東海岸蟄居分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

March 11,2008

簡訊

收到一則簡訊
無端地來自一位再也不的

全是夢
醒來的窗簾內
ㄧ個驚怵的靈魂
ㄧ床陰重的被

這位女孩考慮要重新粉刷
塗掉本來的地方

少少的幾趟路
細長的眼角和酸澀的話
冰箱內藏著一盒未食但餿的豬心



Posted by oates1231 at 樂多Roodo!19:59回應(2)引用(0)

March 8,2008

昇平人世

能安靜輕巧地越過幾座橋,到彼岸去看電影。
對我來說已足夠。
特別是等著東山鴨頭煮好的時光裡。

那些撫碰到人性最底層的光影片段,一一浮上心頭。
真好啊,這昇平人世。

硬要指稱人生不美,是不公平的。總也得放自己幾碼空間。

目前正要往2000m邁進。當ㄧ件事情開始了,對我來說就算不得難。
我知道會繼續累積下去,而我會更有氣力。

知道某些部分正在緩慢進步的感覺,真好。
走自己的步調,游自己的水道,真好。




G C D C G
放慢腳步停留 時間別太匆匆***不如意的生活 一切都拋在腦後
G C D D C D G
失敗也許嘗過 傷心總會有 ***收拾悲傷的行囊 飛向我的天空


G C D C D
我不要不要 太緊湊的步調***你知不知道 那會讓人瘋掉
? G C ? D C G
我不要不要 有太多煩惱 ***你知不知道 會讓人無處可逃


C G C G
我常常問我自己 那其實也沒什麼道理
C
我只是想要(我只是想要)
C D G
我只是想要(我只是想要) 有著屬於自己的步調



以前在師大吉他社學的社歌:)

Posted by oates1231 at 樂多Roodo!2:23回應(0)引用(0)

March 5,2008

按耐

按耐


我ㄧ定要按耐住。
在洞見到來之前,在真正透視宇宙實像之前,那些橫生的焦慮,都該自生自滅。

有時認為自己自尋麻煩。
近來發生一事,實在頭痛,可又是自己攪出來。
除卻懊悔之外,也暫且耐著性子吧。



Posted by oates1231 at 樂多Roodo!0:10回應(2)引用(0)

March 2,2008

CINEMA 16

最喜歡CINEMA 16(http://myurl.com.tw/lja0)裡面的:
Who’s My Favourite Girl? - Adrian J. McDowall 關鍵字:法式熱吻、青春期、媽媽、女孩、陰莖長短

Eight - Stephen Daldry  關鍵字:足球、沙灘、父親(有/沒有)、體育

Boy & Bicycle - Ridley Scott 關鍵字:黑白、詩意、輟學、腳踏車


Telling Lies - Simon Ellis  關鍵字:字幕、電話

Inside Out - Tom & Charles Guard  關鍵字:櫥窗、行人、調查員、錯身


先記起來免得都忘記了。唉!其他都沒找到耶,嘖!

Posted by oates1231 at 樂多Roodo!1:40回應(0)引用(0)

February 29,2008

日記08.2.29

朋友傳簡訊來說,在blog看到一些他不知如何精簡表達的感受,想謝謝我。
唔,我才要謝謝你,因為這些瑣碎的感想,私我的世界,還能得取一點共鳴,實在萬幸。

岔個題。

看王安憶《上種紅菱下種藕》,寫得真是比她之前的《紀實與虛構》好得多。
即使《紀實與虛構》濃聚她呼風喚雨的文字能力,但《上種紅菱下種藕》如是貼近生活的姿態,又不免聯想到陳雨航老師說王是個有情有義的作家乙事。

想寫生活絕對不簡單。
福樓拜《包法利夫人》完全呈現19世紀的法國,那樣的作品豈是易寫難工足以交代?
那分明是磨練作家的志意,甚或他勉強自己的決心(在此以前,他可不是這樣寫小說的!)。

若我亦能寫生活,寫那練達人情,幽微人性便好了。

Posted by oates1231 at 樂多Roodo!19:26回應(0)引用(0)

挣口氣

要給自己挣口氣。

不為什麼別的,人生在世已有太多辜負與欺騙,今日我雖沒受此詰難,卻也要伶俐些,穩得住氣,對得住自己。想要有自由,也得有十足本錢才行。不拼一拼怎行?

平生最恨「後悔」二字。要讓自己過著更不著悔的日子,悔恨根本不必過我身,連沾著我都不行。而且,挣口氣也得學著謙卑。

時至今日,我才稍稍體會得來能屈能伸是何等意味。


Posted by oates1231 at 樂多Roodo!12:36回應(0)引用(0)

February 28,2008

凡你所在之處即是家

Where Thou art — that — is Home —
Cashmere — or Calvary — the same —
Degree — or Shame —
I scarce esteem Location's Name —
So I may Come —

What Thou dost — is Delight —
Bondage as Play — be sweet —
Imprisonment — Content —
And Sentence — Sacrament —
Just We two — meet —

Where Thou art not — is Woe —
Tho' Bands of Spices — row —
What Thou dost not — Despair —
Tho' Gabriel — praise me — Sir —
沒有你之處,即使置身富足,那也是哀愁的。
即使加百利讚美稱頌我,沒有你同在的日子,仍是充滿絕望。



Emily的情詩當屬數一數二的了。
以上僅是最後兩句不成詩的意譯;倘若回到第一句,看『凡你所在之處即是家』,展現的是對對方何其穩固的信心,便知穿梭其中的Bible典故何其精妙。
甚至是耶穌釘上十字架的Calnary,對這寫信的求愛者來說,那地方也是家。

難怪老師說,如果有人寫這樣的情詩給她,她一定馬上答應。XD(誰不會答應啊,話說)




Posted by oates1231 at 樂多Roodo!0:35回應(0)引用(0)

February 27,2008

謝謝

謝謝。

謝謝一窺見我Down到谷底就跑來安慰我的,親愛的妳。
如果世界上有什麼無與倫比的事情,那就是妳不斷不斷用可愛的話替我換洗。

我感到全身煥然。
似乎能抵禦所有神傷與碎裂,超勇敢的那種。

謝謝。
妳總能看到活在異域的我,並以妳的方式理解我。
能坦然呈現糟糕狀態,但知道永遠會被好好對待的一種相處。

我也會努力如此對待妳。



Posted by oates1231 at 樂多Roodo!23:31回應(0)引用(0)

不是苛求

聽了朋友的勸,『妳的感受不會是苛求』,頓時好多了。

如果不能讓我好好表達感受的人,無論是出自懼怕還是任何原因;
如果不能使我安心,知道在那兒不會受到傷害;
如果不能令我能站起身來,直奔向夢想;
對耶,何必當朋友。



也不是不知道誰真正對我好,可以接受現在乃至過去的我;這樣的好友數數當真不少,又何必這麼女孩子氣,拿不起放不下(對我說謊、中傷乃至背叛的,你們若有一絲理解我,便知我從不願傷害誰。然而,你們的確永遠不知道。)

可以更信任自己的直覺,不要依賴表象,也無需聽從紛擾的建議。這是我的人生!
天皇老子說好都沒用,我覺得好,那才好!每當想到會感到溫暖感動難以忘懷,那才算。

靜靜地微笑了,明天要上Dickinson唷。

Posted by oates1231 at 樂多Roodo!0:44回應(2)引用(0)
 [第一頁]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [11]  [12]  [13]  [最終頁]