April 14,2008

美國經典小說「國王的人馬」


經典之作→「國王的人馬」All the King’s Men(novel)

這部小說被譽為政治小說的典範,也是美國小說的經典之作,1946年出版後,隔年就榮獲普立茲小說獎,小說是以Huey Long的一生為背景,故事有兩位主角,一位是化身為Huey LongWillie Stark州長,另一位是以第一人稱敘述故事脈絡的報社記者Jack Burden,後來成為Willie的幕僚,並且以Jack政治理想與人生觀投射Willie的政壇沈浮。

許多書評認為此書不只是討論政治道德,也闡述人生哲學,透過政壇的險惡來思辨人性善惡的哲理,而作者也認為以Huey Long的政治生涯為背景只是說故事型態的一種,他想探討的是更寓意深遠的問題,此外,身為美國國會第一位授予「桂冠詩人」稱號的作者,遣辭用字優美,將20~30年代美國南方的風土民情描繪的栩栩如生,而且更擅長以寓言式與精確文字譬喻描述感性與理性的情境,也是一部有深度思維的文學作品。

...繼續閱讀

Posted by olllphu at 樂多Roodo!17:33回應(3)引用(1)

February 22,2008

我相信你的承諾,也會監督你負責。

幸福台灣.幸福經濟 ~ 謝長廷不變的承諾的圖像 哈特利最近出版一本「幸福經濟‧幸福台灣」的小書,闡述參選台灣總統的政策理念,在書局看到後,竟衝動地買下來(雖然是99元的幸福特惠價^^),也不曉得這種行為算不算政治狂熱的初期症狀,可是後來細想,這也是自己對民主制度負責任的態度,何況我不希望自己是因為馬囧太爛,所以決定大選時「含淚」投哈特利一票。

我希望藉由認同哈特利的從政初衷、政治理念與政策方向,而歡欣鼓舞的支持,甚至無法昧著良心不投他一票。這本被定義為「大眾溝通版」的政策理念說明書,作者就是謝長廷本人,他表示這是從政以來個人對理念、主張與理想最完整的敘述,而且在編排方式也用簡短小單元讓大家容易了解書中的思想脈絡。

哈特利一直都是台灣最有論述能力的政治人物之一,經過近三十年的政治參與,不斷驗證自己的參政理念,用不變的核心價值提出「台灣命運共同體」「黃金三角」「四大優先」「和解共生」來規畫選戰主軸「台灣維新」的改革方向與「幸福經濟」的政策藍圖,舉凡「青年有屋住」「三中取代一中」「六星計畫」「東台灣領航計畫」「社區主義」等,都是從理念延伸而出的政策,也是實際政治運作後的實踐心得。

小書的副標題是「謝長廷不變的承諾」,讀完這本小書後,我相信他的承諾,也能認同哈特利的理念,但我也會如同他的電視廣告所說,用「請錄影」的心態監督哈特利負責。衷心地推薦給各位朋友,從自己開始,一起讓台灣的總統大選,回歸理念與政策的探討(馬囧你也出一本吧!我會好好地嚴讀的)。現在突然有另一股念頭,想自掏腰包買此書送給朋友(政治狂熱的二期症狀嗎?XD)或許我也想成為引燃台灣維新燎原之火的小火苗之一吧!

By
一位在哈特利從政初時,才呱呱墜地的讀者

圓指蛋


Posted by olllphu at 樂多Roodo!1:29回應(4)引用(0)

January 4,2008

替「模倣犯」暖身的「理由」

理由的圖像我問日本通的朋友:我想認識日本當代國民作家宮部美幸,你推薦哪一本書作為認識他的最好印象。朋友說:當然是之前上映的電影模倣犯」,得獎之冠也是暢銷之冠,質量兼具宮部美幸代表作。嚇!模倣犯上下冊一千三百頁(縮手)。於是趕緊拜讀部落客們的推薦,決定讓理由」當我與宮部美幸初次邂逅最佳媒介,因為模倣犯理由」人物刻畫的進階版。

