農曆新年 。
加拿大放假耶~想到去年我的願望“希望中國移民愈來愈多,那加拿大才有中國年可以放假的希望”,我當時只有說說並沒真心想,但加拿大今年農曆新年放假唷‧‧
不真心的願望是達不成的!今年只是正好除夕是週六,大年初一是週日才放假,但我很忙的!週五是中文學校春節聯歡會、週六是妞的生日慶祝會,週日沒加事行程卻早是滿的。
這不是過年,過年不是這樣的‧‧‧
過年該是↓↓↓↓↓↓↓↓

來自英國的紳士英文老師,風格則和法文老師不同。
他說歡迎我們出錯,他要我們不要怕出錯,他說我們犯的錯有可能也是其他同學常換的錯卻不自知,看!犯錯的人多棒啊!又有勇氣(勇於在眾人前被修正錯誤),又是別人的幫助(自己犯錯被改正來幫助別人更正錯誤),這樣的方式下會很敢學習,因為學習者本來就是不會才來學習,犯錯本是家常便飯,但現在這不能卻被轉為勇者,我欣賞這老師,更棒的是他以身作則,當我們指出他偶爾犯的小錯時,他會把你誇得讓你自覺像天才,而其實那錯誤僅只是題目的號碼漏掉一號而已。然後再提醒我們他是老師也會犯錯來再次激勵我們繼續犯錯。
...繼續閱讀法文老師給的功課,有沒有完成功課都是自由心証。而且高4、5、6....表示都是當學生當得非常有經驗,當然對為難老師最拿手了!
並不是等著看好戲,而是在教會教主日學時正碰到類似的問題,小朋友因好玩而愛挑戰權威,與每個小朋友個別相處時那小朋友都很乖很好教導,即使他們小小的頑皮都很容易調正,但一群小朋友在一起時,頑皮的動力增加了,因為有觀眾,突破權威更是勇氣十足,而我碰到的還只是12歲以下的小朋友。現在這群我的同學都是20歲上下的老油條。
...繼續閱讀我目前這位英文老師來自英國,對他第一印象和英國人該有的樣差不多,就是很紳士,以前想是因為英國式英語比美國式美語來得禮貌些才會有這感覺上的差異,真相處過後知道文化也是造成這種差異的來源。
我目前這位法文老師則有部分義大利的血統,教法文的他法文當然是標準得不能再標準,而他厲害的是英文發音也很標準,說法文時沒英文腔,說英文時沒法文腔,他說他不只要教我們課堂上的法文也要教我們真正街上使用的法文。
...繼續閱讀仔仔妞妞是出生在兒童擺第一的加拿大。
所以打小孩在加拿大是很嚴重的錯,而來自台灣的我是有過小時候被打的經歷,這種打小孩不說是文化,也可算是文化下的產物。
我打過仔仔妞妞嗎?用屁股想都知道。
...繼續閱讀仔仔妞妞學校舉辦聖誕演唱,拍了她們唱的法文的聖誕歌曲 ,但笨蛋媽媽不會放上部落格。
以前聽過國語聖誕歌曲後聽英文聖誕歌曲,覺得那聖誕歌曲就是要原文唱才有味道,但聽了法文的聖誕歌曲後,發現那又是另一種味道,雖聽不懂歌詞內容但很喜歡聽,這才有些懂為什麼人家會說法語性感。
...繼續閱讀