March 18,2008

看不懂但有意思《稻荷繪》

稻荷繪.jpg
場次:2008‧3‧16‧1430
地點:表演36房
團體:無印堅果流動劇團

以前聽人說過看戲有四個層次:看得懂又有意思、看得懂但沒意思、看不懂又沒意思、看不懂但有意思。這當然是個簡化又帶點趣味口吻的分類法,不過看完《稻荷繪》我很願意說這齣戲便屬於最後這一種──「看不懂但有意思」。

事實上,不光是這一次看不懂,早在2004年這位導演(李冠慧)於青年才俊藝術節(劇樂部劇團主辦)的參展作品《食道無間》我就看不懂了。而包括這個團名「無印堅果流動」(簡稱「無印果流」)到有料案內裡寫的各齣劇名或者創作系列,那些名字都讓我有一種「到底是什麼啊」的疑惑。不過,這也是勾起我好奇心的重要原因。

《稻荷繪》一如團長暨導演李冠慧的創作單元,仍循著「食物」的主題發展,整齣戲從舞台、服裝到故事、腳色設定皆非常的日本風味,讓我想到《陰陽師》那一類的詭奇空間、氛圍。一開始,錄音依序流出幾句日文,演員緩慢底移動、錯位,看起來導演想要佈置出一種「能」的姿態,不過在「慢」與「能」之間實有著極大的實踐差異,仍有待以後慢慢琢磨。

第二段,演員開始說出各自的台詞,這些演員分別扮演宮闕狼、御九殿、穗融夫人、照小僧,事後翻閱案內,以上的角色似皆出自於日本的民間傳說,包括導演本人都扮成違天(一種妖狐靈)在開場時招呼觀眾入場。而其中照小僧在這四十分鐘的戲中,只是循著舞台區繞,有如一個低調的沉默人物(我卻在演後因此想起徐四金筆下的夏先生)。這時候的感覺就像是走入了一個民間奇談的故事裡,看見奇談人物竟然栩栩如生地談天。

我站在最後面看完整齣戲,同時也觀察其他觀眾的反應,猜測很多人可能有跟我一樣的心情,感覺這齣戲看不懂但挺有意思。此外,因為場地過大,觀看的視線並無法很集中,寫作此文的現下我又想,若這戲在蔡瑞月舞蹈社那樣的日式場景演出,應該別有風味,說不定演完就會被觀眾以後那地方真的藏著甚麼奇談人物之類的。

看不懂但有意思,我相信有這樣的戲存在的。

Posted by wenhsun7 at 樂多Roodo! │00:15 │回應(2)引用(0)劇場‧評
樂多分類:藝術/設計 共同主題:對話錄 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5714547
回應文章

對於看不懂的戲(或表演),
很多我覺得很有意思。

我看過的每一場表演我幾乎都覺得有意思,
可能因為我還不是重度戲迷的緣故。

我想說這個是因為想起──曾跟高中朋友去看戲,
後來她跟我說看不太懂。
我心裡想著,我也不是很懂,但有些東西很令人玩味。

我在想有些人覺得「懂」,
就是要能夠解釋,並給予意義。
因此面對一些
無法即時翻譯成他們日常所用語言的表演時,
他們會覺得不懂。
其實,如果能從表演中,找到「一點」有意思的東西,
就不會覺得看不懂、很無聊了。

講那麼多是想起在新團趴有人問的問題:
為什麼看戲的人那麼少呢?
為什麼覺得花三百圓看戲很貴?

啊一不小心就寫了一堆,好像在寫自己的部落格喔...
Posted by 瞇 at March 19,2008 02:03

瞇,

是啊,
其實閱讀沒那麼難,
也不見得非懂不可,
看了有點意思便已是個起頭了吧。
Posted by 薛西 at March 19,2008 18:34