幾天前就一直在等這份包裹!不過還是被寶瓶出版的主編搶先一步,直接寫email告訴我這好消息。我急忙去把這熱騰騰的包裹領回,上頭貼滿了來自馬來西亞的特別郵票...

幾天前就一直在等這份包裹!不過還是被寶瓶出版的主編搶先一步,直接寫email告訴我這好消息。我急忙去把這熱騰騰的包裹領回,上頭貼滿了來自馬來西亞的特別郵票...

是的,大家沒看錯,這是『馬來西亞華校教師會總會』所寄來的《希望教室--馬來西亞版本》!這馬來西亞版本,已經在十月初熱鬧上市了...

乍看之下,你一定會問:「這馬來西亞版本,為什麼會是簡體版的呢?」因為這是馬來西亞華校教師會總會所出版,華校以教授簡體中文為主。不過翻開內頁,還是可以清楚看到出版的國家,是馬來西亞沒錯啦!

翻開這本書,立即可以感受到編輯的用心。除了封面、內頁有相當精美的美編設計,內文裡也偷偷加入了老ㄙㄨ的「自序」。而且我也覺得馬來西亞的編輯很辛苦,因為老ㄙㄨ的文章,三不五時就會出現奇怪的台語,總是讓他們猜了又猜,真是不好意思啊...^_^
知道大家沒有辦法像我這麼幸運,可以看到內頁內容。不過這裡有試讀本,大家還是可以下載來試讀看看。大家不妨來比較一下,馬來西亞版本和繁體版本,究竟有什麼差別呢?

------老ㄙㄨ回覆------
哇哇哇,
馬來西亞的朋友啊,
來人啊,
快拉張椅子來迎接新客人啊...
對了,我很好奇,
小魔看得懂繁體字嗎?
還會打出「老ㄙㄨ」這兩個字,
好厲害...^_^

------老ㄙㄨ回覆------
哇,雪嘉出現了...
什麼時候來台灣呢?...^_^
------老ㄙㄨ回覆------
哇,
又來一位馬來西亞的朋友...
教總感覺是個很用心的單位,
為老師們做了好多事,
真是馬來西亞學子們的福氣!
當然要做好連結囉!
是呀,
要謝謝大家的留言,
能認識這麼多來自遠方的朋友,
真是開心!
沒錯啦!是马来西亞版本啦!我来自马来西亚,我也有收到电邮关于此书的介绍。我是一个孩子的妈,我单看电邮简介,我已喜欢上这本书了。------老ㄙㄨ回覆------
歡迎新朋友寂寞的夜!
原來還有電郵的簡介啊?
其實當家長和老師都是一樣的,
為了孩子好,
總得想各式方法來幫助他們成長,
也希望這本書能帶給您一些想法...^_^
------老ㄙㄨ回覆------
因為我有幾次成功把孩子救回的經驗,
那內心的感動讓我記憶猶新...
於是教書對我而言,
不再只是一份工作,
而是一種救人的大事業。
如果能讓這些需要幫助的孩子走回正途,
那麼做任何的事都是值得的了!
