心情點唱機分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

May 6,2009

留聲

以一種不打擾的方式看著你的與你豢養出來的鄉愁。
甚至那不是的不是鄉愁而是人都會有的擺盪。
所有到來都是為了離開,然而我卻不願再請出馬丁來寫他的時間箭。

只是我移或著不動,端視你每行成詩的本領。
啊就這樣吧,有時候我們只是少一台留聲機。
放一首歌而已。

Posted by oates1231 at 樂多Roodo!19:49回應(2)引用(0)

April 28,2009

キャンバス

http://www.songtaste.com/song/242336/


キャンバス

作詞:平井堅 作曲:平井堅 歌:平井堅

いつの日かまた会おうと手を振る 君の笑顔を永遠にやきつけた
そうだねと答えた僕の顔は 上手に 上手に 笑えていたかな

大好きと書いたボールはまだ渡せないまま
僕の胸をゴロゴロ転がり くすぐったいんだ

このままじゃいられなくても これからに流されても
決して変わらない 決して汚せない ぼくらだけのキャンバス

ごめんねと言った君の答えを 見つめて 探して 歩いていくから

大好きと書いたボールの文字は薄れてくけど
放り投げる強さも 捨てるズルさも無くて

過ぎて行く時の中で 変わりゆく空の下で
決して忘れない 決して解けない 絆がきっと強さになる
雲の様にちぎれやすくて 虹の様につかめなくて
決して戻れない 決して汚せない ぼくらの青 キャンバス

恋も夢も終電車もごちゃまぜ追いかけた
君の手を握ると「痛い」と言った
恋も夢も涙声も生きる全てだった
君の目を見ていた 本当がいつも言えなくて…

このままじゃいられなくても これからに流されても
決して変わらない 決して嘘じゃない 僕らが今出会えた事
鳥の様に自由なのに 風の様に寂しかった
決して戻れない 決して汚せない 涙で塗ったキャンバス
ボクらだけのキャンバス



中譯:

揮著手說 下次再見囉 你的笑容將永遠烙印在我心中
說著"對啊"的我的臉 卻無法 無法擠出笑容

還沒把寫著喜歡你的球交給你
我的心中七上八下 忐忑不安

就算是這樣下去是沒用的 就算是一切雲淡風輕隨風而逝
也絕對不會改變 絕對不會被污染 只屬於我倆的Canvas

回答你說 不好意思的話語 一邊走著 一邊尋找著回答

寫著喜歡你的球雖然上頭的字已經變淡
但是將它奮力丟出的 或是丟掉它的勇氣都沒有

在流逝的時光當中 在不斷變化的天空之下
決對不會忘記 一定不會溶解 羈絆總將變成堅強的力量
就像雲般容易分散 無法像彩虹一般匯集
但絕對無法再重來 絕對不會被弄髒 我們那青澀的 Canvas

戀愛夢想或是末班電車 我們都曾經努力追逐過握著你的手 你說 好痛
曾經戀愛或是夢想或是哭泣的聲音都是生命的全部
看著你的眼睛 卻總是什麼都說不出口...

就算是這樣下去是沒用的 就算是一切雲淡風輕隨風而逝
也絕對不會更改 我們之間的萍水相逢 絕對沒有絲毫虛假
明明就如鳥般自由 卻像風一般的寂寞
但絕對無法再重來 絕對不會被弄髒 那用淚水所圖繪的Canvas
只屬於我倆的Canvas


Posted by oates1231 at 樂多Roodo!21:08回應(0)引用(0)

願為每個行者祝福:)



