March 13,2009
Waiting篇
陷入愛情流沙裡的瑪格麗特,她掙扎過,她明知不該、卻又答應了阿爾芒的見面邀約,回家以後後悔自己的衝動,痛恨自己的心動,想要退縮逃避,無奈腦海中怎麼也忘不了這個可愛小男人的深情;阿爾芒當然也沒好到哪去,每天在家裡做著白日夢,只不過才一天之前,自己的世界卻因為一個吻而徹底改變。
一個嚐遍風霜虛榮驕縱的女人、一個涉世未深純真無遐的男人,怎麼看他們之間都只會擁有失敗的未來,面對愛情的誘惑,說是一時放縱也好,說是追求虛幻的夢想也好,對旁觀者來說本就是極度不看好的心理。
偏偏此時,熱戀熱昏頭的阿爾芒,忍不住懷疑瑪格麗特的失約,是反悔?是作戲?真讓人想要一棒子敲死這個滿腦子只有愛情只有嫉妒、卻沒有麵包和體諒的男人!你能給她愛情,可以釋放她的自由,但就怎麼都沒想過會替她帶來的種種可能後果?!
一個嚐遍風霜虛榮驕縱的女人、一個涉世未深純真無遐的男人,怎麼看他們之間都只會擁有失敗的未來,面對愛情的誘惑,說是一時放縱也好,說是追求虛幻的夢想也好,對旁觀者來說本就是極度不看好的心理。
偏偏此時,熱戀熱昏頭的阿爾芒,忍不住懷疑瑪格麗特的失約,是反悔?是作戲?真讓人想要一棒子敲死這個滿腦子只有愛情只有嫉妒、卻沒有麵包和體諒的男人!你能給她愛情,可以釋放她的自由,但就怎麼都沒想過會替她帶來的種種可能後果?!
WAITING(Armand)
She said she'd come at four
Has she forgotten?
I've thought of nothing else
This endless day
Perhaps she is regretting
That moment when she kissed me
This moment of surrender
Or was it all a sport for her amusement?
A heartless little game some women play
How can she have forgotten?
She made me feel she meant it
How can she not remember?
Waiting
All my life a kind of waiting
Never sure why I was waiting
Now I know I've waited for her
Before her
My days went round and round
Now I know where I belong
Now I see a different way
Now I hear a different song
I woke at your kiss
I came at your call
The first wound of love cuts deepest at all
So deep and so sweet
Who are you? Where are you? Marguerite
瑪格麗特並不準備要赴約,想讓他徹底死掉這條心,結束原本就不該開始的愛情,但是內心卻止不住想要再見阿爾芒一面的念頭,她躲在旁邊恣意偷看著讓自己整夜無法忘懷的這個年輕男人,看著他著急、看著他憤怒、也看著自己的心在流淚。
看完第一幕,我才發現瑪格麗特這時,並不只是考量著自己未來的生活和愛情之間的輕重,她大概也有著所謂的羞恥心,知道自己是什麼樣的女人,所以不該擁有如此純潔的愛情吧。
但這一段歌曲,她用著現實的眼光在說服自己,不該、不能接受眼前的男人,他雖然很美好,但是出現的太晚,一切都只是瞬間的癡狂罷了。
WAITING(Marguerite)
Why did I say I'd come
What was I thinking?
I have too much too lose
To lose my head
Romance is for beginners
For waitresses and shop girls
They need a happy ending
Be careful, Marguerite
Think what you're risking
The boy is too high a price for you to pay
A juvenile distraction
A momentary madness
A game of just-pretending
I have to waited
For all my lifetime
I would have given
All my life to find you
You come now to save me
My prince is shining armour
You tell yourself a story has begun
I know already how it ends
How soon it's done
My hopes are lost beyond recall
You come all too late
Too late to tell a different story
And save the china doll
另一個男人Otto,台詞部份我不知道會不會表達的比較清楚,歌曲中都只有淡淡帶過,大概因為歌唱部份較少的關係。「INTOXICATION」中Otto看出瑪格麗特的心不在焉,逕自認定這個女人現在一定很需要自己的幫助,卻一點也不明瞭她心裡究竟想要的是什麼。當瑪格麗特與阿爾芒已經乾柴烈火熊熊燃燒之後,Otto看著瑪格麗特微笑著的睡顏,才納納地自問她眼中的愛意是為了誰?她從未這樣對我笑過、也沒有如此充滿愛情地望著我過。
直到日後東窗事發,Otto才唱出一直以來,這個女人對他來說就是整個巴黎,現在他卻一看到這個城市就討厭。我想如果Otto能早點正視瑪格麗特在他心中的份量,早點說出自己的想法,或許她也不會永遠地和他逢場作戲酒池肉林,正因為在Otto身邊感受不到戀人的溫柔,只有佔有和利用,瑪格麗特怎麼樣也無法說服自己放棄阿爾芒,眼前的路突然就敞開了,為什麼不能為自己爭取看看幸福呢?
