April 24,2007

Mizuki Nana -GyaO Jockey -

gyao1
感謝魔王眾人的翻譯^^

這種好物不能不看哦!

萌度+笑點都是爆點~

不過要說的,PS2 的是Shining Wind,Shining Tears x Wind 是動畫版來的,下次不要弄錯這個啦

沒有某花園的話就Youtube吧(有8part的)~

[tag: mizuki nana gyao]



1)我就知道你很努力喝牛奶,但你還是不要大比較好XDDD

2)suzumushi ......!? XD

3)不萌奈奈姬的看這段片,也會覺得好歡樂的~


Posted by odoho77 at 樂多Roodo! │03:26 │回應(12)引用(0)奈々之國
樂多分類:動漫畫 工具:加入樂多書籤編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3051199
回應文章
奈々在這個番組內差不多也在笑呢~~~
氣氛很興奮的說(>v
Posted by 桃桃子 at April 24,2007 08:27
(怎麼上面的post吃了我一半的留言的^^")

我就是喜歡這樣活潑可愛的奈々>///<

而且奈々當主持也很流暢很自然~~~
奈々是一流的主持啊XD

最後時奈々看到有東西吃的反應~~
呀~~讚啊>V<

不過那三顆蕃茄就可憐少少了XDD”
Posted by 桃桃子 at April 24,2007 08:33
所以就說奈奈醬只要有傻笑就夠了(拖走)
Posted by Kurenai at April 24,2007 10:27
不大比較好+1!!
關於這點若天兄...
在下實在是不能在認同您更多啊XD
Posted by 奈々最高-新見翔! at April 24,2007 12:47
>>不大比較好+1
+2啦~~~~~~
>>所以就說奈奈醬只要有傻笑就夠了
這個要+1

有字幕版真是太好了(笑)
Posted by MaN at April 24,2007 12:53
>>>>不大比較好+1
>>+2啦~~~~~~
剛剛忘了說
這個要+3
Posted by Kurenai at April 24,2007 13:55
>>>>不大比較好+1
我也漏了說的說xXD
+4的說XDDD
Posted by 桃桃子 at April 24,2007 14:44
>>>>不大比較好+1
這個再+5 ~XDD
奈々的畫功真的太利害了 ~XD
萌度100% ~XDD
Posted by C12 at April 24,2007 21:08
>>奈々的畫功真的太利害了 ~XD
第一題那隻其實奈奈是在畫貓吧......OTZ

但那隻スズムシ我是怎看也看不出是什麼來的
其中一個人說得很對
會答得中就有鬼了~~
Posted by Kurenai at April 24,2007 22:28
>>>會答得中就有鬼了~~
所以無人答得中~XD

>>>那隻スズムシ我是怎看也看不出是什麼來的
我以為那是蝴蝶~XDD

好鍾意最後:
光要畫畫這件事情就算是懲罰遊戲了~XDD
Posted by C12 at April 24,2007 23:31
蝴蝶+1

基本上我第一次睇時還以為奈奈在畫電單車.....
所以四幅沒有一幅估中
OTZ
大概是我對"抽象"畫沒有概念(XD)
Posted by Kurenai at April 24,2007 23:37
遲來的留言~orz

見大家都興高采烈地談論奈々的畫功..
說來我只看懂單車XDDD
第一張知道是狗,但聯想不到去芝娃娃去了。

鈴虫!? 蝴蝶+2!!!

另:吃小蕃茄吃得好可憐~~

啊...奈々妳保持現狀就ok了,不要刻意去喝牛奶= =!!
Posted by Asa at April 27,2007 05:28