August 29,2009

I fall in love too easily

There are those who can leave love or take it
Love to them is just what they make it
I wish that I were the same
But love is my favorite game

I fall in love too easily
I fall in love too fast
I fall in love too terribly hard
For love to ever last

My heart should be well-schooled
cause Ive been burned in the past
And still I fall in love too easily
I fall in love too fast

-----Writer(s): cahn/styne

Posted by ohmaktub at 樂多Roodo!15:30回應(0)引用(0)

December 7,2008

***

「快點,再快一點!」皇后叫道。
她們跑得如此之快,好像就要騰空而起,腳尖幾乎搆不到地了。
突然間她們停下來,愛麗絲精疲力竭地坐在地上,上氣不接下氣,頭暈眼花。
愛麗絲驚訝地環顧四周說:「奇怪,我相信我們還留在剛才的樹下,每件東西都跟原來的一模一樣!」
皇后回答道:「我們當然是在原地,不然妳以為會是在哪?」
愛麗絲喘著氣說:「嗯,在我們那兒,如果妳很快地跑了一會兒,就像我們剛剛所做的,通常妳會抵達另一個地方。」
皇后說:「那是個多麼慢的世界啊!在我們這裡,必須得盡全力地跑才能留在原地。如果妳想到其他的地方去,還得跑得比剛剛要快上一倍才行。」

-----《愛麗絲夢遊仙境》

Posted by ohmaktub at 樂多Roodo!12:26回應(0)引用(0)

November 24,2007

讀後

我陷入他的字句以及整個世界的黑暗之中,
並且感到一陣令人無法脫離的空虛感。


被精裝本上的蠅頭小字給擊中,
因而沉浸在充斥整個腦海的那些浮動的人物和自身的感懷裡的無助的我,
忍不住開始懷疑起這一切。


所以真的只是這樣而已嗎?


然後那些事也變的不再足以掛懷,
也許就這樣當個孤寂的人,也可以。

Posted by ohmaktub at 樂多Roodo!23:54回應(0)引用(0)

失去

怎麼辦呢
為什麼突然,就在一瞬間,全都發生了

彷彿又回到了那段日子的我,的心情,的環境


並且脆弱柔軟得一握就擠出了水。

Posted by ohmaktub at 樂多Roodo!23:29回應(0)引用(0)

October 29,2007

 

我需要一點爆破性的東西。

Posted by ohmaktub at 樂多Roodo!09:03回應(0)引用(0)囈語