不要害怕啊
即使一邊用手觸摸也看不到光亮
孤單一人的黑夜
終究會有天明的時候

崎嶇的過去裡
遙望遠眺著的景色
跌倒站起來 再仔細看看
不就快要到達了嗎

曾經你最喜歡的那一首歌
流唱在這城市裡
那是偶然給我的
一份不經意的禮物

啊 啟程時的這首歌
下一步要往哪裡去呢?
我們會在某個地方重逢吧

總之先在這裡說聲再見吧
每當開始迷失於自己的時候
就和你說說話吧
但是就算你聽得見
不用回話也沒關係啊

失去了重要的東西
又再次找回到手裡
就像那樣地反覆般地
重複嶄新的體會

從今而後
淚水盈眶也好
相視而笑也好
即使說無法再像這樣了
終究還是會想和某人在一起

因為深愛著當下 所以不要躊躇不前啊
就這樣地 去刻畫著未來的每一天吧
無論身在何處也要繼續下去啊

祝賀著下一個開始
唱著 這最後的一首歌
現在我正用力地揮舞著我的手

向過去的傷悲說聲再見
當疲憊不堪到停下腳步的時候
稍微回過頭看看吧
過去會在手伸不到的地方
推著你的背後向前啊

啊 啟程時的這首歌
下一步要往哪裡去呢?
我們會在某個地方再次重逢吧
總之先在這裡說聲再見吧

每當就要迷惘於自我的時候
稍微把我想一點起來吧
對啊 在我的身體裡
也還有笑容滿面的你啊

在我背後支持著我
因為還有綻放著笑容的你啊




怖がらないで。
ko wa ga ra na i de
手当たり次第に灯り点けなくても
te a ta ri si da i ni a ka ri ten ke na ku te mo
いつか 
i tu ka
一人ぼっちの夜は明けていくよ
hi to ri bp tti no yo ru ha a ke te i ku yo
転んだ日は 
ko ron de hi ha
はるか遠くに感じていた景色も
ha ru ka to ku ni kan zi te i ta ke i si ki mo
起き上がってよく見ると 
o ki a ga tte yo ku mi ru to
なんか辿り着けそうじゃん
nan ka ta do ri tu ke sou zyan


君の大好きだった歌 
ki mi no da i su ki da tta u ta
街に流れる
ma ti ni na ga re ru
それは偶然が僕にくれた 
so re ha guu zen ga bo ku ni ku re ta
さりげない贈り物
sa ri ge na i o ku ri mo no


Ah 旅立ちの唄
ah ta bi ta ti no u ta
さぁ   
saa
どこへ行こう?
do ko he i ko u?
また
ma ta
どこかで出会えるね Ah
do ko ga de de a e ru ne ah
とりあえず「さようなら」
to ri a e zu 「sa yo na ra」
自分が誰か分からなくなるとき君に語りかけるよ
zi bun ga da re ka wa ka ra na ku na ru to ki ki mi ni ka ta ri ka ke ru yo
でも 
de mo
もし聞こえていたって返事はいらないから…
mo si ki ko e te i ta tte hen zi ha i ra na i ka ra....


大切なものを失くして 
ta i se tu na mo no wo u si na ku si te
また手に入れて
ma ta te ni i ru re
そんな繰り返しのようで 
son na ku ri ka e su no yo u de
その度新しくて
so no ta bi a ta ra si ku
「もうこれ以上 
「mo u ko re i zyou
涙流したり笑いあったりできない」と言ってたって
na mi da si ta ri wa ra i a tta ri de ki na i」to i tte ta tte
やっぱり人恋しくて
ya ppa ri hi to ko i si ku te


今が大好きだって躊躇などしないで言える
i ma ga da i su ki da tte tyu u tyo na do si na i de i e ru
そんな風に日々を刻んでいこう
son na hu u ni hi bi wo ki zan de i ko u
どんな場所にいても
don na ba syo ni i te mo

Ah はじまりを祝い歌う最後の唄
ah ha zi ma ri wo i wa i u ta sa i go no u ta
僕は今手を振るよ Ah
bo ku ha i ma te wo hu ru yo ah

悲しみにさようなら
ka na si mi ni sa yo u na ra
疲れ果てて足が止まるとき 
tu ka re ha te te a si ga to ma ru to ki
少しだけ振り返ってよ
su ko si da ke hu ri ka e tte yo
手の届かない場所で背中を押してるから
te no to do ka na i ba syo de se na ka wo o si te ru ka ra

