<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>拼貼故事書-鞋子人chapter3</title>
<link>http://blog.roodo.com/onecello/archives/9379175.html/</link>
<description><![CDATA[
第一次
靴子人和兔子人相遇在秋天的露台上
靴子人留了一個曖昧的眼神給兔子人
然後就匆匆消失在紫色的夕陽裡
]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/onecello/archives/9379175-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：拼貼故事書-鞋子人chapter3</title>
	<description><![CDATA[給吉～

呵呵～
拼貼很好玩～
建構出來的畫面往往是妳意想不到的
拿來練習看圖說故事最適合了

睡不著或休假的時候
也剪剪雜誌來玩吧～]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/onecello/archives/9379175.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/onecello/archives/9379175.html#comment-19559467</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 20 Jul 2009 15:04:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：拼貼故事書-鞋子人chapter3</title>
	<description><![CDATA[鞋子人全部收看完畢，最最喜歡這一集

曖昧與害羞被妳寫的好貼近好可愛
鞋子人和兔子人紅紅的臉頰，好像是默劇裡的兩個可愛演員，用生動的表情和動作演譯心情

好sweet喔~]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/onecello/archives/9379175.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/onecello/archives/9379175.html#comment-19555635</guid>
	<author>jimmywangblack@yahoo.com.tw(吉)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 19 Jul 2009 15:23:18 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>