October 1,2006 13:33
反動的修辭
反動的修辭
該如何明白
學者的語言?他們
艱澀的術語聲稱
割據以前,此地就已
進入現代。所謂無知
水龍頭穿牆引水的魔術
他們也說同樣的話
宣稱彼岸的蠻荒
該如何明白
學者的語言?他們
艱澀的術語聲稱
割據以前,此地就已
進入現代。所謂無知
水龍頭穿牆引水的魔術
他們也說同樣的話
宣稱彼岸的蠻荒
該如何解釋
老人的懷念?他們
混濁的雙瞳凝視
從昔日帝國帶回的
皇室雜誌。關切著
太子妃的心情與皇孫
是否白胖健康?所謂殖民
二等公民的宿命
他們也說過同樣的話
怒責舊威權的蠻幹
該如何開啟
人們的對話?我們
暴露在謊言的輻射塵裡
自己的故事在風化。無力
反擊名嘴專家。所謂理性
關於非暴力技術問題
我們不知如何說同樣的話
給自己反抗的力量
2006.09.28
台灣現代詩第八期
老人的懷念?他們
混濁的雙瞳凝視
從昔日帝國帶回的
皇室雜誌。關切著
太子妃的心情與皇孫
是否白胖健康?所謂殖民
二等公民的宿命
他們也說過同樣的話
怒責舊威權的蠻幹
該如何開啟
人們的對話?我們
暴露在謊言的輻射塵裡
自己的故事在風化。無力
反擊名嘴專家。所謂理性
關於非暴力技術問題
我們不知如何說同樣的話
給自己反抗的力量
2006.09.28
台灣現代詩第八期
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2217658
引用列表:
先不論台灣政治評論是否常以政治形態主導對現實的分析與判斷,任何適當的評論應該是對因果論證提出一定例證,而不能任意拼湊或亂套理論。
前日台灣的政治評論「大師」南方朔先生在
政論者誤用理論【Sounds and Fury】
at October 1,2006 13:58
好詩
| 檢舉 |
Posted by GoGo
at October 2,2006 22:29
GoGo
謝謝,還請多多指教
謝謝,還請多多指教
你的詩讓我清明了起來
唉~有繆思女神眷顧的人就不一樣
唉~有繆思女神眷顧的人就不一樣
| 檢舉 |
Posted by GoGo
at October 4,2006 10:59
好喜歡這首詩裡的層次。
| 檢舉 |
Posted by 阿玲
at October 9,2006 18:29
GoGo and 阿玲
您們真是過獎了
寫這首時
心裡最掙扎的在於詩(文學)的場域問題
究竟要寫給誰看?
寫給詩中的「他們」?
「他們」會來讀嗎?
我需要複製那些政治場域的語言嗎?
或是應該要用更漂亮的隱喻呢?
如果是寫給有同樣關懷的人讀呢?
那也許就讀得懂我的隱喻
那如果寫給不同關懷(立場)的人呢?
這些是我寫這首詩最大的掙扎
您們真是過獎了
寫這首時
心裡最掙扎的在於詩(文學)的場域問題
究竟要寫給誰看?
寫給詩中的「他們」?
「他們」會來讀嗎?
我需要複製那些政治場域的語言嗎?
或是應該要用更漂亮的隱喻呢?
如果是寫給有同樣關懷的人讀呢?
那也許就讀得懂我的隱喻
那如果寫給不同關懷(立場)的人呢?
這些是我寫這首詩最大的掙扎
| 檢舉 |
Posted by OJ
at October 10,2006 00:35