2009年04月9日
[歌詞/MV/自翻] ふたつの鼓動と赤い罪
片頭曲:「ふたつの鼓動と赤い罪」
歌:ON/OFF
作詞:mavie、作曲:黑須克彥、編曲:h-wonder
赤く赤く赤く揺れて
akakuakakuakakuyurete 鮮紅的 鮮紅的 鮮紅的 搖動著
夢の夢の果てへ
yumenoyumenohatehe 通往 夢的 夢的 盡頭
離れられない
hanarerarenai 無法離開
もう何度も諦めては押し殺すたび
mounandomoakirametehaoshikorosutabi 已歷經無數次的放棄與壓抑
行き場のない感情が目を覚ましてく
ikibanonaikanjougamewosamashiteku 無處可寄託的感情逐漸覺醒
汚れのないその微笑み残酷なほど
kegarenonaisonohohoemizankokunahodo 那無瑕的微笑是多麼殘酷
遠い存在だとわかるよ
tooisonzaidatowakaruyo 我明白 那是遙不可及的存在
癒えない傷 心蝕むだけなのに
ienaikizu kokoromushibamudakenanoni 無法癒合的傷口 持續侵蝕著心靈
闇の (中に) 今も (宿る) 想いを抑え切れない
yamino (nakani) imamo (yadoru) omoiwoosaekirenai 黑暗中 至今仍無法抑制那寄託的思念
赤く赤く赤く揺れて
akakuakakuakakuyurete 鮮紅的 鮮紅的 鮮紅的 搖動著
夢の夢の果てへ
yumenoyumenohatehe 通往 夢的 夢的 盡頭
出逢ってしまった運命が廻り出す
deatteshimatta unmeigamawaridasu 相遇後 命運開始輪迴
誰も誰も知らない秘密
daremodaremoshiranai himitsu 任何人 任何人 都不知曉的秘密
堕ちて堕ちて堕ちて
ochiteochiteochite 墮落 墮落 墮落
もう戻れない 罪を刻んでも きっと
moumodorenai tsumiwokizandemo kitto 已經烙印上的罪行 怎樣都無法復原
孤独の淵歩きながら救われていた
kodokunofuchiarukinagarasukuwareteita 孤獨地在深淵走著 邊等待著救贖
どんな時も変わらないリアルな瞳
donnatokimo kawaranaiRIARUnahitomi 無論如何也不會改變的眼眸
でも光が眩しいほど生まれる影は
demohikarigamabushiihodoumarerukageha 因為耀眼的光芒而產生陰影
深く色濃く忍び寄るよ
fukakuirokokushinobiyoruyo 正深入悄然地接近著
ふたつの鼓動 まるで合わせ鏡のように
futatsunokodou marudeawasekagaminoyouni 如同照鏡般的兩種鼓動
似てる(けれど)違う (痛み) 無限に続いていく
niteru (keredo) chigau (itami) mugennitsuzuiteiku 即便相似 不同疼痛仍持續繼續
赤く赤く赤く燃えて
akakuakakuakakumoete 鮮紅的 鮮紅的 鮮紅的 燃燒著
すべてすべて消して
subetesubetekeshite 完全地 完全地 消失
叶うことのない幻が動き出す
kanaukotononai maboroshigaugokidasu 沒有實體的虛像開始移動
強く強く儚い夜を
tsuyokutsuyokuhakanai yoruwo 強大的 強大的 虛幻之夜
超えて超えて超えて
koetekoetekoete 超越吧 超越吧 超越吧
逃れられない 罪に溺れても きっと
nogarerarenai tsuminioboretemo kitto 沉溺在罪孽中 必然無法逃離
赤く赤く赤く揺れて
akakuakakuakakuyurete 鮮紅的 鮮紅的 鮮紅的 搖動著
夢の夢の果てへ
yumenoyumenohatehe 通往 夢的 夢的 盡頭
出逢ってしまった運命が廻り出す
deatteshimatta unmeigamawaridasu 相遇後 命運開始輪迴
誰も誰も知らない秘密
daremodaremoshiranai himitsu 任何人 任何人 都不知曉的秘密
堕ちて堕ちて堕ちて
ochiteochiteochite 墮落 墮落 墮落
もう戻れない 罪を刻んでも きっと
moumodorenai tsumiwokizandemo kitto 已經烙印上的罪行 怎樣都無法復原
---------------------------
吸血鬼騎士(ヴァンパイア騎士)第一季的片頭曲。
在第七夜 緋色の迷宮〜ラビリンス〜(緋色的迷宮〜Labyrinth〜)開頭時,零北鼻具有性騷擾嫌疑的吸血心得,讓優姬逃之夭夭後;覺得自己輸了的零繼續帥氣的開槍… 大約01:20~01:30,那子彈瞬間射中我心房突然才真正覺得片頭有跟劇情連結起來--- 我好想要這段作為手機鈴聲(爆)
不過說實在的第一季畫面實在慘不忍睹,到第二季時才穩定下來,不過也只是變的比較穩定一下,中間仍有變形… 話說樹里媽媽的頭髮在卡通中亂的像是定型液噴太多壞掉了讓我差點崩潰orz
小時候的大家真的都很可愛呢~ 優姬拉,零&壱縷拉,枢拉,尤其是藍堂唔喔喔喔那水汪汪的大眼睛呀阿阿阿vvvVVV
嗯對了,曖昧在漫畫中比較會讓我雞皮疙瘩,卡通就沒這種魄力了有點可惜說~
這次就算用上軟體也好難翻譯冏a... 如有轉載請留言告知,謝謝:)
日文與羅馬歌詞引自:lovetezuka770101-ON/OFF*ふたつの鼓動と赤い罪(FULL VERSION)