「理由」以豪宅社區的法拍屋糾紛作為主軸,宮部美幸在書中擔任命案報導小說的採訪者,藉由旁觀者的視野採訪每一位命案關係人與每一位關係人背後的家庭成員,以家庭為單位,道出一本本家家難念經,眾多家庭的紛擾就此展開,夫妻、父()子、母()女、婆媳、祖孫等常見的關係,這些細瑣煩雜、委屈又平凡、顯而易見的家庭問題都牽涉著命案關係人們的後天性格的型塑,也是與命案事件有所連繫的最大理由。宮部美幸利用問答方式導引每一位受訪者,心中最直覺式的印象與單方面的視角,人人相互牽連,拼湊出事件的完整脈絡,如同色色交錯的魔術方塊,從容又有條理地轉動,讓每一個小方格重新歸位到它應有的色群。

如果你想看命案推理的鉅細靡遺的過程?這本書絕對不是你的首選,因為宮部美幸的推理故事絕對是感性大於理性,他甚至讓故事中每一個人都有了溫度,無論與命案相不相關,我們都可以感受到每一人物的存在意涵,也因為如此,宮部被歸類為社會派的推理小說,其實「理由」會獲的直木賞,應該是宮部美幸寫出了日本社會對於家庭價值觀的丕變,藉由書中受訪者表達,我們都可以感覺到新舊家庭價值觀的磨擦是多麼強烈,同樣是深受傳統儒家文化影響的台灣應該可以省思這本推理小說背後隱藏的真正主題。

好幾次的邂逅都是美麗的錯誤,終於讓我盼到致命的吸引力出現了,讓我好好認識一下宮部美幸的代表作中四十三位的主角。模倣犯我來了!

延伸閱讀:

59 讀閱讀手機小說東讀西毒:讀『理由』(公視今夜不讀書)

難以歸類,宮部美幸(糊塗塌客起居室)


Posted by olllphu at 樂多Roodo!2:10回應(0)引用(0)

December 15,2007

【薦書】用「餘燼」的剖析,看「第十三個故事」的情誼

餘燼最近接連看完第十三個故事餘燼」,餘燼看了很久,因為餘燼裡的將軍都不讓人插話XD,害我看了又擱,想藉由第十三個故事的試讀本緩和一下馬芮大師沉鬱的筆觸,但試讀本就好像一件衣服的脫線頭,讓人手癢非得將線頭扯掉不可,結果越拉越長,因此讓第十三個故事插隊進了我的書單,幸好緊湊的故事編排讓我得以行雲流水的閱畢,但手上也多了一條很長的線,這條線是由友誼與回憶編製而成,於是我又拿著這條豐沛感情的線來縫補「餘燼」這件針織背心。

突然發現這件縫補完成的輕薄針織背心,保暖的功效足以讓我心感到沸騰,興而比較起「餘燼」與「第十三個故事」,乍看這兩本書好像連結不起來,著作年份相差一甲子之餘,馬芮與黛安的筆調也不甚雷同,但兩位作者都有一個共同主題:友誼。同樣是以回憶作為故事的主軸,主角也都在尋找真相,也都以自述的方式還原故事的脈絡,說故事的地點也都在一個圈閉的豪宅(城堡),餘燼中的將軍像是為第十三個故事裡,愛蜜琳與溫特女士的情誼做最深層的剖析,就如同將軍對自己與康拉德的友誼的變化作悉心的推敲般。

以下節錄餘燼部分文字,是將軍告訴康拉德的話,整本書其實就是將軍(馬芮)探索生命意義的獨白,如果看完第十三個故事心中有一種無法訴諸文字的感傷,將軍所說的話應該會讓我們對情誼有更深層的認知。

...繼續閱讀

Posted by olllphu at 樂多Roodo!1:07回應(0)引用(0)

October 16,2007

【薦書】孤獨六講

孤獨六講

薦書孤獨六講

看完蔣勳老師的獨六,我對自己提問了孤獨六問?

答案不拘。

〔〕我是否很久沒有聆聽自己的心跳聲與呼吸聲了?(情慾孤獨)

〔〕如果說話是為了表達自己的思想,我是否意識到多數時我們所說的話是沒有意義的?(語言孤獨)

〔〕我是否訝異著在青春逝去後,夢想居然如此快速的收斂與萎靡?(革命孤獨)

〔〕我是否將生命的憤怒掩埋在內心深處,深怕哪日它無由衷地爆發出來?(暴力孤獨)

〔〕我是否漸漸認為「為什麼?」真是一句麻煩的話?(思維孤獨)