Ah 旅立ちの唄
ah ta ti ta ti no u ta
さぁ 
saa
どこへ行こう? 
do ko he i ko u?
また 
ma ta
どこかで出会えるね Ah
do ko ka de de a e ru ne ah
とりあえず「さようなら」
to ri a e zu 「sa yo u na ra」
自分が誰か忘れそうなとき
zi bun ga da re ka wa su re so u na to ki
ぼんやり想い出してよ
bon ya ri o mo i da su te yo

ほら 
ho ra
僕の体中 
bo ku no ka ra da zyu u
笑顔の君がいるから
e ga o no ki mi ga i ru ka ra
背中を押してるから
se na ka wo o si te ru ka ra
でも返事はいらないから
de mo hen zi ha i ra na i ka ra

來源:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1507121909904

Posted by oates1231 at 樂多Roodo!8:56回應(0)引用(0)

March 23,2009

過得比你好

我喜歡她唱這首歌那種傲嬌的樣子。





過得比你好
詞:深白色二人組 曲:深白色

男朋友愛上別人的這種爛劇情
我不敢相信這次主角是我自己 (no!)

在唱完八百遍的「我會好好的」
我開始覺得事情非常的不對勁 (no!)
這故事不應該是
兩個人開心 一個人傷心
流著淚祝福你們有幸福的結局

你到處炫耀 你過得很好
我突然開竅 一切我自找
把眼淚擦掉 我要過得比你好

你很驕傲 你過得很好
但我不會難過到天荒地老
我要你知道 我會過得比你好

跟朋友聊起最近你和她的情形
從王子公主變成八點檔連續劇 (no!)
當時你離我而去
現在她開始擔心會有同樣遭遇
甜蜜都變成懷疑 像人間的地獄

你臉色很糟 你過得不好
她又哭又鬧 你快要上吊
我終於知道 自己過得比你更好

誰都看到 你過得不好
應該為你難過 但我辦不到
怎麼會煩惱 當我過得比你更好

當初看起來像是老天爺的一個玩笑
後來才漸漸明白是我自己笨得可笑
離開的人是因為找到快樂才會走掉
怎麼可能期待他自動回到我的懷抱

Posted by oates1231 at 樂多Roodo!19:37回應(0)引用(0)

March 17,2009

夢中的急轉



事隔多年,依舊對這幕無法忘懷。
孩子氣的笑容、瘋狂的舉動、危險的夜晚、做為天才鋼琴師的微小生活片段。

總覺得那才算得上是藝術家在不那麼用力比劃之餘,自己的真正臉龐。

Posted by oates1231 at 樂多Roodo!23:18回應(0)引用(0)

February 23,2009

煙花

那朵高音開始的樣子
彷彿能聽見那種聲音

包含男孩的願望
純然如此的
我便明瞭了什麼

在極其善良的歲月裡
微微地初見
替未來下個願望鋪地的聲響

啊我便覺得像
也覺得那一切不會終止

希望這一場煙花永遠不會停。



然後我還可以再一次畫畫
用我極不純熟的
用我們凝望的眼神

在這個季節裡
是多麼適合在夜市買杯涼茶
幾個烘好的小圓麵包
待在空盪的斗室為了拿筆而畫
某道激動的青春
將會實現在冷硬的線條中



可惜花落人去
兩不知










Posted by oates1231 at 樂多Roodo!21:32回應(0)引用(0)

