June 23,2009
June 21,2009
請介紹高中國文正式老師給我
嗯,大家有認識正式高中國文老師的話,請介紹給我吧!!!!!!
拜託了我會給他泡芙的或是他想要吃什麼都可以。
我有好多疑問呀嗚嗚,沒辦法,如果大家身邊有認識的高人,請指點我吧!
我無法討評審的歡心呀!(難道我真的要去擦皮鞋了?~~~淚噴)
拜託了!請介紹給我吧!
拜託了我會給他泡芙的或是他想要吃什麼都可以。
我有好多疑問呀嗚嗚,沒辦法,如果大家身邊有認識的高人,請指點我吧!
我無法討評審的歡心呀!(難道我真的要去擦皮鞋了?~~~淚噴)
拜託了!請介紹給我吧!
June 12,2009
June 10,2009
May 28,2009
金心
內心仍想追步某些人。即使到時候內心感到一片虛無也無所謂。所決定好的事情,是不能任意更改的。我想用某一種態度面對人生,即使那是多麼不討喜或惹人發噱。
悄悄地有聲音說,就要通過了。
最難受的從來不是沒有得到什麼,而是一開始便想錯了。
那就從現在開始移植金閃的心。我還想去相信,有的、有的,有人的心宛如天賜,具有巨浪不可移的耀目光芒。
謝謝,給予我一切安慰、恩惠、庇護的人。你們知道的,我將永遠記得。
悄悄地有聲音說,就要通過了。
最難受的從來不是沒有得到什麼,而是一開始便想錯了。
那就從現在開始移植金閃的心。我還想去相信,有的、有的,有人的心宛如天賜,具有巨浪不可移的耀目光芒。
謝謝,給予我一切安慰、恩惠、庇護的人。你們知道的,我將永遠記得。
May 26,2009
May 11,2009
voice
又到了同一個時節了不是嗎?
剛好,許多事情正式歸位,而我仍不想睡。還在瞪著鐵軌發呆。
為什麼呢?飛機應該是沒有軌的,而我怎麼還在有軌的的地方。
就讓我送你一個小盆栽,不管那是什麼植物。
就讓我打個電話給你,很緊張地問你現在方便說話還是不方便。
就讓夏天的路變得短一點,好讓我們再度邁入秋天。
對吧好像一切都是秋天開始的。
還記得第一次的樣子,跟後來差太多了。
對不起,我忍不住笑了。
可是忽然很想聽聽你的聲音呢。
剛好,許多事情正式歸位,而我仍不想睡。還在瞪著鐵軌發呆。
為什麼呢?飛機應該是沒有軌的,而我怎麼還在有軌的的地方。
就讓我送你一個小盆栽,不管那是什麼植物。
就讓我打個電話給你,很緊張地問你現在方便說話還是不方便。
就讓夏天的路變得短一點,好讓我們再度邁入秋天。
對吧好像一切都是秋天開始的。
還記得第一次的樣子,跟後來差太多了。
對不起,我忍不住笑了。
可是忽然很想聽聽你的聲音呢。
May 10,2009
阿里巴巴
「寫著喜歡你的球雖然上頭的字已經變淡
但是將它奮力丟出的 或是丟掉它的勇氣都沒有」
我想這應該是竹本的內語吧。
怎麼回事呢,竹本。
又怎麼回事呢,這世界!
還能這樣煩惱的人,真是美好啊。
小心翼翼不忍放開的樣子,實在讓人無法責備。
因為它偷偷盜岀我們隱藏很好的心事。
就盜走吧。
反正下次還有阿里巴巴的。
但是將它奮力丟出的 或是丟掉它的勇氣都沒有」
我想這應該是竹本的內語吧。
怎麼回事呢,竹本。
又怎麼回事呢,這世界!
還能這樣煩惱的人,真是美好啊。
小心翼翼不忍放開的樣子,實在讓人無法責備。
因為它偷偷盜岀我們隱藏很好的心事。
就盜走吧。
反正下次還有阿里巴巴的。
朗讀二三事
在遠遠兒的地方,不能碰觸的,太多了。
但聽著聽著,彷彿有些人有些事再度回到了原點。
那怕是一點點指針偏移都好。
讓我還能記得。眾人還能記得。
那怕是游絲來來去去,只要尚能證明存在,就不至虛幻碎裂。
我願意我願意。片名的我願意,是多美好的想像。
全都是自願的。
這才顯得乾淨俐落。
連其餘旁生痿去的,都結束得高貴。
然而但願十年之後,我們還能夠,也願意坐下來一塊兒朗讀。
但聽著聽著,彷彿有些人有些事再度回到了原點。
那怕是一點點指針偏移都好。
讓我還能記得。眾人還能記得。
那怕是游絲來來去去,只要尚能證明存在,就不至虛幻碎裂。
我願意我願意。片名的我願意,是多美好的想像。
全都是自願的。
這才顯得乾淨俐落。
連其餘旁生痿去的,都結束得高貴。
然而但願十年之後,我們還能夠,也願意坐下來一塊兒朗讀。
May 9,2009
May 6,2009
留聲
以一種不打擾的方式看著你的與你豢養出來的鄉愁。
甚至那不是的不是鄉愁而是人都會有的擺盪。
所有到來都是為了離開,然而我卻不願再請出馬丁來寫他的時間箭。
只是我移或著不動,端視你每行成詩的本領。
啊就這樣吧,有時候我們只是少一台留聲機。
放一首歌而已。
甚至那不是的不是鄉愁而是人都會有的擺盪。
所有到來都是為了離開,然而我卻不願再請出馬丁來寫他的時間箭。
只是我移或著不動,端視你每行成詩的本領。
啊就這樣吧,有時候我們只是少一台留聲機。
放一首歌而已。
May 2,2009
明天會更好
台下的學生朝氣蓬勃地對我唱著明天會更好。
鏗鏘充滿張力的「破音」,
卻讓我愣住了。
2009的五月初,曾有一群這樣(有些甚至比我矮小)的年輕靈魂
自在地在國文課唱著歌。
第一次全班這樣揮灑地唱歌,沒記錯的話,應該是國二的音樂課了。
歌聲真夠誇張的,幾乎是不要喉嚨地唱著。
hey....dear children. well...thanks
你們讓我短暫地跟過去碰了頭。
你們的胡鬧的歌聲,真真正正讓我微微地笑了出來。
幾點
你始終不忘皺上的眉間
暫停了一個問句
凝視 釋放了無數的答案
倒錯的時間長岀意義
隨時以手指認的
將沉默 將以無比的勇氣
替我昏憊的心指路
此時午後五點,差十五分六點。
你那兒幾點?
還在以少年的模樣思索那些過大過難的問題嗎?
暫停了一個問句
凝視 釋放了無數的答案
倒錯的時間長岀意義
隨時以手指認的
將沉默 將以無比的勇氣
替我昏憊的心指路
此時午後五點,差十五分六點。
你那兒幾點?
還在以少年的模樣思索那些過大過難的問題嗎?
虛妄
許多细瑣微啞的事情,恐怖極了。
更甚於巨大的存在。
動搖的開始,通常都是一個極小的點,逐次擴大。在此,道德意涵對它是沒有用的。
除非,當下有人勇氣十足地,把所有的一切,串接起來。
人們經常落入失憶狀態,舊事失憶症理所應該,成了保護我們的空殼。而近事失憶症,替我們的失序,找到了很多藉口。
話說,這一年的上課中,我經常凝視學生的面孔,在他們渾然無覺的狀態。
當我能夠強烈感受到十三、十四歲的眼睛,與大人有那麼多不同時。
那種發現的確是悲哀的。
並不是老了的感覺,而是有些什麼被磨損掉,再也找不回的感覺。
有時想對孩子說。
你們確定想長大嘛?
不過這句無稽之談終究沒有被我說出口。
因為我也正看著這些孩子在變化。
改變著的樣態,不曉得最後能長成什麼樣子。
他們大概難以想像,居然瘦不拉機的自己,那個快樂的自己,總有一天會穿上西裝或套裝,或是其他他們不甚願意的工作服裝,成為一個差距甚遠的大人吧!
長大從來不是惡事,然而也絕非簡單的事。
看著數以百計,每天跟我一樣穿梭在列車月台之間,趕著上班的人們。
他們疲憊的愁苦的臉。
便覺得人生是場大虛妄。
他們的夢想?我的夢想?還有許多兜不攏的遺憾?
我從來不知他們確切的想法。
我的想法是,如果人生只是無止盡的忍耐,那幹麻要做自己不喜歡的工作呢?
為什麼要選擇悽慘的愛情呢?
又為什麼不能當下就快樂。這樣就好呢?
與其汲汲營營地計畫著,不如享受好每一天。
即使這樣,就已經非常難了。
對自己負責、對夢想負責,這些已經是需要極大的氣力。
需要跨越體力、偶爾的任性、無端的情緒....。
人生在世,永遠不是選擇不夠的問題,而是無法說服自己的問題。
無須妄想他人會改變。因為愚蠢的人類,就連改變自己都是很耗氣力的事情。
還妄想藉由爭執或其他方式來改變他人。
能改變的,不過是宛若神蹟般的天啟。
你想讓一個已經恨你的人,重新當起朋友。
這樣的努力,實在太讓人洩氣。
但願這些在國文課唱歌的小朋友們,
你們曾經溫暖過我的歌聲,
還能繼續抵達你們的成人世界。
而我曾答應要帶吉他來獻唱的。
但願真的有這個機會。
更甚於巨大的存在。
動搖的開始,通常都是一個極小的點,逐次擴大。在此,道德意涵對它是沒有用的。
除非,當下有人勇氣十足地,把所有的一切,串接起來。
人們經常落入失憶狀態,舊事失憶症理所應該,成了保護我們的空殼。而近事失憶症,替我們的失序,找到了很多藉口。
話說,這一年的上課中,我經常凝視學生的面孔,在他們渾然無覺的狀態。
當我能夠強烈感受到十三、十四歲的眼睛,與大人有那麼多不同時。
那種發現的確是悲哀的。
並不是老了的感覺,而是有些什麼被磨損掉,再也找不回的感覺。
有時想對孩子說。
你們確定想長大嘛?
不過這句無稽之談終究沒有被我說出口。
因為我也正看著這些孩子在變化。
改變著的樣態,不曉得最後能長成什麼樣子。
他們大概難以想像,居然瘦不拉機的自己,那個快樂的自己,總有一天會穿上西裝或套裝,或是其他他們不甚願意的工作服裝,成為一個差距甚遠的大人吧!
長大從來不是惡事,然而也絕非簡單的事。
看著數以百計,每天跟我一樣穿梭在列車月台之間,趕著上班的人們。
他們疲憊的愁苦的臉。
便覺得人生是場大虛妄。
他們的夢想?我的夢想?還有許多兜不攏的遺憾?
我從來不知他們確切的想法。
我的想法是,如果人生只是無止盡的忍耐,那幹麻要做自己不喜歡的工作呢?
為什麼要選擇悽慘的愛情呢?
又為什麼不能當下就快樂。這樣就好呢?
