June 2,2008
【DVD推薦】蒼蠅為什麼要搓腳?(台譯︰偷窺糗事)
「偷窺糗事」這大概是台灣代理片商想出來的最爛的片名之一吧!因為他的西語片名是「Por qué se frotan las patitas?」中譯是「蒼蠅為什麼要搓腳?」沒錯!就是這麼引人好奇的片名,我也是看到這句奇怪的台版副標,才停下腳步翻看DVD背面介紹,一看不得了,這可是電影史上第一部西班牙佛朗明歌的音樂劇阿!
【偷窺糗事】中文版預告
使用片中第二首歌,演唱者是西班牙首席女聲Carmen Linares
如果你很愛紅磨坊、芝加哥、吉屋出租、夢幻女郎等百老匯經典改編的電影,或是融合音樂、舞蹈、對白於一身的歌舞片,比如寶萊塢的華麗歌舞電影,或許也會喜歡這部將佛朗明哥歌舞與西班牙流行歌曲融入劇情的電影,「蒼蠅為什麼要搓腳?」不同於歌舞電影又唱又跳來交待劇情的方式,但是絕對可以讓我們體驗西班牙的熱情洋溢。

除了劇中八幕令人驚豔的歌舞秀外,劇情的主軸就是以在西語系國家尤其蓬勃「嬉過客 Squatters」的社會次文化延伸,帶出在跨年夜後一個家庭中同時有三位女性離家出走的故事,明星阿嬤、完美老婆與叛逆女兒各因為不同的原因,紛紛想去追尋他們的生命答案,而他們最後卻因這群「嬉過客」而體驗出人生苦短,何不大聲歌唱、大聲歡笑的生命態度!
【¿Por qué se frotan las patitas?】西語版預告使用第五首歌
所謂的「嬉過客文化」是指一群非法侵佔空屋的人,他們將大都市邊郊廢棄空屋據為己有,直到被警察驅逐或起身前往下一個居所,而形成一種特有群體運動(Squatting),這種社會現象在世界各地持續進行,有時也造成當地治安問題,然而這群嬉過客並非全無生活目標,有些抱持無政府主義、具有環保意識、反自由市場、抵抗資本主義和剝削性體制,甚至在國際間擁有相互認同的標記傳遞,現已發展成各國獨有次文化,而嬉過客興盛的國家有荷蘭、西班牙、英國和美國。(改寫於官網內容)
故事裡的一位嘻過客在片頭一開始就問叛逆女兒,你知道「蒼蠅為什麼要搓腳」嗎?直到片尾他才說出自己認為的答案,因為蒼蠅不想被困在同一個地方,就像居無定所的「嬉過客文化」,而他們的哲學很簡單,就是追尋不想被羈絆的快樂,如同片中的歌舞的最後一首歌歌詞,「如果什麼也帶不走,何必野心勃勃?人生一切都是一眨眼!」

蒼蠅不想被困在同一個地方,所以不斷摩擦前腳準 備隨時飛走,而片中的三位女主角卻遇到人生的困境,明星阿嬤被即將結束的生命困住了!完美老婆被一成不變得婚姻生活困住了!叛逆女兒也被青澀的戀情困住 了!於是他們都想逃脫,想去追尋自己生命的意義,就如同嬉過客也像那隻搓腳的蒼蠅,想隨時準備離開而不會被困在同一個地方。
導演非常用心地將嬉過客與三個女人做結合,延伸 成為一個探討西班牙次文化與追尋生命意義的電影,加上幽默的對白與非常個性化的佛朗明哥歌舞,更設了一個很有創意的片名「蒼蠅為什麼要搓腳?」這片名的答 案就是故事中所有問題的核心思想,可惜代理片商完全不懂導演的用意,中國版翻成「三個女人」也不夠符合本意,台灣版更是糟糕,片名「偷窺糗事」與劇情完全不相干!
姑且不論片名造成觀眾選擇的困擾,我一定要強力推薦這部不論劇情或是歌舞都相當有特色的電影!就如同豬頭皮的推薦詞「好好聽的音樂!好好玩的劇情!好滿足的感覺!」看完一部電影如果有滿足的感覺就是物超所值了!「蒼蠅為什麼要搓腳?」就是給我如此強烈的滿足感!
【Aserejé – Tomasito】
使用片中第一首歌,Tomasito也是西班牙最紅的佛朗明哥舞者
【Los Aslandticos - De momento】片中最後一首歌MV
Ps獻給我的好友Nick盼你找到夢寐以求的西語工作!
ps2租DVD的好處就是可以反覆地看這八幕精彩的歌舞秀!
延伸閱讀︰官方部落格
偷窺糗事 Scandalous@ 陳念萱唱盤
經典歌舞片@藍藍的movie blog
引用URL
cyber runner
其實本文只是想凸顯代理片商的不用心,糟蹋了一部好片!@@
看了原本的片名和你的介紹之後,好想去看這部片子說。
片商改的片名一整個就是爛~
歌好好聽說
Joyce
我推薦掛保證^^就如同你給我的大河劇,好看一定要分享阿!


