯得太長,就獨立出去另成一篇。
理想、現實與困難【角角 Corner】 at January 4,2007 08:02
回應文章
我可以想像校長難看的臉色
你們的部落格很好看
我都常常收看...只是很少說話
我是一直想找大榮說話的森林育的柏
Posted by 柏 at December 20,2006 17:37
呵呵,看到文章了。耶!
加油寫作業,加油加油!
Posted by 阿玲 at December 20,2006 18:29
柏:

我們家沒有開貨運行,我們家只有"大容"啦!
明年夏天回台灣再去看妳們。
Posted by Shaofu at December 21,2006 05:20
Shaofu

哈哈哈哈~~~~(糗)
好ㄚ好ㄚ...我要看大"容"
你在部落格寫的文章也很好看喔!!!
雖然你應該比較常寫作業 哈哈
Posted by 柏 at December 21,2006 10:14
我到美國來唸書的第一學期,非常驚訝老師們對於教育理想的道理和現實的困難,可以清楚的分開來看,後來更發現有些人的確有本事,可以從理論給班上在職班的老師一些具體的建議或調整。有些老師會抗拒,但也不乏很多開心聽到建議說要回去嘗試的老師,但感覺上,基本上老師們都很想討論那些具體的困難並且聽聽可以怎麼做,或許這就是他們會來念研究所的一個很重要的原因吧。
Posted by 阿嬌 at January 1,2007 06:07
sorry..發現沒寫清楚...

我到美國來唸書的第一學期,非常驚訝「老師」們對於教育理想的道理和現實的困難,可以清楚的分開來看

這裡指的老師是大學授課的教授,之後的老師是現職而念研究所的老師們。
Posted by 阿嬌 at January 1,2007 06:09
也可以想像校長的臉色 ^^

我讀人本也收藏人本某些issues, 看完文真驚訝! 不過 Shaofu 不是念 CS 嗎? 納悶了...
shaofu said:
Hi, Christine 你好啊!
我是唸Psychology of Education.
CS是哪個系的縮寫呢? 該不會有另一個唸CS的shaofu吧?哈!
Posted by C at December 22,2007 11:24
CS 一般指 Computer Science,台灣學院的名稱是資訊科學之類的。
Posted by skywalker at January 4,2008 12:50