與其汲汲營營地計畫著,不如享受好每一天。
即使這樣,就已經非常難了。
對自己負責、對夢想負責,這些已經是需要極大的氣力。
需要跨越體力、偶爾的任性、無端的情緒....。
人生在世,永遠不是選擇不夠的問題,而是無法說服自己的問題。
無須妄想他人會改變。因為愚蠢的人類,就連改變自己都是很耗氣力的事情。
還妄想藉由爭執或其他方式來改變他人。
能改變的,不過是宛若神蹟般的天啟。
你想讓一個已經恨你的人,重新當起朋友。
這樣的努力,實在太讓人洩氣。
但願這些在國文課唱歌的小朋友們,
你們曾經溫暖過我的歌聲,
還能繼續抵達你們的成人世界。
而我曾答應要帶吉他來獻唱的。
但願真的有這個機會。
April 28,2009
キャンバス
http://www.youmaker.com/video/sa?id=468e91d7d5374f3396fbc7c7f5505763005
キャンバス
作詞:平井堅 作曲:平井堅 歌:平井堅
いつの日かまた会おうと手を振る 君の笑顔を永遠にやきつけた
そうだねと答えた僕の顔は 上手に 上手に 笑えていたかな
大好きと書いたボールはまだ渡せないまま
僕の胸をゴロゴロ転がり くすぐったいんだ
このままじゃいられなくても これからに流されても
決して変わらない 決して汚せない ぼくらだけのキャンバス
ごめんねと言った君の答えを 見つめて 探して 歩いていくから
大好きと書いたボールの文字は薄れてくけど
放り投げる強さも 捨てるズルさも無くて
過ぎて行く時の中で 変わりゆく空の下で
決して忘れない 決して解けない 絆がきっと強さになる
雲の様にちぎれやすくて 虹の様につかめなくて
決して戻れない 決して汚せない ぼくらの青 キャンバス
恋も夢も終電車もごちゃまぜ追いかけた
君の手を握ると「痛い」と言った
恋も夢も涙声も生きる全てだった
君の目を見ていた 本当がいつも言えなくて…
このままじゃいられなくても これからに流されても
決して変わらない 決して嘘じゃない 僕らが今出会えた事
鳥の様に自由なのに 風の様に寂しかった
決して戻れない 決して汚せない 涙で塗ったキャンバス
ボクらだけのキャンバス
中譯:
揮著手說 下次再見囉 你的笑容將永遠烙印在我心中
說著"對啊"的我的臉 卻無法 無法擠出笑容
還沒把寫著喜歡你的球交給你
我的心中七上八下 忐忑不安
就算是這樣下去是沒用的 就算是一切雲淡風輕隨風而逝
也絕對不會改變 絕對不會被污染 只屬於我倆的Canvas
回答你說 不好意思的話語 一邊走著 一邊尋找著回答
寫著喜歡你的球雖然上頭的字已經變淡
但是將它奮力丟出的 或是丟掉它的勇氣都沒有
在流逝的時光當中 在不斷變化的天空之下
決對不會忘記 一定不會溶解 羈絆總將變成堅強的力量
就像雲般容易分散 無法像彩虹一般匯集
但絕對無法再重來 絕對不會被弄髒 我們那青澀的 Canvas
戀愛夢想或是末班電車 我們都曾經努力追逐過握著你的手 你說 好痛
曾經戀愛或是夢想或是哭泣的聲音都是生命的全部
看著你的眼睛 卻總是什麼都說不出口...
就算是這樣下去是沒用的 就算是一切雲淡風輕隨風而逝
也絕對不會更改 我們之間的萍水相逢 絕對沒有絲毫虛假
明明就如鳥般自由 卻像風一般的寂寞
但絕對無法再重來 絕對不會被弄髒 那用淚水所圖繪的Canvas
只屬於我倆的Canvas
キャンバス
作詞:平井堅 作曲:平井堅 歌:平井堅
いつの日かまた会おうと手を振る 君の笑顔を永遠にやきつけた
そうだねと答えた僕の顔は 上手に 上手に 笑えていたかな
大好きと書いたボールはまだ渡せないまま
僕の胸をゴロゴロ転がり くすぐったいんだ
このままじゃいられなくても これからに流されても
決して変わらない 決して汚せない ぼくらだけのキャンバス
ごめんねと言った君の答えを 見つめて 探して 歩いていくから
大好きと書いたボールの文字は薄れてくけど
放り投げる強さも 捨てるズルさも無くて
過ぎて行く時の中で 変わりゆく空の下で
決して忘れない 決して解けない 絆がきっと強さになる
雲の様にちぎれやすくて 虹の様につかめなくて
決して戻れない 決して汚せない ぼくらの青 キャンバス
恋も夢も終電車もごちゃまぜ追いかけた
君の手を握ると「痛い」と言った
恋も夢も涙声も生きる全てだった
君の目を見ていた 本当がいつも言えなくて…
このままじゃいられなくても これからに流されても
決して変わらない 決して嘘じゃない 僕らが今出会えた事
鳥の様に自由なのに 風の様に寂しかった
決して戻れない 決して汚せない 涙で塗ったキャンバス
ボクらだけのキャンバス
中譯:
揮著手說 下次再見囉 你的笑容將永遠烙印在我心中
說著"對啊"的我的臉 卻無法 無法擠出笑容
還沒把寫著喜歡你的球交給你
我的心中七上八下 忐忑不安
就算是這樣下去是沒用的 就算是一切雲淡風輕隨風而逝
也絕對不會改變 絕對不會被污染 只屬於我倆的Canvas
回答你說 不好意思的話語 一邊走著 一邊尋找著回答
寫著喜歡你的球雖然上頭的字已經變淡
但是將它奮力丟出的 或是丟掉它的勇氣都沒有
在流逝的時光當中 在不斷變化的天空之下
決對不會忘記 一定不會溶解 羈絆總將變成堅強的力量
就像雲般容易分散 無法像彩虹一般匯集
但絕對無法再重來 絕對不會被弄髒 我們那青澀的 Canvas
戀愛夢想或是末班電車 我們都曾經努力追逐過握著你的手 你說 好痛
曾經戀愛或是夢想或是哭泣的聲音都是生命的全部
看著你的眼睛 卻總是什麼都說不出口...
就算是這樣下去是沒用的 就算是一切雲淡風輕隨風而逝
也絕對不會更改 我們之間的萍水相逢 絕對沒有絲毫虛假
明明就如鳥般自由 卻像風一般的寂寞
但絕對無法再重來 絕對不會被弄髒 那用淚水所圖繪的Canvas
只屬於我倆的Canvas
凝紅淚
第七屆宗教文學獎短篇小說首獎》凝紅淚
【聯合報╱陳育萱】
迫近傍晚,曬衣場便穿梭著俐落的步伐,時而摩擦衣物傳來窸窣聲,時而間歇停頓似鳥昂立。妳左手負疊一堆毛皺的巾、鬆垮的上衣,連同全天陽光的重量,一起收進洗衣籃。待屋裡嬰孩哭鬧了,妳急忙再摘下其餘衣物,直至竹竿光溜。隨即,旋身連同乾燥卻一點都不輕的衣服,從門縫使力一蹬,來到竹床旁;憐惜地抱起嬰兒,低喃夏日午後將至的隆隆雷雨,爾後左手劃起火柴,點起蠟燭。
妳沒有錢給懷裡的小寶貝買舒適的床,叮咚作響的搖籃車。生了孩子後,放在櫃頭上的幣,消失得特別快;像來了場地震,沒幾天就四散到妳以前沒注意過的洞底。妳拚命地把洞縮小,歡喜接受鄰居用得爛皺的毛巾,收起少女愛美的裝飾甚至準備捨棄;然後得以在飯桌上端出摻了椰汁咖哩的碎牛肉,蜜甜的波羅蜜浮在其中亮橙亮橙,妳將糯米盛一碗尖實,遞給妳的男人。
隔著曳動火光,妳的男人嘴巴忙著咀嚼,他方自農田下工,身上衝出了一股醃壞的氣味;狹矮的屋宇下,你們安詳地吃飯,除了懷裡的小寶貝。「小寶貝,過來爸爸這裡。」妳的男人吃沒幾口,就因小寶貝突如其來的哭聲,心軟地放下碗筷,把小寶貝接到懷裡。抱著嬰兒的男人露出滿足的笑,妳則忖著要替男人摘些金鏈花的種子,加水煮可以解酒呢。妳凝視著他手邊斟滿的酒杯這麼打算。在他喝醉後可以煮一碗,幫他褪去綁架案的悲傷眠夢。
綁架是他常說的一個眠夢。用夢去形容,對你們來說,好些。
男人幼年曾被父親的姘頭綁架,她將椰子弄來,成堆成堆擱在屋內,只管剖開逼他喝,又不准他進廁所。男人極力回憶,除了椰子汁之外……卻只有河流刷噹衝擊石頭,趕著時間趕著浮在水面的掠影,閃閃爍爍刺盲了眼。後來呢,妳忍不住問,即使知道男人不會說。或許真是忘記了,妳想──童年玩伴長大後對妳坦承,曾向妳父母騙稱妳考試作弊,好看妳招來一陣毒打的事件……妳早忘了!因此,男人的綁架後遺症,頂多令他端起又嗆又辛的圖笛酒,以劣質烈酒的餘勢,衝破在矮狹暗屋製造的幽閉恐懼。或許妳以為的幽閉恐懼,也不純然存在,妳看男人糊濃著目光,端詳妳,不,再外,窗之外的,更遠方湄公河澎湃洗滌著泥沙,流過綠蔭遮天的兩岸,波羅蜜樹碩大參天,師父說波羅蜜意味到達彼岸,圓滿,已了。透過男人的眼睛透出去,在水勢來去之間,已達了許多次彼岸,妳搆不到,遂拿著寺廟分發的佛經,從布施波羅蜜開始念起。念著念著,妳注意到大樹旁有僧侶走過。妳是不是因為男人誦著梵語,眼觀鼻,鼻觀心,雙十合掌低頭走入寺廟的姿態,瞬間迷上了他?
男人注意到妳沒動筷子,於是伸手夾了塊波羅蜜到妳碗中,順道再將小寶貝舉起,高高地,然後放下,逗得一陣笑聲暖洋洋,映著火光搔了搔空氣。男人提起之前說過的──要去台灣工作。做什麼呢?待在烏汶,當稻稛大批來到打榖機前,打碎的稻草迅速飛揚起來,機器出口源源不絕灑下香米,一年的辛勞,不都有了補償?為什麼要去台灣!男人說,去台灣工作,不用幾年,真的,不用幾年,就可以搬離烏汶到大城市住,不想讓妳們繼續在這裡吃苦,多累人!男人轉頭問小寶貝,住這裡無不無聊?小寶貝咯咯笑著,男人又說,何況小寶貝的病要怎麼辦?開刀要錢。妳看著一大一小,在此當下簡直無憂的男人與小寶貝。妳沉著念頭,想得碗內的咖哩都冷稠了──好吧,什麼時候出去?