I AM HERE(Marguerite)
I've told myself to stay away
Perhaps a hundred times a day
I've tried to shut my eyes
But still I see you everywhere
You won't disappear
Armand, it's happening too fast
I'm throwing caution to the wind
It seems so clear
I know now where I am at last
I am here
What happens now is yours to say
I am here
To take, or spurn, or turn away
It's absurd
And yet I'm not too proud to say
I will go, I will stay
Say the word, I'll obey
Time was when
They all came knocking at my door
Faceless men who knew my price and knew the score
Let the past be the past
Let it go
I'm standing here before your eyes
Standing here without a mask, without a disguise
Look and see, Armand I am here
來到阿爾芒的小公寓,瑪格麗特其實還是有著不安,他們之間雖然存在著愛戀,但是阿爾芒是否真的願意接受她這種女人?不在意她過去的行為?瑪格麗特雖然正視了自己的心,卻把決定權交給了對方。如果後悔,她可以離開的。
但是阿爾芒如獲至寶般地留下了她。
這個小男人,瘋狂的被瑪格麗特吸引著,就像望著太陽的向日葵,天天等待著天明時分,現在他們竊取著時間相愛,只要兩個人在一起,總會找到未來的出路。
TAKE GOOD CARE OF YOURSELF(Lucien&Annette)
Lucien, it's really time to go
Do this for me, you know you are in danger here
Take good care of yourself
Someday you will be my wife
Till then these days will seem
The longest days of all my life
I will obey, Annette
同樣是戀人的Lucien和Annette,正是偷情熱戀中的阿爾芒和瑪格麗特的強烈對比。他們為了理想和戰鬥被迫分離,但是彼此之間穩固的信任和愛情,卻更加深刻的感染著旁觀觀眾的心,Lucien輕而易舉地說出對未來生活的勾勒,「有一天妳終將成為我的妻子」,我們都知道這正是瑪格麗特這輩子永遠不可能聽到的承諾,也正是這首四重唱中,最讓人揪心的隱喻。
She said she'd come at four
Has she forgotten?
I've thought of nothing else
This endless day
Perhaps she is regretting
That moment when she kissed me
This moment of surrender
Or was it all a sport for her amusement?
A heartless little game some women play
How can she have forgotten?
She made me feel she meant it
How can she not remember?
Waiting
All my life a kind of waiting
Never sure why I was waiting
Now I know I've waited for her
Before her
My days went round and round
Now I know where I belong
Now I see a different way
Now I hear a different song
I woke at your kiss
I came at your call
The first wound of love cuts deepest at all
So deep and so sweet
Who are you? Where are you? Marguerite
瑪格麗特並不準備要赴約,想讓他徹底死掉這條心,結束原本就不該開始的愛情,但是內心卻止不住想要再見阿爾芒一面的念頭,她躲在旁邊恣意偷看著讓自己整夜無法忘懷的這個年輕男人,看著他著急、看著他憤怒、也看著自己的心在流淚。
看完第一幕,我才發現瑪格麗特這時,並不只是考量著自己未來的生活和愛情之間的輕重,她大概也有著所謂的羞恥心,知道自己是什麼樣的女人,所以不該擁有如此純潔的愛情吧。
但這一段歌曲,她用著現實的眼光在說服自己,不該、不能接受眼前的男人,他雖然很美好,但是出現的太晚,一切都只是瞬間的癡狂罷了。
WAITING(Marguerite)
Why did I say I'd come
What was I thinking?
I have too much too lose
To lose my head
Romance is for beginners
For waitresses and shop girls
They need a happy ending
Be careful, Marguerite
Think what you're risking
The boy is too high a price for you to pay
A juvenile distraction
A momentary madness
A game of just-pretending
I have to waited
For all my lifetime
I would have given
All my life to find you
You come now to save me
My prince is shining armour
You tell yourself a story has begun
I know already how it ends
How soon it's done
My hopes are lost beyond recall
You come all too late
Too late to tell a different story
And save the china doll
另一個男人Otto,台詞部份我不知道會不會表達的比較清楚,歌曲中都只有淡淡帶過,大概因為歌唱部份較少的關係。「INTOXICATION」中Otto看出瑪格麗特的心不在焉,逕自認定這個女人現在一定很需要自己的幫助,卻一點也不明瞭她心裡究竟想要的是什麼。當瑪格麗特與阿爾芒已經乾柴烈火熊熊燃燒之後,Otto看著瑪格麗特微笑著的睡顏,才納納地自問她眼中的愛意是為了誰?她從未這樣對我笑過、也沒有如此充滿愛情地望著我過。
直到日後東窗事發,Otto才唱出一直以來,這個女人對他來說就是整個巴黎,現在他卻一看到這個城市就討厭。我想如果Otto能早點正視瑪格麗特在他心中的份量,早點說出自己的想法,或許她也不會永遠地和他逢場作戲酒池肉林,正因為在Otto身邊感受不到戀人的溫柔,只有佔有和利用,瑪格麗特怎麼樣也無法說服自己放棄阿爾芒,眼前的路突然就敞開了,為什麼不能為自己爭取看看幸福呢?