〔〕我是否努力在群體規範下扮演好自己的角色,而不是自己?(倫理孤獨)

我必須坦白說,在書店看到這本書,我只看了封面與書底我就將她帶走了。

封面寫著:

孤獨沒什麼不好。使孤獨變得不好,是因為你害怕孤獨。

書底寫著:

孤獨是生命圓滿的開始,沒有與自己獨處的經驗,不會懂得和別人相處。

我自認為喜歡孤獨,有人說那我一定很寂寞,但孤獨不等同於寂寞,我定義孤獨是喜歡獨自一個人的狀態,而寂寞只是獨自一個人的狀態。

有一次,好友失戀了心情受影響,我陪伴於他,他突然問我世上什麼東西最複雜?我說是人,他又問什麼人最複雜,我想了想,猜測他認為我會回答女人,可是我告訴他,世界上最難懂最複雜的人就是自己。他笑了,認識自己很難嗎?我沒有正面的回答他的問題,我又問他,你認識的真的是你自己嗎?還是只是別人眼中的你?而不是自己,你不認識自己又怎麼知道你有多愛一個人呢?

認識自己很難嗎?特別是深受儒家文化影響的東方人,我們生活在禮教規範在群體眼光下導致個體無法彰顯無法活出自我;孤獨不是要求當個我行我素的人,而是體認孤獨的涵意,我認為蔣勳老師的孤獨六講是一本認識自己最好的入門書,你可以從別人的故事裡探求孤獨的追求而了解自己,你可以在認識自己的過程裡從書中找尋孤獨的脈絡,你也可以從他穿插的小說段落中理解他對孤獨的定義。

回到我自提的孤獨六問,我不曉得你的答案是什麼?但我的答案不會只有是與否,而是一段追憶與懷疑,這就是這本書帶給我的影響,蔣勳老師說懂得孤獨的人只占百分之零點一,我很樂意成為這群少數人,或許這就是孤獨的魅力;哪天自己找個時間找個安靜舒適的空間,讀著孤獨六講,讀累了,就和自己聊天吧!

我覺得一個人去旅行很美,你呢?


Posted by olllphu at 樂多Roodo!18:20回應(5)引用(0)

September 6,2006

【薦書】鴻-三代中國女人的故事(張戎)

很久以前,一位朋友遞了一本書給我,然後淡淡對我說:「讀完了,你就長大了!相信我!」這本書就是張戎寫的【-三代中國女人的故事】,一本描述三代女子在中國最動盪的時代的生存故事,讀完第一遍時,心像是被揪了出來在炙火下慢慢的烘烤,再柔弱的心也得堅硬了起來,這是我上的第一堂人性的課程;第二次再讀時,衝擊更大,可能是已半出社會,對於人性體悟更深,雖說仍在一片霧濛濛的環境裡,卻也瞧得出遠方怪物的依稀輪廓;如今獲知此書將重新再版,很高興的推薦給各位朋友,見證我的識人之明其實是透過閱讀小說學習而來。


我享受過特權,也遭受過磨難;有過勇氣,也有過恐懼;見過善良、忠誠,也見過人性最醜陋的一面;在痛苦、毀滅與死亡之中,我更認清了愛及人類不可摧毀的求生存、追求幸福的能力。──張戎(鴻)


張戎毛澤東 明出文版     記者周美惠/台北報導2006/09/05 聯合報


歷經一波三折,著名華裔女作家張戎與其夫婿喬‧哈利戴合著的「毛澤東:鮮為人知的故事」中文版,明天將在台北、香港、紐約同步發行。
張戎因在毛傳中,指胡宗南將軍可能是「紅色代理人」,遭到胡宗南之子、駐新加坡代表胡為真抗議及胡宗南舊部屬杯葛,一度引發軒然大波。原本將出「毛澤東」中文版的遠流出版社因而放棄出版權,最近由香港開放出版社接手出中文版。

由於中研院近代史研究所所長陳永發質疑張戎證據不足,張戎特在中文版補述更多與胡宗南有關的資料,她說:「讀者看了自然會得出自己的結論」,她並相信隨著中共開放檔案的腳步,「未來會越來越清楚」。張戎代理人鍾芳玲則說,此書中文版未能由台灣出版,令人遺憾。