男人便真的出了家門,妳為了祈福,已經決定今年要去幫忙製蠟燭。師父說,齋戒日前一晚,點起蠟燭,捧著鮮花,繞廟三圈,默念佛陀,將有祝福。
妳將碗筷收妥,重新撚起一支蠟燭。該是去長老家看電視的時候了。萬分抱歉地敲響長老家的門,忍著背小寶貝走上好段時間的腰痠,妳欠身,在電視機前找了個位子坐,其他位子早有同在農田上工作的男男女女們。
這段時間以來,妳很想擁有一只遙控器,像神通般的遙控器,切換一個又一個畫面,佛說三千大千世界;妳看了電視,大千世界竟能縮在小黑盒子裡,任人決定,多神奇!前陣子妳聽長老說,泰國人在台灣暴動,多人被捕。什麼暴動?妳急急問長老,長老安撫妳──先別亂想!妳翻出信件,倒了一地,男人提過在哪工作?在哪?「桃園」,妳慌慌翻出一張紙,上面的拼音妳看過數回仍極難想像,那是怎麼樣的地方?冷嗎熱嗎有大樹嗎?然而至少不是新聞播放的「高雄」。當然,妳也不明瞭高雄與桃園的差別。在高雄事件後,長老似乎了解妳的擔憂,於是請妳晚飯後去看個新聞。原本不看電視的習慣,為此改變;從緊張兮兮唯恐看到不幸消息,以至於成為農忙飯後與小寶貝的娛樂。偶爾,妳突發奇想,生活也能這樣切來換去多好。啊最好能切到台灣,這樣妳就能隨時在男人身旁,端詳他黝黑的臉龐,是不是又堆積了昨夜的累。
這短暫幻想,隨著齋戒日漸近,妳轉而投入工作。跪在寺廟地板,金光耀目,恍如聽聞《阿彌陀經》:「池底純以金沙布地」;妳聽從蠟燭師傅的指令,琢磨粗刻畢的佛像,大殿木魚咄咄,間有磬聲綿延咚的餘音,一部佛經衍為虔誠的蟬噪,化作密網捕進燠熱,捕進連同妳的男女老少,藏在內心深處想一吐為快的願望。婆娑樹影,黃袈裟繞過眼前,妳持刀專注,相信自己負責的蠟燭佛像將相好莊嚴。蠟削成片脫落,似蟲褪殼,妳的腳因長時間蹲跪而麻上腦髓。
休息一下吧,蠟燭師傅似乎相當滿意,他囑咐妳先去喝杯茶。沙龍怡然飄飛,寺外的孩童使妳想起小寶貝。不知道暫時託給鄰居的小寶貝睡了嗎?如果睡了,或許窗外波羅蜜果肉熟透的氣味,會讓小寶貝在夢中睜開眼睛。啜了幾口茶,妳繼續投入雕刻佛像的工作中。佛有三十二大丈夫相,男人有幾相呢?妳將手巍巍伸到佛像前,撫上佛寬廣的額,含笑的眼角──妳看妳的男人,也是這般。這般使人瞻敬。只是男人是軟的,蠟雕佛像硬中滑膩,男人的袈裟像蝴蝶,在風中有展翅的權利,花粉撲上妳的臉,妳怎麼淚流了。妳擦乾淚水。
忽然蠟燭師傅重重上妳的肩,妳驚嚇,以為方才對佛像不敬。妳,快去看今天的新聞!新聞不是晚上才看?而且我還沒把佛像刻完……蠟蠋師傅更急了,別管佛像,管妳男人。男人!妳驚惶起來,男人怎麼了?妳猛然起身,踉蹌一下,不管腿麻,奔著連鞋也忘了,到長老家。長老家聚了一大群人,他們對妳說,冷靜下來。妳首次拿起遙控器,嗶聲一響,畫面跳出來,新聞主播喃喃,本國一男子於返泰前夕,跳入八百度熔鋁爐池自殺,上半身焦黑,下半身燒成白骨,工廠位於台灣桃園,員工紛紛表示訝異……妳啪地關掉,以眼神詢問眾人。長老搖了搖頭。接著,電視裡的人換成政府官員,冒出一句又一句妳聽不懂的話:「台灣那家工廠也從沒預料到他會跳到熔爐自殺,熔鋁爐平常都是自動化作業,所以應該是他自己跳進入的。」「據說是患了性病,被工廠遣送回國,一時想不開,才會……」妳感到憤怒了,想騙誰?我的男人才不可能得病,也不可能自殺。政府官員皺了眉頭,臉如熔蠟模糊起來,卻仍發出聲音,很抱歉太太,但妳丈夫確實已經被燒成白骨,妳同意讓他在台灣火化後再送回來嗎?妳覺得更加氣憤,為什麼長老跟其他人,不阻止這個胡說八道的官員?
妳退了一步,再退,右腳絆住椅子踩到沙龍,向後跌了下去。
男人說,我好熱,台灣居然比烏汶還熱。
妳拿一桶水,潑向男人。男人還是低喃著,好熱好熱,應該回家種田的,腳踩在田裡,怎麼樣也不可能這麼熱。妳對男人說,要洗身澡才能解熱嗎?男人說,要湄公河才行。妳回答,那就回來呀,你家不就在湄公河旁,豐沛的不竭的,河畔有波羅蜜的……男人打斷妳,我找不到湄公河!怎麼可能?妳對男人說,不就在湄公河身旁活了十幾年?男人臉黑了起來,愈來愈深,愈深愈模糊,帶著火光,身後萬支燭芯狂亂搖爍。
妳感到熱,在醒來之後。喝了寺裡老法師念咒的水,也無法解熱。
妳終日抱著小寶貝,指認相簿中另一個長大後的他。小寶貝咿哦嗚耶,小寶貝看得見,妳猜想得沒錯,男人還在。長老昨天跟妳說,骨灰再過三日才會送來。骨灰……那是什麼顏色?妳認識什麼人變成骨灰?妳想沒有,沒有,除了結婚前母親的葬禮。而妳早已把母親還給大海。
守著牆上日曆,今晚就是齋戒日了;等會兒要帶小寶貝到寺廟裡,看看妳幫著完成的紅身佛像,以及──替男人祈福。梳妝完畢,妳揹著小寶貝,在大批人潮中緩步,直到向寺裡師父領了三炷香,供上水果,執畢香花。
從大殿出,妳雙手捧著蠟燭,背上的小寶貝,咯咯笑咯咯笑。妳虔誠而專注地,舉起腳步,向寺廟右方前行。遇到僧侶,一身黃袈裟,妳行禮如儀。廟中梵唄續唱,跟妳那天為佛蠟像工作的旋律一樣,妳感到自在。寺廟周圍,豎起數尺高的蠟燭,妳想,是七重欄楯,七重羅網,七重行樹,皆是四寶周匝圍繞,《阿彌陀經》如實建造,以蠟燭,以紅豔的蠟燭,築起金碧寺廟外的祝禱。可惜蠟燭滴下淚了,那些懷著巨大喜悅的蠟燭,彷彿受不住炎夏的熱力,開始滴滴答答起來。妳繼續走著,默念經文,從忍辱波羅蜜開始。妳護著手中蠟燭,護著身命。那尊佛像,還未出現。其實參加齋戒日好幾次了,然而沒有一次如同今日如此歡喜興奮,妳今年的祈福是不同往常的。應是此因。
繞完了一圈,妳自寺前再重新開始。妳一向篤信佛陀,自瞻仰膜拜,再到起身,凝成一只蠟燭,頂上熊熊冒著純然焰光──相信的焰光,確定極樂即在一跪一拜間。妳左手放在燭光上,想像自己亦是佛陀,撫摸燭光如撫著前來跪拜的信眾。撫著摸著,妳感到一股清涼,在巨燭影綽中,妳看到那尊佛像,朗朗眉目,慈藹笑容。幾乎想撲上去,妳的男人在那呢!然而還是忍住了,告訴自己,繞完三圈,祝福才能實現,屆時,男人會更高興的!
燭是有香氣的,今晚巨燭們每落一滴淚,逼人的香氣便從泥地上竄升入妳的鼻腔,白色虛弱的香。香有點惱人,尤其佇立的燭簡直要彎腰了,霹哩啪啦滴淚,收割香米的那陣暴雨。小寶貝在妳身後扭動,妳說,乖,噓,媽媽摸摸火,很涼快,先不要吵媽媽。妳的左手隨著前行,愈加感受到燭光的清涼;手中的與周遭的燭,因為清涼再度蓄淚,歡喜地掉落。就快了,快繞滿三圈了,妳彷彿聽見男人,佛像,男人,佛像的悄悄話。
好涼,實在好涼,燭芯紅著臉,拚命朝妳簇擁著。佛陀巨身遂有紅光。妳的左掌,也因難得的清涼,吱吱地,爆冒出了一條愛嬌的火舌。
【2008/12/07 聯合報】
【聯合報╱陳育萱】
迫近傍晚,曬衣場便穿梭著俐落的步伐,時而摩擦衣物傳來窸窣聲,時而間歇停頓似鳥昂立。妳左手負疊一堆毛皺的巾、鬆垮的上衣,連同全天陽光的重量,一起收進洗衣籃。待屋裡嬰孩哭鬧了,妳急忙再摘下其餘衣物,直至竹竿光溜。隨即,旋身連同乾燥卻一點都不輕的衣服,從門縫使力一蹬,來到竹床旁;憐惜地抱起嬰兒,低喃夏日午後將至的隆隆雷雨,爾後左手劃起火柴,點起蠟燭。
妳沒有錢給懷裡的小寶貝買舒適的床,叮咚作響的搖籃車。生了孩子後,放在櫃頭上的幣,消失得特別快;像來了場地震,沒幾天就四散到妳以前沒注意過的洞底。妳拚命地把洞縮小,歡喜接受鄰居用得爛皺的毛巾,收起少女愛美的裝飾甚至準備捨棄;然後得以在飯桌上端出摻了椰汁咖哩的碎牛肉,蜜甜的波羅蜜浮在其中亮橙亮橙,妳將糯米盛一碗尖實,遞給妳的男人。
隔著曳動火光,妳的男人嘴巴忙著咀嚼,他方自農田下工,身上衝出了一股醃壞的氣味;狹矮的屋宇下,你們安詳地吃飯,除了懷裡的小寶貝。「小寶貝,過來爸爸這裡。」妳的男人吃沒幾口,就因小寶貝突如其來的哭聲,心軟地放下碗筷,把小寶貝接到懷裡。抱著嬰兒的男人露出滿足的笑,妳則忖著要替男人摘些金鏈花的種子,加水煮可以解酒呢。妳凝視著他手邊斟滿的酒杯這麼打算。在他喝醉後可以煮一碗,幫他褪去綁架案的悲傷眠夢。
綁架是他常說的一個眠夢。用夢去形容,對你們來說,好些。
男人幼年曾被父親的姘頭綁架,她將椰子弄來,成堆成堆擱在屋內,只管剖開逼他喝,又不准他進廁所。男人極力回憶,除了椰子汁之外……卻只有河流刷噹衝擊石頭,趕著時間趕著浮在水面的掠影,閃閃爍爍刺盲了眼。後來呢,妳忍不住問,即使知道男人不會說。或許真是忘記了,妳想──童年玩伴長大後對妳坦承,曾向妳父母騙稱妳考試作弊,好看妳招來一陣毒打的事件……妳早忘了!因此,男人的綁架後遺症,頂多令他端起又嗆又辛的圖笛酒,以劣質烈酒的餘勢,衝破在矮狹暗屋製造的幽閉恐懼。或許妳以為的幽閉恐懼,也不純然存在,妳看男人糊濃著目光,端詳妳,不,再外,窗之外的,更遠方湄公河澎湃洗滌著泥沙,流過綠蔭遮天的兩岸,波羅蜜樹碩大參天,師父說波羅蜜意味到達彼岸,圓滿,已了。透過男人的眼睛透出去,在水勢來去之間,已達了許多次彼岸,妳搆不到,遂拿著寺廟分發的佛經,從布施波羅蜜開始念起。念著念著,妳注意到大樹旁有僧侶走過。妳是不是因為男人誦著梵語,眼觀鼻,鼻觀心,雙十合掌低頭走入寺廟的姿態,瞬間迷上了他?
男人注意到妳沒動筷子,於是伸手夾了塊波羅蜜到妳碗中,順道再將小寶貝舉起,高高地,然後放下,逗得一陣笑聲暖洋洋,映著火光搔了搔空氣。男人提起之前說過的──要去台灣工作。做什麼呢?待在烏汶,當稻稛大批來到打榖機前,打碎的稻草迅速飛揚起來,機器出口源源不絕灑下香米,一年的辛勞,不都有了補償?為什麼要去台灣!男人說,去台灣工作,不用幾年,真的,不用幾年,就可以搬離烏汶到大城市住,不想讓妳們繼續在這裡吃苦,多累人!男人轉頭問小寶貝,住這裡無不無聊?小寶貝咯咯笑著,男人又說,何況小寶貝的病要怎麼辦?開刀要錢。妳看著一大一小,在此當下簡直無憂的男人與小寶貝。妳沉著念頭,想得碗內的咖哩都冷稠了──好吧,什麼時候出去?