I AM HERE(Marguerite)
I've told myself to stay away
Perhaps a hundred times a day
I've tried to shut my eyes
But still I see you everywhere
You won't disappear
Armand, it's happening too fast
I'm throwing caution to the wind
It seems so clear
I know now where I am at last
I am here
What happens now is yours to say
I am here
To take, or spurn, or turn away
It's absurd
And yet I'm not too proud to say
I will go, I will stay
Say the word, I'll obey
Time was when
They all came knocking at my door
Faceless men who knew my price and knew the score
Let the past be the past
Let it go
I'm standing here before your eyes
Standing here without a mask, without a disguise
Look and see, Armand I am here
來到阿爾芒的小公寓,瑪格麗特其實還是有著不安,他們之間雖然存在著愛戀,但是阿爾芒是否真的願意接受她這種女人?不在意她過去的行為?瑪格麗特雖然正視了自己的心,卻把決定權交給了對方。如果後悔,她可以離開的。
但是阿爾芒如獲至寶般地留下了她。
這個小男人,瘋狂的被瑪格麗特吸引著,就像望著太陽的向日葵,天天等待著天明時分,現在他們竊取著時間相愛,只要兩個人在一起,總會找到未來的出路。
TAKE GOOD CARE OF YOURSELF(Lucien&Annette)
Lucien, it's really time to go
Do this for me, you know you are in danger here
Take good care of yourself
Someday you will be my wife
Till then these days will seem
The longest days of all my life
I will obey, Annette
同樣是戀人的Lucien和Annette,正是偷情熱戀中的阿爾芒和瑪格麗特的強烈對比。他們為了理想和戰鬥被迫分離,但是彼此之間穩固的信任和愛情,卻更加深刻的感染著旁觀觀眾的心,Lucien輕而易舉地說出對未來生活的勾勒,「有一天妳終將成為我的妻子」,我們都知道這正是瑪格麗特這輩子永遠不可能聽到的承諾,也正是這首四重唱中,最讓人揪心的隱喻。
回應文章 
沙版大...你你你,還需要去看現場嗎?....
直接申請去當振付吧~~~
(專任OSA的戲劇指導)
直接申請去當振付吧~~~
(專任OSA的戲劇指導)
Posted by OHO
at March 13,2009 12:33
呃...其實我只會出一張嘴
還有,不管專任osa的什麼,我都會呆掉啦!
還有,不管專任osa的什麼,我都會呆掉啦!
Posted by 沙子
at March 15,2009 02:26
沙版大出嘴又寫文,就很值得稱讚了(拍手)
有助於日文聽障如我輩者對劇情的認識,真是功德無量啊~~
否則只專注盯著由右側進出台上的床上雙人組,
實在沒閒情用餘光去掃視左側台激情L&A革命檔的...存在.
有助於日文聽障如我輩者對劇情的認識,真是功德無量啊~~
否則只專注盯著由右側進出台上的床上雙人組,
實在沒閒情用餘光去掃視左側台激情L&A革命檔的...存在.
Posted by 眼線
at March 16,2009 11:43
所以說我出發前也先關心一下革命黨好了
以免在現場眼光一直停在床戲上拔不開(爆)
好想跳到本劇的最後一首歌喔←中間以後再補啦XD
瑪格麗特在臨死前向阿爾芒唱道
If I should fall
Don\'t let me break
If I should sleep
Never let me wake
這樣怎麼可能不會哭啦 吼吼吼
然後田代底迪就一生懸命地抱著春野小姐 辛苦的走在有斜度的舞台上
他訪談時還很認真的說:因為我不能摔碎妳啊!
揪甘心~
以免在現場眼光一直停在床戲上拔不開(爆)
好想跳到本劇的最後一首歌喔←中間以後再補啦XD
瑪格麗特在臨死前向阿爾芒唱道
If I should fall
Don\'t let me break
If I should sleep
Never let me wake
這樣怎麼可能不會哭啦 吼吼吼
然後田代底迪就一生懸命地抱著春野小姐 辛苦的走在有斜度的舞台上
他訪談時還很認真的說:因為我不能摔碎妳啊!
揪甘心~
Posted by 沙子
at March 16,2009 20:20