張戎夫婦為撰寫毛澤東傳,前後花費12年時間,遍訪各國政要,包括6名總統、6名總理、4名外交部長、13名前共產黨領袖。含美國前國務卿季辛吉、美國前總統福特、達賴喇嘛、史達林與赫魯雪夫的翻譯、張學良、蔣緯國、陳立夫等名人。以及毛身邊最親近的人:保衛的、理髮的、掌杓的、陪睡的、購物的…達18人以上。他倆同時深入俄羅斯、阿爾巴尼亞、東德、美國、英國等28個檔案館,取得第一手史料。全書58章,中文版700頁,資料來源占82頁。

英文版「毛澤東」在去年6月出版後,近30種文字的版本也相繼出版,中文版則由張戎親自翻譯。歐美評論界給予此書極高評價,前港督彭定康認為,這是一本改寫中國現代史的著作;美國時代周刊評論說:「這本書的威力像原子彈」。

鍾芳玲表示,張戎夫婦能完成此作和張戎暢銷全球1200萬冊的名作「鴻」密切相關,各國政要或閱讀過此書,或聽過此書,她因而能順利訪問到曾與毛交過手、目前尚健在的各國政要。此外,張戎的夫婿喬.哈利戴為歷史學家,他嫻熟78國語言,搭配出身高幹家庭、能透過特殊關係、以華語採訪的張戎,方能完成此重任。

此外,在台絕版多年的「鴻」中文版,最近已由唐莊文化取得張戎新增自序、發行中譯本,將與毛傳一同現身在台灣書市。


Posted by olllphu at 樂多Roodo!17:53回應(1)

June 19,2006

【薦書】風之影

風之影

書是鏡子,人只能在書裡看到自己的內心。

一本排行榜的書,應該不需太多字句篇幅介紹,不過倒是可以建議一下何時是閱讀這本小說的最佳時機。

建議閱讀時間】

任何考試前的抱佛腳(別和分數過不去)、坐公車(怕你忘了下車)、凌晨過後(不具治療失眠效果)、蹲廁所的時候(你有看過核果長在屁股上嗎)、在誠品敦南等女朋友時候(原來書比女人更容易讓你高潮)

【建議閱讀時間】

等王建明凌晨三點的球賽、與女友分手後的黃金72小時、在土城看守所拘禁日子

【我認為三大必讀理由】

如果你想學文字素描,風之影會是你最佳範本。

如果你是愛書人,達尼會是你小說裡頭的化身。

如果你喜歡西班牙,書裡的街道會讓你身歷其境。

建議出版社加贈商品

一個書的收藏盒附加一只密碼鎖(方便爸媽、老師、老闆、情人控制閱讀時間) 

【節錄】

當我們走出大門時,街道仍在薄霧和露水中憔悴昏睡著。蘭巴拉大道上的街燈,隱約描繪出霧中的街景,正在伸著懶腰的城市,逐漸脫離了水彩畫般的市容。抵達彩虹劇院街時,我們決定越過拱門,在藍色的薄霧中繼續沿著拉巴爾街往下走。我跟在父親後面,在狹窄曲折的巷弄中穿梭著,後來,蘭巴拉大道上的街燈也在我們身後完全消失了。黎明的曙光在屋簷、陽台間穿弄著,斜照的陽光總是還沒觸地就被擋住了。最後,在一扇因老舊和濕氣而變黑的雕花木門前,父親停下了腳步。眼前這幢建築物,在我看來就像是廢棄已久的皇宮,要不然就是充斥著回音和陰影的博物館。

史蒂芬.金 說:『有了這麼一本精采的小說,誰還需要看電視?』

圓指蛋 說:『故事裡頭的文字編織出栩栩如生的畫面,看到著迷處彷彿手上拿著MP4正播映著故事情節,卡洛斯的文字魔力著實太驚人了。』


Posted by olllphu at 樂多Roodo!18:07回應(4)引用(0)

June 14,2006

【薦書】中文經典100句─史記

史記

 

【薦書】公孫策「中文經典100句─」(商周出版)

 
讀史記或白話史記是很累人的,而這本書能藉由史記名句介紹人物、故事、背景,深入淺出的闡釋史記的意涵,公孫策先生更是以古諷今的箇中高手(商周去悌言),讀完後價值觀上會重新面臨洗禮,這本書是成功的,至少「述往事,思來者」的歷史智慧我已有些許領悟,可以確定的是,我學習到一種態度,一種懂得以史為鏡的態度。

 


為什麼要讀史記?