男人便真的出了家門,妳為了祈福,已經決定今年要去幫忙製蠟燭。師父說,齋戒日前一晚,點起蠟燭,捧著鮮花,繞廟三圈,默念佛陀,將有祝福。
妳將碗筷收妥,重新撚起一支蠟燭。該是去長老家看電視的時候了。萬分抱歉地敲響長老家的門,忍著背小寶貝走上好段時間的腰痠,妳欠身,在電視機前找了個位子坐,其他位子早有同在農田上工作的男男女女們。
這段時間以來,妳很想擁有一只遙控器,像神通般的遙控器,切換一個又一個畫面,佛說三千大千世界;妳看了電視,大千世界竟能縮在小黑盒子裡,任人決定,多神奇!前陣子妳聽長老說,泰國人在台灣暴動,多人被捕。什麼暴動?妳急急問長老,長老安撫妳──先別亂想!妳翻出信件,倒了一地,男人提過在哪工作?在哪?「桃園」,妳慌慌翻出一張紙,上面的拼音妳看過數回仍極難想像,那是怎麼樣的地方?冷嗎熱嗎有大樹嗎?然而至少不是新聞播放的「高雄」。當然,妳也不明瞭高雄與桃園的差別。在高雄事件後,長老似乎了解妳的擔憂,於是請妳晚飯後去看個新聞。原本不看電視的習慣,為此改變;從緊張兮兮唯恐看到不幸消息,以至於成為農忙飯後與小寶貝的娛樂。偶爾,妳突發奇想,生活也能這樣切來換去多好。啊最好能切到台灣,這樣妳就能隨時在男人身旁,端詳他黝黑的臉龐,是不是又堆積了昨夜的累。
這短暫幻想,隨著齋戒日漸近,妳轉而投入工作。跪在寺廟地板,金光耀目,恍如聽聞《阿彌陀經》:「池底純以金沙布地」;妳聽從蠟燭師傅的指令,琢磨粗刻畢的佛像,大殿木魚咄咄,間有磬聲綿延咚的餘音,一部佛經衍為虔誠的蟬噪,化作密網捕進燠熱,捕進連同妳的男女老少,藏在內心深處想一吐為快的願望。婆娑樹影,黃袈裟繞過眼前,妳持刀專注,相信自己負責的蠟燭佛像將相好莊嚴。蠟削成片脫落,似蟲褪殼,妳的腳因長時間蹲跪而麻上腦髓。
休息一下吧,蠟燭師傅似乎相當滿意,他囑咐妳先去喝杯茶。沙龍怡然飄飛,寺外的孩童使妳想起小寶貝。不知道暫時託給鄰居的小寶貝睡了嗎?如果睡了,或許窗外波羅蜜果肉熟透的氣味,會讓小寶貝在夢中睜開眼睛。啜了幾口茶,妳繼續投入雕刻佛像的工作中。佛有三十二大丈夫相,男人有幾相呢?妳將手巍巍伸到佛像前,撫上佛寬廣的額,含笑的眼角──妳看妳的男人,也是這般。這般使人瞻敬。只是男人是軟的,蠟雕佛像硬中滑膩,男人的袈裟像蝴蝶,在風中有展翅的權利,花粉撲上妳的臉,妳怎麼淚流了。妳擦乾淚水。
忽然蠟燭師傅重重上妳的肩,妳驚嚇,以為方才對佛像不敬。妳,快去看今天的新聞!新聞不是晚上才看?而且我還沒把佛像刻完……蠟蠋師傅更急了,別管佛像,管妳男人。男人!妳驚惶起來,男人怎麼了?妳猛然起身,踉蹌一下,不管腿麻,奔著連鞋也忘了,到長老家。長老家聚了一大群人,他們對妳說,冷靜下來。妳首次拿起遙控器,嗶聲一響,畫面跳出來,新聞主播喃喃,本國一男子於返泰前夕,跳入八百度熔鋁爐池自殺,上半身焦黑,下半身燒成白骨,工廠位於台灣桃園,員工紛紛表示訝異……妳啪地關掉,以眼神詢問眾人。長老搖了搖頭。接著,電視裡的人換成政府官員,冒出一句又一句妳聽不懂的話:「台灣那家工廠也從沒預料到他會跳到熔爐自殺,熔鋁爐平常都是自動化作業,所以應該是他自己跳進入的。」「據說是患了性病,被工廠遣送回國,一時想不開,才會……」妳感到憤怒了,想騙誰?我的男人才不可能得病,也不可能自殺。政府官員皺了眉頭,臉如熔蠟模糊起來,卻仍發出聲音,很抱歉太太,但妳丈夫確實已經被燒成白骨,妳同意讓他在台灣火化後再送回來嗎?妳覺得更加氣憤,為什麼長老跟其他人,不阻止這個胡說八道的官員?
妳退了一步,再退,右腳絆住椅子踩到沙龍,向後跌了下去。
男人說,我好熱,台灣居然比烏汶還熱。
妳拿一桶水,潑向男人。男人還是低喃著,好熱好熱,應該回家種田的,腳踩在田裡,怎麼樣也不可能這麼熱。妳對男人說,要洗身澡才能解熱嗎?男人說,要湄公河才行。妳回答,那就回來呀,你家不就在湄公河旁,豐沛的不竭的,河畔有波羅蜜的……男人打斷妳,我找不到湄公河!怎麼可能?妳對男人說,不就在湄公河身旁活了十幾年?男人臉黑了起來,愈來愈深,愈深愈模糊,帶著火光,身後萬支燭芯狂亂搖爍。
妳感到熱,在醒來之後。喝了寺裡老法師念咒的水,也無法解熱。
妳終日抱著小寶貝,指認相簿中另一個長大後的他。小寶貝咿哦嗚耶,小寶貝看得見,妳猜想得沒錯,男人還在。長老昨天跟妳說,骨灰再過三日才會送來。骨灰……那是什麼顏色?妳認識什麼人變成骨灰?妳想沒有,沒有,除了結婚前母親的葬禮。而妳早已把母親還給大海。
守著牆上日曆,今晚就是齋戒日了;等會兒要帶小寶貝到寺廟裡,看看妳幫著完成的紅身佛像,以及──替男人祈福。梳妝完畢,妳揹著小寶貝,在大批人潮中緩步,直到向寺裡師父領了三炷香,供上水果,執畢香花。
從大殿出,妳雙手捧著蠟燭,背上的小寶貝,咯咯笑咯咯笑。妳虔誠而專注地,舉起腳步,向寺廟右方前行。遇到僧侶,一身黃袈裟,妳行禮如儀。廟中梵唄續唱,跟妳那天為佛蠟像工作的旋律一樣,妳感到自在。寺廟周圍,豎起數尺高的蠟燭,妳想,是七重欄楯,七重羅網,七重行樹,皆是四寶周匝圍繞,《阿彌陀經》如實建造,以蠟燭,以紅豔的蠟燭,築起金碧寺廟外的祝禱。可惜蠟燭滴下淚了,那些懷著巨大喜悅的蠟燭,彷彿受不住炎夏的熱力,開始滴滴答答起來。妳繼續走著,默念經文,從忍辱波羅蜜開始。妳護著手中蠟燭,護著身命。那尊佛像,還未出現。其實參加齋戒日好幾次了,然而沒有一次如同今日如此歡喜興奮,妳今年的祈福是不同往常的。應是此因。
繞完了一圈,妳自寺前再重新開始。妳一向篤信佛陀,自瞻仰膜拜,再到起身,凝成一只蠟燭,頂上熊熊冒著純然焰光──相信的焰光,確定極樂即在一跪一拜間。妳左手放在燭光上,想像自己亦是佛陀,撫摸燭光如撫著前來跪拜的信眾。撫著摸著,妳感到一股清涼,在巨燭影綽中,妳看到那尊佛像,朗朗眉目,慈藹笑容。幾乎想撲上去,妳的男人在那呢!然而還是忍住了,告訴自己,繞完三圈,祝福才能實現,屆時,男人會更高興的!
燭是有香氣的,今晚巨燭們每落一滴淚,逼人的香氣便從泥地上竄升入妳的鼻腔,白色虛弱的香。香有點惱人,尤其佇立的燭簡直要彎腰了,霹哩啪啦滴淚,收割香米的那陣暴雨。小寶貝在妳身後扭動,妳說,乖,噓,媽媽摸摸火,很涼快,先不要吵媽媽。妳的左手隨著前行,愈加感受到燭光的清涼;手中的與周遭的燭,因為清涼再度蓄淚,歡喜地掉落。就快了,快繞滿三圈了,妳彷彿聽見男人,佛像,男人,佛像的悄悄話。
好涼,實在好涼,燭芯紅著臉,拚命朝妳簇擁著。佛陀巨身遂有紅光。妳的左掌,也因難得的清涼,吱吱地,爆冒出了一條愛嬌的火舌。
【2008/12/07 聯合報】
蒂蒂
第31屆時報文學獎 短篇小說評審獎 蒂蒂
陳育萱 (20081003)
此時窗外的濃蔭爆聲連連,豆點大的綠色破布子,朝戴髮箍的蒂蒂裂空而來。她從未發現過,成排的破布子在工廠外批批開與落。蒂蒂們說,快走。她們又開啟了紡織獸,繼續工作。
天花板吊下慘白晃盪的燈,桌板上紡織機是不斷齜齜像張口的獸要吞噬手指,每一回輕巧閃過,伸入,閃過,伸入。獸點頭如搗蒜。
這家紡織成衣廠馴養著許多獸,牠們跟紡織女工蒂蒂一起奮鬥。
當然蒂蒂不只一人。只是領班每次叫著:「明天有誰願意留下來加班?」戴髮箍的蒂蒂便羞怯舉了手:「蒂蒂ok。」於是這家紡織成衣廠像是一群蒂蒂在工作。領班樂得不需要多加注意其他人的名字,就算發薪水,也是喊著一台台紡織機的編號,一共九百三十五台,第一台,第五百零四台,第九百三十五台,這樣一台台叫著,然後蒂蒂們魚貫由右邊門口進入領班辦公室,領了當月薪水,沉甸甸牛皮紙袋,沉著美好的希望。待真正打開時,卻是令人沮喪的數字。
這惱人數字不影響戴髮箍的蒂蒂是顆果實的存在事實。
她年節時從包裹小心翼翼捧出的破布子,是遙遠的老媽媽寄來的。甘味似眼淚。
戴髮箍的蒂蒂在工廠放飯時,對著有糠的雜糧飯偷偷撒些破布子,頓時盤中大把澀氣沖鼻的野菜,也變得可愛了。她以舌尖撓破浸潤醬汁的破布子,將淡薄的肉吃去,吐出一粒子來。此時,她不免會幻想她正吃著魚眼。明目,老媽媽叨叨說著。幼年她經常被逼著吞落河澗中捕來小魚的眼,飽脹著潮濕的腥味。那股黏稠的凝固感,每每使她懷著不安的戒懼,彷彿自己也將拆吞一尾魚牠一生所見,轉化為自己的;又彷彿認識那些魚許久,牠們甘願被釣起抓起,因牠們相信蒂蒂會好好收存牠們的身世。牠們的靈魂。
不過,通常蒂蒂並沒有繼續思索下去,她僅是享受那粒粒不斷反哺給她家鄉面貌的破布子。微乎其微的片刻,當戴髮箍的蒂蒂累得靠在椅背時,望著天花板刺亮的日光燈,她才會幻覺式憶起家鄉成片的破布子林,在夏日炎風中一面叮咚搖擺的綠色破布子,又同時像一雙雙未開的魚眼。
「大家要體諒、體諒,吃野菜不但省錢,也是為健康!我擔心妳們的健康啊!」領班說著,他轉身啣了一口魚。這是每逢晚餐,蒂蒂們饑腸轆轆的時刻,領班無關痛癢的宣告。
被這類話語麻痺後,蒂蒂們開始自求多福。
戴髮箍的蒂蒂,她那罐破布子很受歡迎,就像其他蒂蒂的一報紙老油條、一罈醃梅子、一盒醬瓜,她們巴巴盼著能吃上一口,來自別個鄉鎮的滋味。
於是,她們在晚餐前休息的小段時間,開始互相交換扳得碎呼呼的油條、幾粒破布子或是數條發育不良的醬瓜。說是休息,但蒂蒂們手上沒空檔過,她們在這時間是得將一整日的衣服按照顏色、材質、樣式疊好,套上塑膠袋防塵,再放進工廠那牆衣櫃裡。衣櫃是活動的,待衣服全數擺好;這聳高得快觸到屋頂的白衣櫃,因嫣紅的墨綠的橙橘的補滿了空白,遠視起來,像個大型的遊樂設施。
蒂蒂們沒人去過遊樂場,只是她們總想著,嘩,這就是──後面有人接著「摩天輪」,也有人嚷著「跳格子」,可是當說到「旋轉木馬」時,所有的蒂蒂嘖了一聲,又開始俐落的裝衣、封袋。在這駭人難耐的空盪中,戴髮箍的蒂蒂想著,等會去找童嬤嬤。
戴髮箍的蒂蒂跟廚房的童嬤嬤最熟識,她也說不出個原因。
童嬤嬤是母夜叉!有回領班氣得噴煙,但依舊不敢開除童嬤嬤。
童嬤嬤掌廚多年,習慣將較粗糙的筍子根部、豆腐渣等收好,偶爾替自己加個菜。童嬤嬤見著蒂蒂只會啜著一小粒破布子,於是有日摘了剛翻綠的破布子,擲進大灶煮。蒂蒂只見破布子果然爭先恐後紛紛迸破,水中的綠煙火。童嬤嬤把平日蒐集的食材倒入,手按鍋蓋。等盛上來時,靜靜躺在白塑膠盤的大塊食物,讓童嬤嬤挪刀一剖,豆腐筍片之鮮,混合咬下時迸竄的破布子甘鹹味衝入舌蕾,看的或放在嘴裡的一樣味美。蒂蒂開心了。她感覺童嬤嬤和她也有破裂而出的黏液,將她們親切熱絡地綰合起來。
胃底燒暖後,戴髮箍的蒂蒂回到自己位子上,又開始在這紡織成衣廠她無限滾動在機器野獸下,奪取每一件讓多明尼哥喜愛的衣服。
多明尼哥是誰?