歌:ON/OFF
作詞:mavie、作曲:黑須克彥、編曲:h-wonder
赤く赤く赤く揺れて
akakuakakuakakuyurete 鮮紅的 鮮紅的 鮮紅的 搖動著
夢の夢の果てへ
yumenoyumenohatehe 通往 夢的 夢的 盡頭
離れられない
hanarerarenai 無法離開
もう何度も諦めては押し殺すたび
mounandomoakirametehaoshikorosutabi 已歷經無數次的放棄與壓抑
行き場のない感情が目を覚ましてく
ikibanonaikanjougamewosamashiteku 無處可寄託的感情逐漸覺醒
汚れのないその微笑み残酷なほど
kegarenonaisonohohoemizankokunahodo 那無瑕的微笑是多麼殘酷
遠い存在だとわかるよ
tooisonzaidatowakaruyo 我明白 那是遙不可及的存在
癒えない傷 心蝕むだけなのに
ienaikizu kokoromushibamudakenanoni 無法癒合的傷口 持續侵蝕著心靈
闇の (中に) 今も (宿る) 想いを抑え切れない
yamino (nakani) imamo (yadoru) omoiwoosaekirenai 黑暗中 至今仍無法抑制那寄託的思念
赤く赤く赤く揺れて
akakuakakuakakuyurete 鮮紅的 鮮紅的 鮮紅的 搖動著
夢の夢の果てへ
yumenoyumenohatehe 通往 夢的 夢的 盡頭
出逢ってしまった運命が廻り出す
deatteshimatta unmeigamawaridasu 相遇後 命運開始輪迴
誰も誰も知らない秘密
daremodaremoshiranai himitsu 任何人 任何人 都不知曉的秘密
堕ちて堕ちて堕ちて
ochiteochiteochite 墮落 墮落 墮落
もう戻れない 罪を刻んでも きっと
moumodorenai tsumiwokizandemo kitto 已經烙印上的罪行 怎樣都無法復原
孤独の淵歩きながら救われていた
kodokunofuchiarukinagarasukuwareteita 孤獨地在深淵走著 邊等待著救贖
どんな時も変わらないリアルな瞳
donnatokimo kawaranaiRIARUnahitomi 無論如何也不會改變的眼眸
でも光が眩しいほど生まれる影は
demohikarigamabushiihodoumarerukageha 因為耀眼的光芒而產生陰影
深く色濃く忍び寄るよ
fukakuirokokushinobiyoruyo 正深入悄然地接近著
ふたつの鼓動 まるで合わせ鏡のように
futatsunokodou marudeawasekagaminoyouni 如同照鏡般的兩種鼓動
似てる(けれど)違う (痛み) 無限に続いていく
niteru (keredo) chigau (itami) mugennitsuzuiteiku 即便相似 不同疼痛仍持續繼續
赤く赤く赤く燃えて
akakuakakuakakumoete 鮮紅的 鮮紅的 鮮紅的 燃燒著
すべてすべて消して
subetesubetekeshite 完全地 完全地 消失
叶うことのない幻が動き出す
kanaukotononai maboroshigaugokidasu 沒有實體的虛像開始移動
強く強く儚い夜を
tsuyokutsuyokuhakanai yoruwo 強大的 強大的 虛幻之夜
超えて超えて超えて
koetekoetekoete 超越吧 超越吧 超越吧
逃れられない 罪に溺れても きっと
nogarerarenai tsuminioboretemo kitto 沉溺在罪孽中 必然無法逃離
赤く赤く赤く揺れて
akakuakakuakakuyurete 鮮紅的 鮮紅的 鮮紅的 搖動著
夢の夢の果てへ
yumenoyumenohatehe 通往 夢的 夢的 盡頭
出逢ってしまった運命が廻り出す
deatteshimatta unmeigamawaridasu 相遇後 命運開始輪迴
誰も誰も知らない秘密
daremodaremoshiranai himitsu 任何人 任何人 都不知曉的秘密
堕ちて堕ちて堕ちて
ochiteochiteochite 墮落 墮落 墮落
もう戻れない 罪を刻んでも きっと
moumodorenai tsumiwokizandemo kitto 已經烙印上的罪行 怎樣都無法復原
---------------------------
吸血鬼騎士(ヴァンパイア騎士)第一季的片頭曲。
在第七夜 緋色の迷宮〜ラビリンス〜(緋色的迷宮〜Labyrinth〜)開頭時,零北鼻具有性騷擾嫌疑的吸血心得,讓優姬逃之夭夭後;覺得自己輸了的零繼續帥氣的開槍… 大約01:20~01:30,
不過說實在的第一季畫面實在慘不忍睹,到第二季時才穩定下來,不過也只是變的比較穩定一下,中間仍有變形… 話說樹里媽媽的頭髮在卡通中亂的
小時候的大家真的都很可愛呢~ 優姬拉,零&壱縷拉,枢拉,尤其是藍堂唔喔喔喔那水汪汪的大眼睛呀阿阿阿vvvVVV
嗯對了,曖昧在漫畫中比較會讓我雞皮疙瘩,卡通就沒這種魄力了有點可惜說~
這次就算用上軟體也好難翻譯冏a... 如有轉載請留言告知,謝謝:)
日文與羅馬歌詞引自:lovetezuka770101-ON/OFF*ふたつの鼓動と赤い罪(FULL VERSION)
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8689797

