September 25,2008

When will we Overcome?


趁著台灣重要的獨立音樂祭野台開唱的附屬活動野台影展來到高雄放映,一部紀錄片--Pete Seeger: the Power of Song 彼得席格:希望與鬥爭之歌,讓我在小小的放映室裡有莫名的感動。銀幕裡這位以民謠開展社會運動的美國歌手,歌聲與理念沸騰著。放映室外的世界,是一個公義與憐憫快速消退的台灣,整個社會被媒體操弄著,所有的憤怒都對焦在前總統的海外密帳案,而所有的階級的、環境的、文化的種種不義,在假道德仁義舖天蓋地的渲染下,反而絲毫不被關注反省。

還記得幾年前的一次聖經神學研究班,學員們互相鼓舞著準備動員參與牽手護台,夥伴上台帶領學員高唱Pete Seeger的經典名曲We shall Overcome,學員手牽著手從禮堂延伸到營地山坡。或許,當時的行動思維仍是粗糙的,但對台灣的情感是真切的。如今開始了固定的上班生活,被繁忙工作異化之後,似乎很難在同一個工作領域裡的同儕提起過去曾經對台灣處境的熱切關心。如今政黨二次輪替後,台灣民間社會對公共議題的關心,一方面被被逸樂化與仇恨導向的新聞給誤導,一方面也因為社運力量的消退,民眾失去了反抗支點而更加沈寂了。

銀幕裡的歌手從年輕時帶著一把斑鳩琴,用單薄卻有力的歌聲哼唱著Which side are you on,長年支持工會運動的Pete Seeger,作為一民愛國者,卻因為社會主義思想而被美國媒體醜化、封殺。但Seeger對進步世界的想像從未熄滅,他總是要用孤單的歌聲號召更多有理想的人。他的歌聲傳唱在弱勢者的陣營裡,鼓舞大家說we are climbing "Jacob's ladder"(雅各的天梯),他向發動戰爭的政府質問where have all the flowers gone?他向充塞著仇恨的世界吟唱著的Turn! Turn! Turn!,歌詞正是傳道書裡頭三章8節的「愛有時,恨有時;戰爭有時,和平有時」。Seeger的歌雖如警示恆言一般充滿聖經奧義,卻平易近人。他不在教堂裡呼喊敬拜,卻在街頭號召向不義鬥爭的力量。

如今假議題充斥著我們的生活,我們怯懦地任憑被武斷的輿論推向噤聲無語的角落。Peter Seeger的斑鳩琴上寫著"This Machine Surrounds Hate and Forces It to Surrender."(這台機器被仇恨圍繞,卻使它投降)。將凝視歷史之眼聚焦此時此地,民主社會節節敗退,我們究竟該如何重新理解自身處境,發現真實的台灣?人民的力量如何重新組織起來,用和平溫暖的嗓音,唱出希望與鬥爭之歌?

Posted by oj2006 at 樂多Roodo! │13:51 │回應(0)引用(0)聽歌
樂多分類:文字創作 共同主題:小創作。 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7241723