蒂蒂們有時候利用極少的如廁時間會討論,但是隨著領班在外頭計時的鬧鈴越響越大聲,蒂蒂們不敢再浪費絲毫,連忙將工作褲一拉,手順順多日未洗的頭髮,在緊湊節奏中忍住便意,忍著溢出嘴角的話語,將盛況空前的人潮往下一輪迴的如廁時間擠去。推擠的結果,便是蒂蒂們從未了解多明尼哥。
戴髮箍的蒂蒂有時趁著睡前的片刻,思索其他蒂蒂們討論多明尼哥的事情。
睡在上舖的蒂蒂說,多明尼哥是兩個人,他們是相親相愛的雙胞胎,是奢侈浪費的雙胞胎,所以才需要我們做了這麼多衣服。
那他們父母呢?沒有人知曉。
睡在門邊的蒂蒂說,多明尼哥是一個小女孩,為了排遣寂寞,為了轉移自己對死去父母的思念,於是買下一座成衣工廠,然後換穿著不同的衣服。
可是同一款有上千件耶,那她是怎麼穿的?沒有人知曉。
睡在窗口的蒂蒂說,多明尼哥其實是一隻長得像人的鸚鵡,牠沒有羽毛,主人喜歡讓牠穿衣服,然而那些衣服,主人堅持不讓牠露面,於是向成衣工廠訂購各種款式的衣服。必須與眾不同,又必須遮掩住牠是一隻鸚鵡的事實。
有這麼大的鸚鵡啊?可是牠的尖嘴巴不會被發現嗎?沒有人知曉。
最後所有的蒂蒂都因為肩膀或腰椎的疼痛,而像是落敗倒下的戰士,一喚不醒了。無盡的鼾聲,一陣陣把磨牙聲挑起。戴髮箍的蒂蒂側睡遮住一邊耳朵,但仍清晰地感受到這些節奏和白天的一吞一吐的獸沒有兩樣。牠們吞掉許多時間,好換成多明尼哥的夢想;牠們威嚇著蒂蒂們,使得多明尼哥變得異常神秘偉大。
紡織獸可能在夜晚也峻令蒂蒂們交錯針線地縫補,聽蒂蒂們機械靈巧的鼾動,進退得多麼效率。
戴髮箍的蒂蒂睡著了。
如果認真地數算,蒂蒂們裝扮自己的,或是讓腦筋轉一轉的時間,實在就與她們身上的服裝一般,讓人無法想出第二種可能;而不互相過問彼此的來歷,是離鄉背景的蒂蒂們,節制的禮貌。
白高帽,白裙,白鞋。領班交代,白色衣服是讓妳們被紡織機扎到手時,一眼就可以看出來,提醒妳們不要弄髒衣服。蒂蒂們惶惶地攪弄裙角。
妳們不用害怕,紡織機不會吃人,領班最後補充了這句。
似乎就是如此。戴髮箍的蒂蒂平常時日很難看到她自己的髮箍。不論誰的頭髮什麼樣,一律窩在白高帽裡,因此蒂蒂們誰也不大有興趣打理頭髮,更別提替自己撩個什麼意態動人的飛髮姿勢了。雖然她們也都明瞭,誰的頭髮溜滑綿順得似水蛇,誰的枯鈍像粗劣的稻梗。
然而,受傷的事情時有所聞。只是,不一定全然是紡織獸的錯。
本來應當在袖口手腕處的血跡,時常亦會出現在裙底,甚至沿著大腿內側泌泌湧流到細踝。受傷後的蒂蒂,神情都十分怪異。她們走路的姿態不同了,衣服的顏色染著一抹輕淡的粉印。一瓣黏著了不放的花。
戴髮箍的蒂蒂瞄著,邊閃躲紡織獸隨時準備賞人血紅淚泉的盆口,內心則暗暗可憐又羨慕著那些受傷的蒂蒂,她們顯然比純白更引人側目。可是,蒂蒂們不提這事,無論是在交換家鄉食物或入睡前。
戴髮箍的蒂蒂望著工廠前門那排窗,窗前的夜茂了又凋了。她年年收著那罐貌似魚眼的破布子,直到有日不再有機會從包裹中捧出這滋味鮮嫩的家鄉味。直到有次她發現童嬤嬤已經沒辦法替她丟入成把的破布子,煮鍋解饞的拿手活。戴髮箍的蒂蒂才關掉眼前的紡織獸,舐著自己的上門牙,試圖找出逗留在口腔中的鹹味兒。
領班不知去哪了,戴髮箍的蒂蒂想。會被罵嗎?她微笑了。
看著身旁汗滴如雨墜的蒂蒂們,她開始說著她們共有的回憶。戴髮箍的蒂蒂不明白自己為什麼就吱嘎吱嘎地說了。關於摩天輪、跳格子、旋轉木馬。
哦,還有多明尼哥,他到底是誰?長大了?變老了?到遙遠的地方旅行去了?
對呀,我想問的卻一直沒問,妳們之前是怎麼受傷的?
等一會快到晚餐的時候,我們來交換一下食物好不?
戴髮箍的蒂蒂說到這,她羞窘起來,事實上她已經不曾收到破布子,當然沒東西和蒂蒂們交換。然而出自於對各地食物的好奇,她還是開口了。
蒂蒂們,所有正在應付紡織獸的蒂蒂們同時關上機器,放下衣服,轉過頭來。
妳是誰?她們問。
我是蒂蒂啊!她把白色高帽拿下,露出自己的髮箍。她牽起嘴角完美的弧度。
她們以魚般的眼掃視彼此的訊號,然後掀出白白的部份。
我們不認識妳!妳快走!快走!等一下被發現就不好了。
此時窗外的濃蔭爆聲連連,豆點大的綠色破布子,朝戴髮箍的蒂蒂裂空而來。她從未發現過,成排的破布子在工廠外批批開與落。
蒂蒂們說,快走。她們又開啟了紡織獸,繼續工作。
戴髮箍的蒂蒂拋下白高帽,在奔跑中她跑落了一只鞋,她腳掌因踢到廢棄的紡織獸而破脹出平生第一回的血脈,含淚脈脈。
從今以後,沒有人知道戴髮箍的蒂蒂,最後去了哪裡。
陳育萱 (20081003)
此時窗外的濃蔭爆聲連連,豆點大的綠色破布子,朝戴髮箍的蒂蒂裂空而來。她從未發現過,成排的破布子在工廠外批批開與落。蒂蒂們說,快走。她們又開啟了紡織獸,繼續工作。
天花板吊下慘白晃盪的燈,桌板上紡織機是不斷齜齜像張口的獸要吞噬手指,每一回輕巧閃過,伸入,閃過,伸入。獸點頭如搗蒜。
這家紡織成衣廠馴養著許多獸,牠們跟紡織女工蒂蒂一起奮鬥。
當然蒂蒂不只一人。只是領班每次叫著:「明天有誰願意留下來加班?」戴髮箍的蒂蒂便羞怯舉了手:「蒂蒂ok。」於是這家紡織成衣廠像是一群蒂蒂在工作。領班樂得不需要多加注意其他人的名字,就算發薪水,也是喊著一台台紡織機的編號,一共九百三十五台,第一台,第五百零四台,第九百三十五台,這樣一台台叫著,然後蒂蒂們魚貫由右邊門口進入領班辦公室,領了當月薪水,沉甸甸牛皮紙袋,沉著美好的希望。待真正打開時,卻是令人沮喪的數字。
這惱人數字不影響戴髮箍的蒂蒂是顆果實的存在事實。
她年節時從包裹小心翼翼捧出的破布子,是遙遠的老媽媽寄來的。甘味似眼淚。
戴髮箍的蒂蒂在工廠放飯時,對著有糠的雜糧飯偷偷撒些破布子,頓時盤中大把澀氣沖鼻的野菜,也變得可愛了。她以舌尖撓破浸潤醬汁的破布子,將淡薄的肉吃去,吐出一粒子來。此時,她不免會幻想她正吃著魚眼。明目,老媽媽叨叨說著。幼年她經常被逼著吞落河澗中捕來小魚的眼,飽脹著潮濕的腥味。那股黏稠的凝固感,每每使她懷著不安的戒懼,彷彿自己也將拆吞一尾魚牠一生所見,轉化為自己的;又彷彿認識那些魚許久,牠們甘願被釣起抓起,因牠們相信蒂蒂會好好收存牠們的身世。牠們的靈魂。
不過,通常蒂蒂並沒有繼續思索下去,她僅是享受那粒粒不斷反哺給她家鄉面貌的破布子。微乎其微的片刻,當戴髮箍的蒂蒂累得靠在椅背時,望著天花板刺亮的日光燈,她才會幻覺式憶起家鄉成片的破布子林,在夏日炎風中一面叮咚搖擺的綠色破布子,又同時像一雙雙未開的魚眼。
「大家要體諒、體諒,吃野菜不但省錢,也是為健康!我擔心妳們的健康啊!」領班說著,他轉身啣了一口魚。這是每逢晚餐,蒂蒂們饑腸轆轆的時刻,領班無關痛癢的宣告。
被這類話語麻痺後,蒂蒂們開始自求多福。
戴髮箍的蒂蒂,她那罐破布子很受歡迎,就像其他蒂蒂的一報紙老油條、一罈醃梅子、一盒醬瓜,她們巴巴盼著能吃上一口,來自別個鄉鎮的滋味。
於是,她們在晚餐前休息的小段時間,開始互相交換扳得碎呼呼的油條、幾粒破布子或是數條發育不良的醬瓜。說是休息,但蒂蒂們手上沒空檔過,她們在這時間是得將一整日的衣服按照顏色、材質、樣式疊好,套上塑膠袋防塵,再放進工廠那牆衣櫃裡。衣櫃是活動的,待衣服全數擺好;這聳高得快觸到屋頂的白衣櫃,因嫣紅的墨綠的橙橘的補滿了空白,遠視起來,像個大型的遊樂設施。
蒂蒂們沒人去過遊樂場,只是她們總想著,嘩,這就是──後面有人接著「摩天輪」,也有人嚷著「跳格子」,可是當說到「旋轉木馬」時,所有的蒂蒂嘖了一聲,又開始俐落的裝衣、封袋。在這駭人難耐的空盪中,戴髮箍的蒂蒂想著,等會去找童嬤嬤。
戴髮箍的蒂蒂跟廚房的童嬤嬤最熟識,她也說不出個原因。
童嬤嬤是母夜叉!有回領班氣得噴煙,但依舊不敢開除童嬤嬤。
童嬤嬤掌廚多年,習慣將較粗糙的筍子根部、豆腐渣等收好,偶爾替自己加個菜。童嬤嬤見著蒂蒂只會啜著一小粒破布子,於是有日摘了剛翻綠的破布子,擲進大灶煮。蒂蒂只見破布子果然爭先恐後紛紛迸破,水中的綠煙火。童嬤嬤把平日蒐集的食材倒入,手按鍋蓋。等盛上來時,靜靜躺在白塑膠盤的大塊食物,讓童嬤嬤挪刀一剖,豆腐筍片之鮮,混合咬下時迸竄的破布子甘鹹味衝入舌蕾,看的或放在嘴裡的一樣味美。蒂蒂開心了。她感覺童嬤嬤和她也有破裂而出的黏液,將她們親切熱絡地綰合起來。
胃底燒暖後,戴髮箍的蒂蒂回到自己位子上,又開始在這紡織成衣廠她無限滾動在機器野獸下,奪取每一件讓多明尼哥喜愛的衣服。
多明尼哥是誰?