February 3,2009

[王力宏]春雨裡洗過的太陽

王力宏˙春雨裡洗過的太陽



分開之後另一年的春天
記憶也像下雪一樣溶解
那些有你在身邊的影片
呼的一聲飛的老遠老遠


愛在夏天過完之後鎖在秋天
捱過冬天之後的我好了一些
嘿 雨後的天上 彩虹出現 襯出一片藍天


我在淋過一場大雨之後的晴朗
那是春雨裡洗過的太陽
每個冬季帶來失落 傷得多深
然後忽然看懂雲的形狀


If listen to the rhythm of the pouring rain
那是春雨裡洗過的太陽
每個冬季帶來失落 傷得多深
每個呼吸都是 新的芬芳


分開之後另一年的春天
記憶也像下雪一樣溶解
那些有你在身邊的影片
呼的一聲飛的老遠老遠


愛在夏天過完之後鎖在秋天
捱過冬天之後的我好了一些
嘿 雨後的天上 彩虹出現 襯出一片藍天


我在淋過一場大雨之後的晴朗
那是春雨裡洗過的太陽
每個冬季帶來失落 傷得多深
然後忽然看懂雲的形狀


If listen to the rhythm of the pouring rain
那是春雨裡洗過的太陽
每個冬季帶來失落 傷得多深
每個呼吸都是 新的芬芳


流下的眼淚 留下了智慧
愛情會天亮也一定會黑
世界會等我 它會問我冬天過去了沒?


我在淋過一場大雨之後的晴朗
那是春雨裡洗過的太陽
每個冬季帶來失落 傷得多深
然後忽然看懂雲的形狀


If listen to the rhythm of the pouring rain
那是春雨裡洗過的太陽
每個冬季帶來失落 傷得多深
每個呼吸都是 你的芬芳






「世界會等我  它會問我冬天過去了沒?」
世界很奇妙呢,當你以為世界不懂你的時候,其實它老早有安排在背後了。

Posted by oates1231 at 樂多Roodo!8:47回應(0)引用(0)

December 23,2008

時間河

時間河.Wma


時間河 Time's River

曲詞:林一峰

後退風景 消失在兩旁
靜靜河流 載我向前方
而你 我永遠追不上

沉默的你 從來沒告訴我
有多渴望 能逆流而上
與我分享 早晨的咖啡香與晚上一聲晚安的溫暖
儘管都太短暫 再短暫也無法重來一遍
靜靜河流 帶走了你


有天你終於停下來不再飄流
流水卻依然 繼續推我向前方
越來越近 我終於與你擦身而過
匆匆一剎太緊張 有太多話要說
就讓我們都沉默 好好的記住這一刻
It's time, it's time
It's time, it's time......

=================
林一峰總是能把歌曲唱得那樣「有話」。
多像平常清淡話語,最後的一段高音,卻又多麼適合在冬夜聆聽。

十分小品,十分適合沒有受過大苦難的我們這代。
但他能抓到生命縫隙中一些微光。

我們這虛矯的一代啊!
做什麼都像是躲在庇護下的樣子。這種樣子好乞憐,一點都不好。

生命應該是能夠一邊暢快流淚,又能飆高音的,無止盡的流動。
不必過度防衛,也不必搞得連自己在防衛都不知道。
最可悲的是,不知這可悲的一面,還以為生命只是這樣而已。

悲喜難分。真正過的人生是這樣才對。沒有必要欺騙自己有多悲慘,或是有多得意。


然而我卻是希望在領受這些之後,還能有一種近乎高貴的神情。
唔,但如果高貴又是停在意識階段,那又低落了。
(是有沒有這麼龜毛啊)

Posted by oates1231 at 樂多Roodo!22:13回應(0)引用(0)

December 21,2008

兩支牙刷

兩支牙刷.wma


兩支牙刷 Two Toothbrushes

作曲:林一峰
填詞:林一峰
編曲:林一峰
監製:林一峰

討厭大清早的樣子
頭髮總是太難看
今天卻有點不尋常
被子裡的兩隻牙刷
把笑容掛在臉上不忍心把你叫醒
小心翼翼穿好衣服
我把唇印在字條上
對不起,趕著上班
這是我的手機號碼……
Looking forward to that coffee車廂一樣很擁擠
乘客一樣沒表情
這城市一樣匆忙
我忽然看到
玻璃倒影的笑容
原來是我自己
嘻…有點不習慣咖啡一樣沒味道
電梯一樣要等很久
空調一樣太強
但我心很溫暖常常留意著手機
期待著新的短訊
這一次
或許會不一樣
這一次
應該會不一樣
May be this time
真的不一樣


====================

簡單歌詞的簡單生活。:)

Posted by oates1231 at 樂多Roodo!11:49回應(2)引用(0)

December 14,2008

與你共枕


Posted by oates1231 at 樂多Roodo!22:24回應(0)引用(0)
 [第一頁]  [1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [最終頁]