2007年11月18日
[歌詞/MV] クフフのフ~僕と契約~(六道 骸)
出處:彭哥列家族
譯者:ATOZUKA
引自:http://bbs.ikunlun.net/index.php?action=show_topic&topic_id=148685&forum_id=62&class_id=0
クフフのフ~僕と契約
作詞:須賀正人
作曲・編曲:山崎一稔
唄:六道骸(CV.飯田利信)
譯者:ATOZUKA
引自:http://bbs.ikunlun.net/index.php?action=show_topic&topic_id=148685&forum_id=62&class_id=0
クフフのフ~僕と契約
作詞:須賀正人
作曲・編曲:山崎一稔
唄:六道骸(CV.飯田利信)
まさか僕がこの手で 君に触れるなんてね
沒想到我竟然 能親手觸碰你
君はその甘さゆえ 僕に乗っ取られる
正因你的那份天真 才會被我附身
ごらん僕のオッドアイ 怯えた顔うつすよ
看著我的這只眼睛 映照出恐懼的臉
会えてうれしいですよ なんてべたすぎです
見到你我很高興 這麽說似乎有點纏人
さあ僕と 契約しませんか?
來吧 和我訂立契約吧?
記憶なくす その前に
在失去記憶之前
クフフ クフフ クフフのフ
Kufufu Kufufu Kufufu No fu
踊らせてあげますよ 君のカルネヴァーレ
讓你舞動 你的嘉年華
純粋で美しい 世界になれば
如果世界變得純粹美麗
あやつられた君は僕と 永遠のサンバ
被操縱的你和我 永遠的森巴
楽にしてあげますよ 君が願い乞うなら
我會讓你輕鬆的 如果你祈求的話一瞬
でいいですか? おやおや永久(とわ)にですか?
一瞬可以嗎? 哦呀哦呀 還是永遠呢?
泣くなんて 理由がわからない
哭泣這種事 不清楚理由
僕が悪い みたいです
似乎是我 不太好的樣子
クフフ クフフ クフフのフ
Kufufu Kufufu Kufufu No fu
気付かせてあげますよ 君の運命を
讓你意識到 你自己的命運
ステップを踏みながら 壊れ始める
踏著舞步 開始崩壞
かなしい瞳(め)の君は僕の 愛しいおもちゃ(ですかね)
有著悲傷眼瞳的你 是我可愛的玩偶(是吧)
さあ僕と 契約しませんか?
來吧 和我訂立契約吧?
記憶なくす その前に
在失去記憶之前
クフフ クフフ クフフのフ
Kufufu Kufufu Kufufu No fu
踊らせてあげますよ 君のカルネヴァーレ
讓你舞動 你的嘉年華
純粋で美しい 世界になれば
如果世界變得純粹美麗
あやつられた君は僕と 永遠のサンバ
被操縱的你和我 永遠的森巴
沒想到我竟然 能親手觸碰你
君はその甘さゆえ 僕に乗っ取られる
正因你的那份天真 才會被我附身
ごらん僕のオッドアイ 怯えた顔うつすよ
看著我的這只眼睛 映照出恐懼的臉
会えてうれしいですよ なんてべたすぎです
見到你我很高興 這麽說似乎有點纏人
さあ僕と 契約しませんか?
來吧 和我訂立契約吧?
記憶なくす その前に
在失去記憶之前
クフフ クフフ クフフのフ
Kufufu Kufufu Kufufu No fu
踊らせてあげますよ 君のカルネヴァーレ
讓你舞動 你的嘉年華
純粋で美しい 世界になれば
如果世界變得純粹美麗
あやつられた君は僕と 永遠のサンバ
被操縱的你和我 永遠的森巴
楽にしてあげますよ 君が願い乞うなら
我會讓你輕鬆的 如果你祈求的話一瞬
でいいですか? おやおや永久(とわ)にですか?
一瞬可以嗎? 哦呀哦呀 還是永遠呢?
泣くなんて 理由がわからない
哭泣這種事 不清楚理由
僕が悪い みたいです
似乎是我 不太好的樣子
クフフ クフフ クフフのフ
Kufufu Kufufu Kufufu No fu
気付かせてあげますよ 君の運命を
讓你意識到 你自己的命運
ステップを踏みながら 壊れ始める
踏著舞步 開始崩壞
かなしい瞳(め)の君は僕の 愛しいおもちゃ(ですかね)
有著悲傷眼瞳的你 是我可愛的玩偶(是吧)
さあ僕と 契約しませんか?
來吧 和我訂立契約吧?
記憶なくす その前に
在失去記憶之前
クフフ クフフ クフフのフ
Kufufu Kufufu Kufufu No fu
踊らせてあげますよ 君のカルネヴァーレ
讓你舞動 你的嘉年華
純粋で美しい 世界になれば
如果世界變得純粹美麗
あやつられた君は僕と 永遠のサンバ
被操縱的你和我 永遠的森巴
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4502059
回應文章 
呀~~~
六道骸 超帥的
我超愛的
家庭教師reborn
Posted by 本草綱目
at 2007年11月29日 17:14
哈哈哈~ 我喜歡他們的十年後v
Posted by 洋蔥
at 2007年12月6日 23:50