蒂蒂們有時候利用極少的如廁時間會討論,但是隨著領班在外頭計時的鬧鈴越響越大聲,蒂蒂們不敢再浪費絲毫,連忙將工作褲一拉,手順順多日未洗的頭髮,在緊湊節奏中忍住便意,忍著溢出嘴角的話語,將盛況空前的人潮往下一輪迴的如廁時間擠去。推擠的結果,便是蒂蒂們從未了解多明尼哥。
戴髮箍的蒂蒂有時趁著睡前的片刻,思索其他蒂蒂們討論多明尼哥的事情。
睡在上舖的蒂蒂說,多明尼哥是兩個人,他們是相親相愛的雙胞胎,是奢侈浪費的雙胞胎,所以才需要我們做了這麼多衣服。
那他們父母呢?沒有人知曉。
睡在門邊的蒂蒂說,多明尼哥是一個小女孩,為了排遣寂寞,為了轉移自己對死去父母的思念,於是買下一座成衣工廠,然後換穿著不同的衣服。
可是同一款有上千件耶,那她是怎麼穿的?沒有人知曉。
睡在窗口的蒂蒂說,多明尼哥其實是一隻長得像人的鸚鵡,牠沒有羽毛,主人喜歡讓牠穿衣服,然而那些衣服,主人堅持不讓牠露面,於是向成衣工廠訂購各種款式的衣服。必須與眾不同,又必須遮掩住牠是一隻鸚鵡的事實。
有這麼大的鸚鵡啊?可是牠的尖嘴巴不會被發現嗎?沒有人知曉。
最後所有的蒂蒂都因為肩膀或腰椎的疼痛,而像是落敗倒下的戰士,一喚不醒了。無盡的鼾聲,一陣陣把磨牙聲挑起。戴髮箍的蒂蒂側睡遮住一邊耳朵,但仍清晰地感受到這些節奏和白天的一吞一吐的獸沒有兩樣。牠們吞掉許多時間,好換成多明尼哥的夢想;牠們威嚇著蒂蒂們,使得多明尼哥變得異常神秘偉大。
紡織獸可能在夜晚也峻令蒂蒂們交錯針線地縫補,聽蒂蒂們機械靈巧的鼾動,進退得多麼效率。
戴髮箍的蒂蒂睡著了。
如果認真地數算,蒂蒂們裝扮自己的,或是讓腦筋轉一轉的時間,實在就與她們身上的服裝一般,讓人無法想出第二種可能;而不互相過問彼此的來歷,是離鄉背景的蒂蒂們,節制的禮貌。
白高帽,白裙,白鞋。領班交代,白色衣服是讓妳們被紡織機扎到手時,一眼就可以看出來,提醒妳們不要弄髒衣服。蒂蒂們惶惶地攪弄裙角。
妳們不用害怕,紡織機不會吃人,領班最後補充了這句。
似乎就是如此。戴髮箍的蒂蒂平常時日很難看到她自己的髮箍。不論誰的頭髮什麼樣,一律窩在白高帽裡,因此蒂蒂們誰也不大有興趣打理頭髮,更別提替自己撩個什麼意態動人的飛髮姿勢了。雖然她們也都明瞭,誰的頭髮溜滑綿順得似水蛇,誰的枯鈍像粗劣的稻梗。
然而,受傷的事情時有所聞。只是,不一定全然是紡織獸的錯。
本來應當在袖口手腕處的血跡,時常亦會出現在裙底,甚至沿著大腿內側泌泌湧流到細踝。受傷後的蒂蒂,神情都十分怪異。她們走路的姿態不同了,衣服的顏色染著一抹輕淡的粉印。一瓣黏著了不放的花。
戴髮箍的蒂蒂瞄著,邊閃躲紡織獸隨時準備賞人血紅淚泉的盆口,內心則暗暗可憐又羨慕著那些受傷的蒂蒂,她們顯然比純白更引人側目。可是,蒂蒂們不提這事,無論是在交換家鄉食物或入睡前。
戴髮箍的蒂蒂望著工廠前門那排窗,窗前的夜茂了又凋了。她年年收著那罐貌似魚眼的破布子,直到有日不再有機會從包裹中捧出這滋味鮮嫩的家鄉味。直到有次她發現童嬤嬤已經沒辦法替她丟入成把的破布子,煮鍋解饞的拿手活。戴髮箍的蒂蒂才關掉眼前的紡織獸,舐著自己的上門牙,試圖找出逗留在口腔中的鹹味兒。
領班不知去哪了,戴髮箍的蒂蒂想。會被罵嗎?她微笑了。
看著身旁汗滴如雨墜的蒂蒂們,她開始說著她們共有的回憶。戴髮箍的蒂蒂不明白自己為什麼就吱嘎吱嘎地說了。關於摩天輪、跳格子、旋轉木馬。
哦,還有多明尼哥,他到底是誰?長大了?變老了?到遙遠的地方旅行去了?
對呀,我想問的卻一直沒問,妳們之前是怎麼受傷的?
等一會快到晚餐的時候,我們來交換一下食物好不?
戴髮箍的蒂蒂說到這,她羞窘起來,事實上她已經不曾收到破布子,當然沒東西和蒂蒂們交換。然而出自於對各地食物的好奇,她還是開口了。
蒂蒂們,所有正在應付紡織獸的蒂蒂們同時關上機器,放下衣服,轉過頭來。
妳是誰?她們問。
我是蒂蒂啊!她把白色高帽拿下,露出自己的髮箍。她牽起嘴角完美的弧度。
她們以魚般的眼掃視彼此的訊號,然後掀出白白的部份。
我們不認識妳!妳快走!快走!等一下被發現就不好了。
此時窗外的濃蔭爆聲連連,豆點大的綠色破布子,朝戴髮箍的蒂蒂裂空而來。她從未發現過,成排的破布子在工廠外批批開與落。
蒂蒂們說,快走。她們又開啟了紡織獸,繼續工作。
戴髮箍的蒂蒂拋下白高帽,在奔跑中她跑落了一只鞋,她腳掌因踢到廢棄的紡織獸而破脹出平生第一回的血脈,含淚脈脈。
從今以後,沒有人知道戴髮箍的蒂蒂,最後去了哪裡。
號稱大膽
號稱大膽
◎陳育萱
並不很久之前,有位酷好「號稱」的人。姑且名為號稱之人。
他號稱自己擁有最柔軟的外表,能提供任何人,擁抱的感覺。
傳說西城曾去了一個膽大的人,他赤手空拳,當真什麼也沒帶,橫著氣去了。
據常理臆測,這膽大之人怕是除了憨膽,還有張他人未識得的臉。
喪氣、頹唐、懊惱、皺巴巴的自信——它們跟在膽大之人身邊,時不時像個盡責又討罵的隨侍。
好比——要不要待在自宅先把心肝請出來晾晾,一免千山萬水,灰頭土臉?
勢在必行。
他自西城動身,薄薄單影夾在夜色底,颯颯風聲一撇,膽大之人橫越了蓋世無二獨木橋。
但,才抵達盡頭,腳跟還沒歇口氣,橋便斷了。
他的樣子像是剛踏過平地那般,腳步既沒快一秒,也沒遲一秒。渾然忘了回頭這事兒。
號稱之人的家,近在眉睫。
膽大之人不敲窗也不撞門,號稱之人果然自行開門待客。
噓寒問暖一應俱全,桌上擺壺,杯裡斟酒,與窗外的月牙相映,再印回膽大之人的臉。
忽然,窄暖的房子裡,有人這麼想著:崚嶒錯落的屋宇,行過也值得了。
一雙手便這麼伸過去,毫無隱諱地張展自己。
咚!
一聲未了又有一聲。聲聲未絕,不成餘音。
一山過了還一山。
好事者在門縫外私載該次事件——
號稱之人渾身似萬年不乾的海帶。
而膽大之人不虧大膽,挺身一個擁抱試了再試,終落得嗚咽泉流水下攤。
極限運動較之,差矣!
巷衖之間遂有切切耳語:世間恨事,莫過看得到,卻打死抓不到;抓得到,卻什麼也不是。
2009-4-28 自由副刊
◎陳育萱
並不很久之前,有位酷好「號稱」的人。姑且名為號稱之人。
他號稱自己擁有最柔軟的外表,能提供任何人,擁抱的感覺。
傳說西城曾去了一個膽大的人,他赤手空拳,當真什麼也沒帶,橫著氣去了。
據常理臆測,這膽大之人怕是除了憨膽,還有張他人未識得的臉。
喪氣、頹唐、懊惱、皺巴巴的自信——它們跟在膽大之人身邊,時不時像個盡責又討罵的隨侍。
好比——要不要待在自宅先把心肝請出來晾晾,一免千山萬水,灰頭土臉?
勢在必行。
他自西城動身,薄薄單影夾在夜色底,颯颯風聲一撇,膽大之人橫越了蓋世無二獨木橋。
但,才抵達盡頭,腳跟還沒歇口氣,橋便斷了。
他的樣子像是剛踏過平地那般,腳步既沒快一秒,也沒遲一秒。渾然忘了回頭這事兒。
號稱之人的家,近在眉睫。
膽大之人不敲窗也不撞門,號稱之人果然自行開門待客。
噓寒問暖一應俱全,桌上擺壺,杯裡斟酒,與窗外的月牙相映,再印回膽大之人的臉。
忽然,窄暖的房子裡,有人這麼想著:崚嶒錯落的屋宇,行過也值得了。
一雙手便這麼伸過去,毫無隱諱地張展自己。
咚!
一聲未了又有一聲。聲聲未絕,不成餘音。
一山過了還一山。
好事者在門縫外私載該次事件——
號稱之人渾身似萬年不乾的海帶。
而膽大之人不虧大膽,挺身一個擁抱試了再試,終落得嗚咽泉流水下攤。
極限運動較之,差矣!
巷衖之間遂有切切耳語:世間恨事,莫過看得到,卻打死抓不到;抓得到,卻什麼也不是。
2009-4-28 自由副刊
願為每個行者祝福:)
不要害怕啊
即使一邊用手觸摸也看不到光亮
孤單一人的黑夜
終究會有天明的時候
崎嶇的過去裡
遙望遠眺著的景色
跌倒站起來 再仔細看看
不就快要到達了嗎
曾經你最喜歡的那一首歌
流唱在這城市裡
那是偶然給我的
一份不經意的禮物
啊 啟程時的這首歌
下一步要往哪裡去呢?
我們會在某個地方重逢吧
總之先在這裡說聲再見吧
每當開始迷失於自己的時候
就和你說說話吧
但是就算你聽得見
不用回話也沒關係啊
失去了重要的東西
又再次找回到手裡
就像那樣地反覆般地
重複嶄新的體會
從今而後
淚水盈眶也好
相視而笑也好
即使說無法再像這樣了
終究還是會想和某人在一起
因為深愛著當下 所以不要躊躇不前啊
就這樣地 去刻畫著未來的每一天吧
無論身在何處也要繼續下去啊
祝賀著下一個開始
唱著 這最後的一首歌
現在我正用力地揮舞著我的手
向過去的傷悲說聲再見
當疲憊不堪到停下腳步的時候
稍微回過頭看看吧
過去會在手伸不到的地方
推著你的背後向前啊
啊 啟程時的這首歌
下一步要往哪裡去呢?