面對中國的崛起,全世界不得不向中國靠攏,人們說:「二十一世紀是中國人的時代。」變形的資本主義在中國社會擴散,這條隱沒在雲端二百年的巨龍即將再撥雲見首了。


史記裡告訴我們「計利必計天下利」而中國是好利的民族,但是擁有「正當取得」的智慧,所以中國人知道必須懂得人性才能與眾分享利益,恆久得利;可是,現今的中國人曾經擁有共產主義的信仰,而身軀裡頭流著資本主義的血液(中國人是世界上最成功的商人之一),但老早就把先人的智慧「計利必計天下利」拋諸腦後,畢竟他們窮怕了,於是不肖商人的黑心商品,奶粉、食品、電器等充斥在市場上,人們只是想賺錢、掙錢而罔顧他人生死了,拋棄道德換來的金錢是令人唾棄的。


太多人不知道「德」是什麼?簡單的說就是愛人如己,己所不欲勿施於人,佛經上詮釋的更好,『無緣大慈,同體大悲』現在的人缺乏對他人的感同身受;現今台灣或是中國的貪污弊案,所造就的原因就是缺乏「道德」,如果能有道德為信仰,會冒著無期徒刑、槍斃的風險而去賣官、貪污、索賄的行為嗎?華人的社會有三種生活方式,限制下的自由生活(中國)、律法下的自由生活(新加坡)、民主下的自由生活(台灣),然而貪污這種罪大惡極的行為在中國、台灣屢見不鮮,難道非得像新加坡這般用厲法督促人民的道德嗎?「導之以政,齊之以刑,民免而無恥;導之以德,齊之以禮,有恥且格,使人日徙善,而不自知。」這才是中國文化最高深的貪腐預防計畫。


記得父親兩年前曾去中國工作,這些同文同種的同胞令父親留下極為不好的印象,像是遊覽區的小販用流利的普通話哄抬
10倍的紀念品價格等著坑殺你,或是熱門的餐飲店裡的店小二掛著高傲的神情要你點菜,相近的語言反而造成莫大的隔閡;我以為在傳統中國文化薰陶之下,中國社會是講理且重禮的社會,然而事實非然,顯然我們是同種不同文的同胞;至少台灣的知識份子良知尚未泯滅,我們仍然可獲得道德價值的重要性,「道德與教養」可能是崛起的中國必須學習的最大課題。


現在的中國人應該讀史記,史記是歷史、文學的瑰寶,史記更是被日本人視為世界級的教養學說,在以利為價值的時代裡,中國人更應瞭解道德的價值,才不至於只是曇花一現短暫的崛起,中華民族能傳承久遠的原因:一、中國人重視歷史經驗懂得探究天命的根本:「天視自我民視,天聽自我民聽」懂得學會自我反省;二、中國人是知道為長遠打算的民族,為後世子孫留下更好的生活,不只是物質上更是精神上的生活。說的誇張點,史記就是我們精神上的糧食,藉由歷史達到自我反省,藉由人物告知道德的可貴。


我很慶幸我是台灣人,一個深受傳統中國文化勳教的台灣人。


Posted by olllphu at 樂多Roodo!17:53回應(0)引用(0)

February 10,2006

南無救苦救難情人節菩薩

去死團

要當一個細心的情人很辛苦,必須記得情人的生日、定情紀念日、西洋情人節、白色情人節、七夕情人節,更不用說耶誕節、跨年都要有節目,流星雨、國慶煙火、元宵燈會等活動想缺席也說不過去…拉里拉扎說不定還有特殊的約定日期也需要留意,累嗎?會累,但累的很開心,不是嗎? 

有一個廣告人曾說:『看廣告是要付錢的!』此話怎說,你可能會購買一個你原本未知的產品,當然廠商也會將廣告成本轉嫁給你;十年前的時空,不會有人去買金生金飾吧,廠商需要利潤所以要製造噱頭,於是選中愛情盲目的觀眾,進行大肆的洗腦活動,於是情人節要吃大餐、要去motel浪漫、要去買定情禮物,要去送鮮豔玫瑰,漸漸地我們被商業化了,好像情人節就一定要有什麼活動或行為,好像中秋節就一定要烤肉,好像耶誕節一定要吃大餐,誰規定的?「廣告」說的,突然一切變的不能免俗,你有認同嗎?還是在心中有更好的方式來渡過你的特定節日,或許那會是下一個促銷的企劃活動喔!

