September 27,2006

你們靜默地給了我責任,為你們活下去

二二八話題,總是在台灣社會裡,以詮釋爭奪的姿態現身。一邊說「歷史不可忘記」、另一方面就急著搬出更多的話來說「事實不是那樣」;而更多的時候,人們以為談二二八就是談政治,因此有人談起來義振詞嚴,有人卻敬而遠之。當然還有一種,就是誤認了面對歷史的意義,卻振振有詞,而這是最糟糕的。撇開二二八不談,艾騰.伊格言(Atom Egoyan, 1960-)描述亞美尼亞遭土耳其屠殺的電影"Ararat"被譯為「A級控訴」,或是電影《非關命運》(Fateless)預告片裡頭有一句"But you will never forget"被譯為「陰影永遠揮之不散」,就是典型的例子。當然,歷史事實,必須盡力還原,但是除了這部份,我們還缺少了怎樣的胸懷,來面對過去的傷害?

曾寫下集中營見聞錄"The Search of Meaning"(活出意義來--從集中營到存在主義)的意義治療大師維克多.法蘭可(Viktor Frankl),在他的自傳《意義的呼喚》收錄了這麼一小段詩句:

我心裡的重擔,我死去的人們
你們靜默地給了我責任,為你們活下去
清償 使你們毀滅的罪債
直到我得知,每一道陽光的炙熱
都有你們亟欲的表達
直到我察覺,每一棵樹的每一朵花
都有一個你們在向我示意
直到我聽見,每隻鳥的鳴囀
都是你們的聲音:
想和我打招呼──或想告訴我
你們原諒我活下去

作為屠殺後的生存者,法蘭可以謙卑來面對歷史。詩裡沒有控訴,也沒有活在陰影裡的喟嘆,而把視線轉向陽光與花。他深知「活下去」是他的責任與義務。唯有這樣,他才能捍衛著他生存的意義,在不忘記歷史的前提下,誠懇面對未來。

參考閱讀:
真相辯證,觀點回顧,昇華旅程(Bichhin)
記憶的深度(OJ)
所有的歷史都是當代史:評Atom Egoyan的《Ararat》(shihlun / punctum)

Posted by oj2006 at 樂多Roodo! │11:03 │回應(4)引用(0)筆記
樂多分類:文字創作 共同主題:秋詩~想念的季節 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2200490
回應文章
你很愛引用這段詩喔
其實初見
我對這段詩觸及的想法就深有所感
不過翻譯好像可以更美些
你覺得呢
Posted by 510 at October 22,2006 17:37
510你來了啊??
我到是沒有想到過這個問題
因為是直接從傳記抄下來的
可是傳記也是只有已經翻好的中文
Posted by OJ at October 24,2006 20:08

原來人可以不受外在環境影響
可以昇華成一個很美的心靈
十字架上,主耶穌說: 父阿,饒恕他們吧! 因為他們所做的他們不知道
是不是也有異曲同工之妙~
Posted by VICKY at November 22,2008 10:18

vicky
是啊。耶穌把意義推到一個極致了。
然而活在人間,如何去度過一段肅殺歲月,而生存後又如何回去看待?
下一期的「嗷」會有一些版面討論離我們不遠的白色恐怖歷史喔
http://www.au-mag.org.tw/
Posted by oj at November 24,2008 22:10