我們會在某個地方再次重逢吧
總之先在這裡說聲再見吧
每當就要迷惘於自我的時候
稍微把我想一點起來吧
對啊 在我的身體裡
也還有笑容滿面的你啊
在我背後支持著我
因為還有綻放著笑容的你啊
怖がらないで。
ko wa ga ra na i de
手当たり次第に灯り点けなくても
te a ta ri si da i ni a ka ri ten ke na ku te mo
いつか
i tu ka
一人ぼっちの夜は明けていくよ
hi to ri bp tti no yo ru ha a ke te i ku yo
転んだ日は
ko ron de hi ha
はるか遠くに感じていた景色も
ha ru ka to ku ni kan zi te i ta ke i si ki mo
起き上がってよく見ると
o ki a ga tte yo ku mi ru to
なんか辿り着けそうじゃん
nan ka ta do ri tu ke sou zyan
君の大好きだった歌
ki mi no da i su ki da tta u ta
街に流れる
ma ti ni na ga re ru
それは偶然が僕にくれた
so re ha guu zen ga bo ku ni ku re ta
さりげない贈り物
sa ri ge na i o ku ri mo no
Ah 旅立ちの唄
ah ta bi ta ti no u ta
さぁ
saa
どこへ行こう?
do ko he i ko u?
また
ma ta
どこかで出会えるね Ah
do ko ga de de a e ru ne ah
とりあえず「さようなら」
to ri a e zu 「sa yo na ra」
自分が誰か分からなくなるとき君に語りかけるよ
zi bun ga da re ka wa ka ra na ku na ru to ki ki mi ni ka ta ri ka ke ru yo
でも
de mo
もし聞こえていたって返事はいらないから…
mo si ki ko e te i ta tte hen zi ha i ra na i ka ra....
大切なものを失くして
ta i se tu na mo no wo u si na ku si te
また手に入れて
ma ta te ni i ru re
そんな繰り返しのようで
son na ku ri ka e su no yo u de
その度新しくて
so no ta bi a ta ra si ku
「もうこれ以上
「mo u ko re i zyou
涙流したり笑いあったりできない」と言ってたって
na mi da si ta ri wa ra i a tta ri de ki na i」to i tte ta tte
やっぱり人恋しくて
ya ppa ri hi to ko i si ku te
今が大好きだって躊躇などしないで言える
i ma ga da i su ki da tte tyu u tyo na do si na i de i e ru
そんな風に日々を刻んでいこう
son na hu u ni hi bi wo ki zan de i ko u
どんな場所にいても
don na ba syo ni i te mo
Ah はじまりを祝い歌う最後の唄
ah ha zi ma ri wo i wa i u ta sa i go no u ta
僕は今手を振るよ Ah
bo ku ha i ma te wo hu ru yo ah
悲しみにさようなら
ka na si mi ni sa yo u na ra
疲れ果てて足が止まるとき
tu ka re ha te te a si ga to ma ru to ki
少しだけ振り返ってよ
su ko si da ke hu ri ka e tte yo
手の届かない場所で背中を押してるから
te no to do ka na i ba syo de se na ka wo o si te ru ka ra
Ah 旅立ちの唄
ah ta ti ta ti no u ta
さぁ
saa
どこへ行こう?
do ko he i ko u?
また
ma ta
どこかで出会えるね Ah
do ko ka de de a e ru ne ah
とりあえず「さようなら」
to ri a e zu 「sa yo u na ra」
自分が誰か忘れそうなとき
zi bun ga da re ka wa su re so u na to ki
ぼんやり想い出してよ
bon ya ri o mo i da su te yo
ほら
ho ra
僕の体中
bo ku no ka ra da zyu u
笑顔の君がいるから
e ga o no ki mi ga i ru ka ra
背中を押してるから
se na ka wo o si te ru ka ra
でも返事はいらないから
de mo hen zi ha i ra na i ka ra
來源:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1507121909904
March 24,2009
有趣的人生
對我來說,許多事情依舊有它值得珍惜、流淚的一面。
有的人用自己的一生去證明、完成一些事情,這是我遠遠不及的。
那種極大的韌性,對生命的包容力。
使我覺得,那才算是真正的人。
加諸在自己身上的事情是什麼,那不重要。
今天你覺得再不堪,或是很想逃離....其實,都是自己選擇的不是嗎?
不要說人生別無選擇。
說著別無選擇的時候,早已經算是一種選擇了。
真正自由的人,是做著自己不後悔的抉擇,也在抉擇後不懊惱。
而負最少責任,把自己交託給他人的人,不一定最快樂。
而願意成為千夫所指,也不見得那麼痛苦。
能夠直下承擔的人,最有勇氣。
人生之中,會讓人後悔、讓人傷痛的事情已經夠多了。
何不從現在開始,每個當下都學著,選擇一個最好的,不讓自己後悔呢?
的確有更多,出乎意料。
可是為什麼不能出乎意料呢?
難道我們是拿著一張「免痛苦」的免死金牌來到世界上?
當真什麼都不必走過?
那也太傲慢了吧!
現在覺得拿筆寫東西的人,能做的事情不多。
因此要在這件事情上更得慎重其事。
生命對我來說是值得敬畏的。
我們的智慧永遠是渺弱的。
如果永遠只是帶著自己的偏見去認識世界,那是不是太枉費人生?
有些問題甚至痛苦的確一直會存在。
今天只會放著擱著,輾轉又衍生更多爛問題出來。
那樣的人生,真沒意思啊!
無論從哪個角度來說,都太無趣了。
有的人用自己的一生去證明、完成一些事情,這是我遠遠不及的。
那種極大的韌性,對生命的包容力。
使我覺得,那才算是真正的人。
加諸在自己身上的事情是什麼,那不重要。
今天你覺得再不堪,或是很想逃離....其實,都是自己選擇的不是嗎?
不要說人生別無選擇。
說著別無選擇的時候,早已經算是一種選擇了。
真正自由的人,是做著自己不後悔的抉擇,也在抉擇後不懊惱。
而負最少責任,把自己交託給他人的人,不一定最快樂。
而願意成為千夫所指,也不見得那麼痛苦。
能夠直下承擔的人,最有勇氣。
人生之中,會讓人後悔、讓人傷痛的事情已經夠多了。
何不從現在開始,每個當下都學著,選擇一個最好的,不讓自己後悔呢?
的確有更多,出乎意料。
可是為什麼不能出乎意料呢?
難道我們是拿著一張「免痛苦」的免死金牌來到世界上?
當真什麼都不必走過?
那也太傲慢了吧!
現在覺得拿筆寫東西的人,能做的事情不多。
因此要在這件事情上更得慎重其事。
生命對我來說是值得敬畏的。
我們的智慧永遠是渺弱的。
如果永遠只是帶著自己的偏見去認識世界,那是不是太枉費人生?
有些問題甚至痛苦的確一直會存在。
今天只會放著擱著,輾轉又衍生更多爛問題出來。
那樣的人生,真沒意思啊!
無論從哪個角度來說,都太無趣了。
March 23,2009
過得比你好
我喜歡她唱這首歌那種傲嬌的樣子。
過得比你好
詞:深白色二人組 曲:深白色
男朋友愛上別人的這種爛劇情
我不敢相信這次主角是我自己 (no!)
在唱完八百遍的「我會好好的」
我開始覺得事情非常的不對勁 (no!)
這故事不應該是
兩個人開心 一個人傷心
流著淚祝福你們有幸福的結局
你到處炫耀 你過得很好
我突然開竅 一切我自找
把眼淚擦掉 我要過得比你好
你很驕傲 你過得很好
但我不會難過到天荒地老
我要你知道 我會過得比你好
跟朋友聊起最近你和她的情形
從王子公主變成八點檔連續劇 (no!)
當時你離我而去
現在她開始擔心會有同樣遭遇
甜蜜都變成懷疑 像人間的地獄
你臉色很糟 你過得不好
她又哭又鬧 你快要上吊
我終於知道 自己過得比你更好
誰都看到 你過得不好
應該為你難過 但我辦不到
怎麼會煩惱 當我過得比你更好
當初看起來像是老天爺的一個玩笑
後來才漸漸明白是我自己笨得可笑
離開的人是因為找到快樂才會走掉
怎麼可能期待他自動回到我的懷抱
過得比你好
詞:深白色二人組 曲:深白色
男朋友愛上別人的這種爛劇情
我不敢相信這次主角是我自己 (no!)
在唱完八百遍的「我會好好的」
我開始覺得事情非常的不對勁 (no!)
這故事不應該是
兩個人開心 一個人傷心
流著淚祝福你們有幸福的結局
你到處炫耀 你過得很好
我突然開竅 一切我自找
把眼淚擦掉 我要過得比你好
你很驕傲 你過得很好
但我不會難過到天荒地老
我要你知道 我會過得比你好
跟朋友聊起最近你和她的情形
從王子公主變成八點檔連續劇 (no!)
當時你離我而去
現在她開始擔心會有同樣遭遇
甜蜜都變成懷疑 像人間的地獄
你臉色很糟 你過得不好
她又哭又鬧 你快要上吊
我終於知道 自己過得比你更好
誰都看到 你過得不好
應該為你難過 但我辦不到
怎麼會煩惱 當我過得比你更好
當初看起來像是老天爺的一個玩笑
後來才漸漸明白是我自己笨得可笑
離開的人是因為找到快樂才會走掉
怎麼可能期待他自動回到我的懷抱
March 17,2009
March 16,2009
[轉載] 平常的道理最有道理
平常的道理最有道理
【聯合報╱張作錦】
像「好人有好報」,因為太平常,反被忽略了。
諺語來自民間,有質樸和平直的鄉土性格,每以勸善規過為己任。譬如勸人做好人,就有很多說詞:好人常在,慢水長流;好人不怕貶,好貨不怕選;好人說不壞,好酒攪不酸;好土出好苗,好花結好果。演繹到最後,得出結論:好人有好報。
好人真有好報嗎?照美國生命倫理學教授波斯特(Stephen Post)的看法,那是真的。他寫了一本書,說明何以好事會發生在好人身上Why Good Things Happen to Good People,「天下文化」譯成中文出版,書名更積極一些,叫作《好人肯定有好報》。
有把握那麼「肯定」嗎?波斯特是言之有據的。他除了教書,還主持「無限大愛研究中心」,贊助四十多所美國主要大學,進行五十多項研究,得出的答案毫不含糊──「好人『肯定』有好報」。
好人為善不欲人知,自然更不求回報,但回報卻自然而來。紐約市華爾道夫飯店,世界馳名,外國元首政要名流到紐約,多選住華爾道夫。十九世紀末年,中國的李鴻章也曾住過。這家飯店的身世,像童話一般美麗。
一個風雨夜晚,一對旅行的老夫婦走進小城的旅館,希望租間房住一夜。櫃台的年輕服務員深表歉意的說,全部客滿。他當然可以替他們聯繫,找一家有空房的旅館,但風雨深夜,恐不便跋涉。他說,他在旅館有一房間,雖非套房,尚屬整潔,今天他值夜,用不著,兩位不妨將就一晚。次早老夫婦向這位年輕人道謝,並付房租,年輕人說,這個房間不屬旅館,他不能收錢。老人說:你是旅館最理想的員工。
幾年後,這位年輕人接到老人的邀請函,附來回飛機票,請他去紐約一遊。到了紐約,老人把他帶到曼哈頓第五街及三十四街路口,那裡矗立一座嶄新的大樓。老人說,他蓋了一座旅館,請他代為經營。年輕人驚訝不置,問為什麼選上他。老人說:我跟你說過,你是任何旅館都想要的員工。
老人名叫威廉‧華爾道夫‧阿斯特(William Waldorf Astor),年輕人是喬治‧鮑德(George Boldt),華爾道夫飯店首任總經理。飯店在1931年開幕後,盛名迄今不衰。
所以波斯特的研究有一重大發現:「付出」是世界最強大的力量,是最可信賴的愛,也是快樂的主要泉源。年輕的服務員當年如不付出他的厚道與體貼,後來怎有機會在一家大飯店顯露身手?
