July 23,2007
在女書店遇見桑塔格
上週六在女書店聽了一場極為豐富而富啟發性的演講。內容主要是討論蘇珊桑塔格(Susan Sontag)的思想、著作與生平。講者有孫瑞穗老師(潛水於想像鬆綁部落格已久,如今才親賭本人風采)、宋國誠老師(我藉由其著作《後殖民文學-從邊緣到中心-從邊緣到中心》認識許多第三世界作家),還有一位久仰的詩人貝嶺先生(還非常興奮地拿了詩集《舊日子》請求簽名)。對於這場演講,讓我印象深刻的是對於Sontag「反對闡釋」的核心理念有了更為清楚的理解,當然也讓我反省這些年來我以意識、立場主導美學判斷的粗糙與武斷。
有關這場「伴讀」,更詳細的活動內容請見孫瑞穗老師的blog,回應中也有談到"Regarding the pain of others"的書名錯譯。由於時間的關係,比較可惜的是對於Sontag的疾病書寫並無較為深刻完整的討論。不過我還是把握機會分享了近日對於醫界與媒體「共謀」網路成癮(internet addiction)議題的觀察,也發現能以疾病隱喻作為回應(想必這是非常多層次的書寫,待日後撥空完成)。詩人貝嶺也建議可以閱讀Santag其子大衛所寫的<疾病:不僅僅是隱喻>(文章收錄在《在土星的光環下》)。
這是一個令人愉悅的下午,同時也讓我對疾病書寫與闡釋的想法上,有了關鍵性的反省與刺激。
延伸閱讀:
貝嶺在有河書店的讀書會與其詩
這是一個令人愉悅的下午,同時也讓我對疾病書寫與闡釋的想法上,有了關鍵性的反省與刺激。
延伸閱讀:
貝嶺在有河書店的讀書會與其詩
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3703333
回應文章 
阿!原來你就是那位提問的醫生阿?!幸會幸會!
我也常看你的BLOG,你看起來跟我想像中的不太一樣。好玩!
我也常看你的BLOG,你看起來跟我想像中的不太一樣。好玩!
Posted by SS
at July 23,2007 17:30
竟然是SS造訪,真是驚喜!
很喜歡您的書寫及其中豐富的關懷。覺得您看起來,跟我想像中的,相當一致哩:)
看來我的文字有不誠實的成份喔?(敢問,是怎樣的不一樣呢?:p)
很喜歡您的書寫及其中豐富的關懷。覺得您看起來,跟我想像中的,相當一致哩:)
看來我的文字有不誠實的成份喔?(敢問,是怎樣的不一樣呢?:p)
Posted by OJ
at July 23,2007 20:27
哈,我也想說原來你就是OJ啊!
我也一直有看你的blog,當時你提問時介紹自己是精神科駐院醫生的時候我就有懷疑一下,
不過因為沒見過你本人,所以也不敢確定。
那真的是一個豐收的午後。
我也一直有看你的blog,當時你提問時介紹自己是精神科駐院醫生的時候我就有懷疑一下,
不過因為沒見過你本人,所以也不敢確定。
那真的是一個豐收的午後。
Posted by meanders
at July 23,2007 21:51
真是有趣,我是先知道Susan Sontag的愛人Annie Leibovitz(http://blog.roodo.com/ifan1976/archives/2637262.html),看了你這篇文章之後查了一下我喜歡的電視訪談主持人的節目看有沒有訪問Susan Sontag的,還真的給我找到了。
我想,你們跟她比較熟的可能會比較感動吧:http://video.google.com/videoplay?docid=6621645726566677916&q=Susan+Sontag&total=32&start=0&num=10&so=0&type=search&plindex=1
訪問她的部分(剪輯)大概從第16分鐘開始,大約在第33分鐘結束。
我想,你們跟她比較熟的可能會比較感動吧:http://video.google.com/videoplay?docid=6621645726566677916&q=Susan+Sontag&total=32&start=0&num=10&so=0&type=search&plindex=1
訪問她的部分(剪輯)大概從第16分鐘開始,大約在第33分鐘結束。
Posted by ifan
at July 24,2007 03:30
喔,跟想像中不一樣跟你的文字沒關啦。是因為你使用OJ這個符號,讓我聯想到殺妻案。所以我才會以為你長得很高大,呵呵。人的想像內容很有趣,永遠無法預測。
我也很喜歡你寫的東西。但請問:為何你跟我用的是一樣的版面,而我的,卻常常有一列是出不來的。該怎麼辦呢?請不吝告知。
我也很喜歡你寫的東西。但請問:為何你跟我用的是一樣的版面,而我的,卻常常有一列是出不來的。該怎麼辦呢?請不吝告知。
Posted by SS
at July 24,2007 15:48
