September 24,2006 20:26

甘願e路


powered by ODEO
這是為彰化教會120週年做的歌。自己也說不上來,該稱作記念歌嗎?那要記念什麼?教會最近在改建,還有很多活動,什麼桌球賽啦、跳棋賽啦、手抄聖經,以及更多的禱告會等等的。青少年的週六崇拜、兒童品格營也熱烈展開,感覺上這個以往在宣教事功上比較保守的教會是動起來了。

今天早上帶聖歌隊,因為教會工程關係,最近移地練習。站在以前不常待的團契教室前面,竟然看到角落放著一個清同治時期的「賽錢箱」(應該就是奉獻箱吧),突然真的感覺有點歷史了。之前老爸參與記念郵票的策劃,拿回一些圖檔要我們給些意見,看了才發現竟然都是教會改建的電腦設計圖,天啊這是在想什麼,總不能因為現在電腦圖都漂亮就覺得不用可惜啊,趕緊建議,該用老照片才對呀。

最近一直被Joan Baez的歌給吸引。吃飯也聽,開車也聽,打電腦也聽。Baez的歌,融入了福音與社會關懷,有很強的反省、鼓舞跟感染力。本來這首教會的歌,就是有點想要看能不能寫出這種味道,但發現還是有點距離。本來寫的歌詞落落長,後來給易叡譜曲,發現不能那樣,刪掉後的結果就是這樣了。

寫這個歌詞的時候,我想到的是我們每個人在面對耶穌犧牲仍然有的軟弱,但是又因為明白耶穌的愛,所以整首歌的基調就是「承認、感謝、奉獻」。本來還有一些寫得很白的歌詞,學Joan Baez說"May you always do for others, and let others do for you..."那類的。但都割愛了。寫「開闊逐人e領受」,就是希望豐富傳福音的意義跟行動方式。不知道唱的人、聽的人,是否能感受到這裡面的用意呢?

為彰化教會120週年而寫
甘願e路 (詞/OJ 曲/Harry)

一e聲 咱毋曾想beh聽
一e影 咱痛到無想beh看
一e人 用伊e血來換咱罪
講這款e交換叫永遠活

一e夢 咱毋曾想oe到
一choa路 咱軟茈無想beh行
一e人 背著見羞甘苦行
講這款e重擔叫永遠e愛

受釘e聲
十架e影
tui聖城傳到撒瑪利亞
自由e夢
真理e路
tui各各他行到彰化城

*

一百二十冬歷史
講兩千寒熱e故事
感謝伊互咱跑走無倦
行過透風落雨

一百二十冬歷史
開闊逐人e領受
願上帝賜咱大大感動
歡喜甘願事奉


**

一e聲 受釘e聲
一e影 十架e影
一e夢 自由e夢
一choa路 真理e路
甘願e路

  • oj2005 發表於樂多回應(15)引用(0)OJ點唱機編輯本文
    樂多分類:音樂 │昨日人次:0 │累計人次:46
    Ads by Roodo! 

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2189640

    回應文章
    也說不上為什麼
    聽了這首歌
    有暖暖的安慰呢:)
    就要上來留個言
    IT`S A GOOD SONG THOUGH
    | 檢舉 | Posted by AVA at September 24,2006 20:36
    足好聽e。我會記幾若e日子,心內無平靜,攏會ka Harry彈e鋼琴版e「寧靜智慧勇氣」放出來聽,無歌詞無人聲,mkoh心內得著siong大e平靜。

    「開闊逐人e領受」,真好e詞。
    | 檢舉 | Posted by Bichhin at September 24,2006 21:14
    講這款e重擔叫永遠e"愛"

    可是這句在錄音聽起來像"疼"
    是我聽錯還是有筆誤
    | 檢舉 | Posted by Janet at September 26,2006 12:58
    喔喔
    這是很好玩的問題喔
    在台語裡面 "愛"有兩種發音
    一種是就是"ai" 一種是"thiaN",也就是你聽到的「疼」
    "ai",一般就是比較是單純的喜歡、戀人之間的愛
    "thiaN"就像是爸媽呵護小孩,有時候也會責罵,或是不忍……
    這裡有一篇關於這兩個發音的文章喔

    當然,話說回來,或許應該考究"thiaN"這個字的漢字寫法。究竟是怎樣呢?主要是長老教會的聖詩或是漢字聖經用「愛」這個字,大家都看得很習慣了
    | 檢舉 | Posted by OJ at September 26,2006 13:17
    btw
    謝謝AVA跟Bichhin的肯定:)
    | 檢舉 | Posted by OJ at September 26,2006 13:19
    這有一個簡單而生活的例,
    就像捷運站裡的廣播啊,要禮讓老弱婦孺,
    華語是說:「請發揮您的愛心,將座位.....」
    台語就講:「請發揮您 e 疼心,將座位.....」
    | 檢舉 | Posted by Bichhin at September 26,2006 13:33
    這個例子,還算貼切啦
    不過既然說道這個,就來個題外話
    因為我很不喜歡捷運裡面或是募款的人在街上喊「請發揮你的愛心」
    什麼?我的愛心還是要別人勸出來的喔?㪋好奇怪喔
    我總覺得這不應該是愛心,也不是疼心
    "thiaN-thang"是很自然的表現
    而捷運站裡面那種勸說
    應該是發揮公民義務這樣吧
    不知還有沒有更是適當的詞
    | 檢舉 | Posted by OJ at September 26,2006 13:36
    對:)
    | 檢舉 | Posted by Bichhin at September 26,2006 13:40
    真好聽啊,貴教會也要出紀念專輯嗎?
    | 檢舉 | Posted by 豬小草 at September 27,2006 15:09
    這個喔~~目前似乎沒有這個計畫耶
    | 檢舉 | Posted by OJ at September 27,2006 17:29
    剛剛私自拿去作了節目,如有不妥,立刻撤下。

    http://swalk.blogspot.com/2006/09/though-we-are-many-we-are-one-body.html
    | 檢舉 | Posted by 豬小草 at September 27,2006 19:26
    小草
    能被你拿去用,說榮幸還來不及ㄌㄟ
    | 檢舉 | Posted by OJ at September 27,2006 21:29
    OJ

    現在都還記得那次 你們在雲和唱歌的景象

    前兩週回去那邊 很難想像自己在那邊住了3年
    現在 每天走在一堆車潮之中
    總覺得身邊的人 跟自己一點關係都沒有
    上課也是 讀書也是
    真奇怪的感覺
    | 檢舉 | Posted by ermite at September 27,2006 23:25
    HA~可以跟你要這首歌的譜嗎
    | 檢舉 | Posted by AVA at September 28,2006 23:03
    ermite
    非常懷念那晚呢。才剛剛花大錢修理故障硬碟,紀念性錄音差點不見耶。好家在...
    AVA
    歌譜剛遠從英國空運來台,還要在做些加工。我也要問問作曲者的意思。如何寄譜,可以直接email聯絡喔(在首頁side bar)
    | 檢舉 | Posted by OJ at September 29,2006 19:49