當然,做好人不是為了物質上的回饋,主要是精神上的滿足──做了自己認為應該做的事,所謂「義所當為」。日前媒體報導,八十五歲老榮民尹殿甲,把七百萬退休俸及終身俸捐給十一個弱勢團體,自己則「一簞食,一瓢飲,居陋巷」,他看到別人快樂,自己也就快樂了。這份「回報」,對他來說,或有勝於華爾道夫飯店者。
對「好人有好報」不那麼「肯定」的人,主要原因是看到有些惡人似乎並無惡報。其實,「惡人肯定有惡報」也得到科學實驗證明。貪汙腐化者應是惡人吧!根據中國大陸衛生部健康教育首席專家洪昭光最近發表的研究報告,貪腐之人,因為恐懼和壓力,造成免疫機能下降,較容易罹病,尤其是癌症。他蒐集的資料數據顯示,貪得愈多,死得愈快。
國內研究生命科學的洪蘭教授在一次受訪中引用達文西的一句話:「充實的一天帶來好眠,充實的一生帶來安息。」還有什麼比做好人更能充實自己的一天和一生呢?
內行美食家上館子,必點平常菜,因為平常的菜才最有營養。同樣的,平常的道理才最有道理。像「好人有好報」,實屬至理,但因為太平常,反容易被人忽略。
【聯合報╱張作錦】
像「好人有好報」,因為太平常,反被忽略了。
諺語來自民間,有質樸和平直的鄉土性格,每以勸善規過為己任。譬如勸人做好人,就有很多說詞:好人常在,慢水長流;好人不怕貶,好貨不怕選;好人說不壞,好酒攪不酸;好土出好苗,好花結好果。演繹到最後,得出結論:好人有好報。
好人真有好報嗎?照美國生命倫理學教授波斯特(Stephen Post)的看法,那是真的。他寫了一本書,說明何以好事會發生在好人身上Why Good Things Happen to Good People,「天下文化」譯成中文出版,書名更積極一些,叫作《好人肯定有好報》。
有把握那麼「肯定」嗎?波斯特是言之有據的。他除了教書,還主持「無限大愛研究中心」,贊助四十多所美國主要大學,進行五十多項研究,得出的答案毫不含糊──「好人『肯定』有好報」。
好人為善不欲人知,自然更不求回報,但回報卻自然而來。紐約市華爾道夫飯店,世界馳名,外國元首政要名流到紐約,多選住華爾道夫。十九世紀末年,中國的李鴻章也曾住過。這家飯店的身世,像童話一般美麗。
一個風雨夜晚,一對旅行的老夫婦走進小城的旅館,希望租間房住一夜。櫃台的年輕服務員深表歉意的說,全部客滿。他當然可以替他們聯繫,找一家有空房的旅館,但風雨深夜,恐不便跋涉。他說,他在旅館有一房間,雖非套房,尚屬整潔,今天他值夜,用不著,兩位不妨將就一晚。次早老夫婦向這位年輕人道謝,並付房租,年輕人說,這個房間不屬旅館,他不能收錢。老人說:你是旅館最理想的員工。
幾年後,這位年輕人接到老人的邀請函,附來回飛機票,請他去紐約一遊。到了紐約,老人把他帶到曼哈頓第五街及三十四街路口,那裡矗立一座嶄新的大樓。老人說,他蓋了一座旅館,請他代為經營。年輕人驚訝不置,問為什麼選上他。老人說:我跟你說過,你是任何旅館都想要的員工。
老人名叫威廉‧華爾道夫‧阿斯特(William Waldorf Astor),年輕人是喬治‧鮑德(George Boldt),華爾道夫飯店首任總經理。飯店在1931年開幕後,盛名迄今不衰。
所以波斯特的研究有一重大發現:「付出」是世界最強大的力量,是最可信賴的愛,也是快樂的主要泉源。年輕的服務員當年如不付出他的厚道與體貼,後來怎有機會在一家大飯店顯露身手?
當然,做好人不是為了物質上的回饋,主要是精神上的滿足──做了自己認為應該做的事,所謂「義所當為」。日前媒體報導,八十五歲老榮民尹殿甲,把七百萬退休俸及終身俸捐給十一個弱勢團體,自己則「一簞食,一瓢飲,居陋巷」,他看到別人快樂,自己也就快樂了。這份「回報」,對他來說,或有勝於華爾道夫飯店者。
對「好人有好報」不那麼「肯定」的人,主要原因是看到有些惡人似乎並無惡報。其實,「惡人肯定有惡報」也得到科學實驗證明。貪汙腐化者應是惡人吧!根據中國大陸衛生部健康教育首席專家洪昭光最近發表的研究報告,貪腐之人,因為恐懼和壓力,造成免疫機能下降,較容易罹病,尤其是癌症。他蒐集的資料數據顯示,貪得愈多,死得愈快。
國內研究生命科學的洪蘭教授在一次受訪中引用達文西的一句話:「充實的一天帶來好眠,充實的一生帶來安息。」還有什麼比做好人更能充實自己的一天和一生呢?
內行美食家上館子,必點平常菜,因為平常的菜才最有營養。同樣的,平常的道理才最有道理。像「好人有好報」,實屬至理,但因為太平常,反容易被人忽略。
[轉載] 真是阿彌陀佛喔!
真是阿彌陀佛喔!
【聯合報╱王貞君】
婆婆今年八十歲了,我未曾聽她用過任何尖銳、情緒化的言語。學佛多年的她,並不跟人講經論道,總謙稱自己「憨慢」、不精進,我常看她瞇著眼微笑,恬淡地在尋常日子中體現佛的精神。
有一回,我們大家議論晚間新聞中一則人性貪婪的報導,大家講得義憤填膺,婆婆也有同感,原以為向來口說好話、不出惡言的她,這次會附和幾句,沒想到她只是皺著眉,長嘆了一聲:「唉!彼個人實在有夠……有夠阿彌陀佛喔!」
有一陣子,她抵抗力較弱,免疫力下降,長了民間俗稱的「皮蛇」,疼痛難忍,偏偏眼疾復發、幾顆牙齒又先後蛀掉了,連膝關節也來湊熱鬧。一般人早因天氣炎熱、病痛折騰而煩躁不耐,婆婆卻依然輕安自在:「嗯,我這一陣子『節目』多了一點,真是阿彌陀佛──」而對於晚輩的不懂事或他人的誤解,她更會試著以同理心去思考,即使心底千般翻攪,也能化作一句「你……真是阿彌陀佛喔!」如此便中懷酣暢,了無耿耿。
走過風霜雪雨漫漫長路的婆婆,念起這四個字豈是習慣性的反射動作?每一聲的「阿彌陀佛」在當下都有其無可取代的意涵,是惻隱、是惕勵、是規勸、是祝福、是了悟,也是最有力量的!
【聯合報╱王貞君】
婆婆今年八十歲了,我未曾聽她用過任何尖銳、情緒化的言語。學佛多年的她,並不跟人講經論道,總謙稱自己「憨慢」、不精進,我常看她瞇著眼微笑,恬淡地在尋常日子中體現佛的精神。
有一回,我們大家議論晚間新聞中一則人性貪婪的報導,大家講得義憤填膺,婆婆也有同感,原以為向來口說好話、不出惡言的她,這次會附和幾句,沒想到她只是皺著眉,長嘆了一聲:「唉!彼個人實在有夠……有夠阿彌陀佛喔!」
有一陣子,她抵抗力較弱,免疫力下降,長了民間俗稱的「皮蛇」,疼痛難忍,偏偏眼疾復發、幾顆牙齒又先後蛀掉了,連膝關節也來湊熱鬧。一般人早因天氣炎熱、病痛折騰而煩躁不耐,婆婆卻依然輕安自在:「嗯,我這一陣子『節目』多了一點,真是阿彌陀佛──」而對於晚輩的不懂事或他人的誤解,她更會試著以同理心去思考,即使心底千般翻攪,也能化作一句「你……真是阿彌陀佛喔!」如此便中懷酣暢,了無耿耿。
走過風霜雪雨漫漫長路的婆婆,念起這四個字豈是習慣性的反射動作?每一聲的「阿彌陀佛」在當下都有其無可取代的意涵,是惻隱、是惕勵、是規勸、是祝福、是了悟,也是最有力量的!
March 15,2009
雪融了
http://reading.cdnnews.com.tw/20090311/read/zhfk/SB0010002009030312233299.htm
我很喜歡青這篇文章裡面的一段話。
因此我開始思考,不要再讓生命中之輕,化為重──也許唯有如此才能達到輝誠所說的「人生無所謂輕重,真正的輕重都是人們自以為是的錯覺而已」。讓雪就像它墜落時的模樣,讓所有輕輕劃開肌膚的傷口,在該癒合的時候就癒合。若能如此,即使帶著傷疤,我們依舊可以當一個全新的人。
即使融雪時分,總是冷的。
即使帶著傷疤,依舊能當一個全新的人。
這樣短短的話,再少個四五歲,我是不能體會的;然而現在卻有了無比清朗的悟性。
人必須在不斷的,意料之外的挫折中,換一個新的自己。
換成孩子則更棒了。清澈的眼睛不會是成人世界裡的慣常失語。
失語症,布氏的、威氏的、卜氏的....,那些電報語句或是只能聽不能說的窘態。
能自由自在地說,真好。能不顧忌地說,真好。
世界卻總是以相反的場域,剝奪了這樣的權利。
我不禁想起《史記》中,那位飛將軍的遭遇。
不願落入口舌之爭而自刎的赫赫將軍。
有時引人懷念的不過如此。
我很喜歡青這篇文章裡面的一段話。
因此我開始思考,不要再讓生命中之輕,化為重──也許唯有如此才能達到輝誠所說的「人生無所謂輕重,真正的輕重都是人們自以為是的錯覺而已」。讓雪就像它墜落時的模樣,讓所有輕輕劃開肌膚的傷口,在該癒合的時候就癒合。若能如此,即使帶著傷疤,我們依舊可以當一個全新的人。
即使融雪時分,總是冷的。
即使帶著傷疤,依舊能當一個全新的人。
這樣短短的話,再少個四五歲,我是不能體會的;然而現在卻有了無比清朗的悟性。
人必須在不斷的,意料之外的挫折中,換一個新的自己。
換成孩子則更棒了。清澈的眼睛不會是成人世界裡的慣常失語。
失語症,布氏的、威氏的、卜氏的....,那些電報語句或是只能聽不能說的窘態。
能自由自在地說,真好。能不顧忌地說,真好。
世界卻總是以相反的場域,剝奪了這樣的權利。
我不禁想起《史記》中,那位飛將軍的遭遇。
不願落入口舌之爭而自刎的赫赫將軍。
有時引人懷念的不過如此。
怎麼可能會寂寞
吳听徹 - 怎麼可能會寂寞
作詞:吳听徹 / 作曲:吳听徹
我 愛上妳的時候
也有攜手白頭的衝動
可惜好景不常在我們左右
努力再過了頭 是熱情腐了朽
妳 牢牢的抓緊過我生活
卻放開在我依賴最深的時候
也擁擠了我 思緒沉靜的動作
而我習慣的 也不再陪著
我怎麼能聽見妳 怎麼能看見妳
怎麼能提 怎麼能說 怎麼有感動的曾經
怎麼能不淚流 怎麼才能握緊妳的雙手
然後說出口 妳是我所有的所有
想見她 卻不能說 什麼啞了我
這種對話 出現太多 當夜深人靜的時候
她能溫暖我 也能降溫到那最寒凍
再沒有人心痛
我怎麼能聽見妳 怎麼能看見妳
我怎麼能提妳 怎麼能說妳 怎麼有該死的感動的曾經
怎麼可能不淚流 怎麼才能握緊你的雙手
然後說 怎麼可能會寂寞