有情人終成眷屬,那無情人怎麼辦?開玩笑,再幾天就是商業化情人節的尷尬日子,那些無伴侶的落單身影該如何打發?於是市面上,也出了一本書挺有趣的,告訴那些形單影孤的人們該怎麼做,光是書名對我而言,就有相當的吸引力,《南無救苦救難情人節菩薩》…哈!不得不佩服商業化的我們,心思總是如此周到,不忘了小眾市場的存在!推薦給你!

南無救苦救難情人節菩薩--博客來

...繼續閱讀

Posted by olllphu at 樂多Roodo!13:34回應(0)引用(0)

January 17,2006

療情殤必備讀物【Essays In Love】

我談的那場戀愛

1.

某天下午想找本小說融入劇情,正在書架尋覓,不知道那位「鄉親」將這本書上下左右倒著放,引起整齊強迫症發作,順手把書擺正,卻瞥見書背後介紹的內容:

細述一段情緣中的邂逅、迷戀、平凡中的幸福、熟悉後的倦怠、女友移情別戀(很不幸,情敵竟是自己介紹的)、試圖挽回無效、自殺、醒悟,以至於一段情完全成為過去。他認真思辯自己的感覺,忠實記下與女友交往中的各個細節,特別是心理與哲學層面的思考。

移情別戀顯得特別刺眼,前一陣子飽受情愛糾葛的困惑,最近也常喃喃自語(可能也在思辯自己的感覺,只是層次比較低),被甩後也常常在blog記述心情,基於總總巧合與相近背景,閱讀起這本不是武俠、偵探、歷史類型的「小說」。

2.

這本書其實不厚,但看了兩週才體會作者想呈現的愛情哲學或理論;哲學就是探討自己(我的定義),記得讀「紙牌的秘密」時,感覺故事劇情很有張力,但哲學領悟卻不深,同樣都是藉由哲學融入故事,深入淺出方式,喬斯坦.賈德的故事鋪陳特別、架構複雜;相較於艾倫狄波頓,劇情不過是平凡的愛情故事,但為何會暢銷,關鍵在於:我們每個人都會遇到愛情,某些字句是你想破頭都體悟不出來的道理,看著他的書你會驚嘆的說:『對對對,我也是這麼想』或是恨不得撕下觸碰心靈的那一頁,吃進肚裡(成為我身體的一部分),邊咀嚼還邊歡欣雀躍鼓掌,咕嚕地說:『寫的真好、寫的真好』(這樣會太偏執嗎?)

節錄一小段:外在世界拒絕改變,提醒我世界並不會反映我的靈魂,它是一個獨立的個體,不管我戀愛失戀、生或是死,都會持續運轉下去。

3.

我們生命經歷幾次愛情,除了感受當下的感覺,多少人會選擇紀錄當下,或是思考已逝愛情的謬誤;也許艾倫狄波頓的愛情邏輯與理論我們都曾想過,只是尚未成型,然而他早我們一步洞燭先機,用文字表達,彙整我們未竟成熟的觀念與態度。

我認為他寫的好,可能是我們都是被甩之人,我們愛的人都移情別戀,我們都是愛情信仰者,我們總是想太多…,或許你也會喜歡這本書,因為你和艾倫狄波頓也會有非常相似的共同點。

4.

半夜三更輾轉難眠、思緒奔騰,那四坪大的房間關不住迷失的靈魂,被愛情重傷了,曾經愉悅地浮游在愛情海,如今差點溺斃在這無邊的海域,對於愛情真的無法理解,好在愛情經由艾倫狄波頓精闢的剖析饒富趣味,好像有點懂了…,至少不再徬徨,把這本好書分享給在愛情遊戲中的玩家們不論你是贏或是輸。

附註:我必須說明這本書的由來與閱讀時間(12/29~01/14),避免有人誤認抄襲,已至於有如此雷同的橋段及似曾相識的文字,因為愛情的模式已了無新意,純粹是概率因素。

...繼續閱讀

Posted by olllphu at 樂多Roodo!15:49回應(2)引用(0)
 [1]  [2]  [最終頁]