August 17,2007

Day24外國影集篇:天龍特攻隊(The A-Team)

夏日的blog傳說主題募集
天龍特攻隊

請觀賞天龍特攻隊~台視影集,有口皆碑!

  泥巴、怪頭、小白、哮狼,是一群越戰退伍的英雄,他們嚮往自由自在的冒險生涯,不願受到拘束,他們冒險犯難解決困難,只要價錢合適,誰都可以請他們去賣命,但是他 們也常毫無代價的為正義而戰鬥,所以他們組成了--『天龍特攻隊』!
 

  泥巴,他擅於易容術,天龍特攻隊的領導人。喜歡冒險,每次出任務都像演一齣戲,並且會經常找機會逗樂子。
 

  小白,外型瀟灑,頭腦靈活,沒有他弄不到的東西。大至航空母艦,小至狗熊身上的跳蚤,他都能夠弄得到手。
 

  阿美,聰明慧黠,脾氣急躁,但是心地非常善良,常常帶給天龍特攻隊許多麻煩的工作。

 

  哮狼,整天神經兮兮,他的飛行技術是一流的,不管任何飛行器具,他都能夠駕馭自如。

  怪頭,外型神勇,他是一個面惡心善的人,對機器有天才,任何破銅爛鐵到了他的手中,都能變成為怪異的攻擊武器。

節目概述

(一)播出資訊:1984年台視首播,98集。

(二)演員表:泥巴(Col. John "Hannibal" Smith),配音:朱志屏;小白(Lt. Templeton "Faceman" Peck),配音:劉錫華;哮狼(Capt. H.M. "Howling Mad" Murdock),配音:施健雄(口操台灣國語);怪頭(Sgt. Bosco Albert "B.A." Baracus),配音:黃偉力(口操山東口音)。

(三)故事簡介:如上所示。

 

【節目與我】

   小時候,只要一聽到字正腔圓的「請觀賞……」還有「台視影集,有口皆碑」,全家就會飛奔到電視前面排排坐,一同共度每週六晚間的美好時光。

 

  據說在這檔《天龍特攻隊》首播時,我才國小二、三年級。相信很多人會有個共同的經驗,那就是看到電視中講得一口流利國語的外國人,都以為他們為了來台灣演戲,而特地學習國語。我比較沒有想那麼多,從沒質疑過為什麼外國人會說國語;但是我一直以為電視裡面死掉的壞人,都是真的死了。這個誤會直到很大之後實在忍不住,於是問我媽說:「電視台找這麼多人演壞人,結果壞人都死掉了,那他們不就又要重新找演員嗎?為了拍一檔戲,死了這麼多人,會不會太殘忍啊」的時候,才真正解開。

 

  看到《天龍特攻隊》片頭的時候,泥巴穿著恐龍裝抽菸的畫面從腦海裡跳出來,跟眼前的影像結合;而所謂「外型瀟灑」的小白,在小時覺得他真是帥斃了!現在再看,深刻發現他的髮型還真是老派。當然我絕對不會忘記一口台灣國語、整日瘋瘋癲癲超會搞笑的哮狼,還有黑壯得嚇人、雙手加起來起碼十個戒指的怪頭T先生(這檔戲紅到連有個卡通都以怪頭為主角呢!)。每次最期待的就是這群人跑到倉庫裡搬東西,沒有對白只有配樂,就看見他們忙碌不停;配樂結束後,就會有一台長得莫名奇妙怪異無比但攻擊力和爆發力特強的車子從車庫衝出。這時,也就是壞人倒大楣的時候了。小朋友最愛看這種伸張正義的戲碼,當壞人被打得落花流水時,哪有不拍手叫好的道理!

 

  台視影集陪著我們成長,現在回想起來,那個年代的節目,不管是台灣自製、或者從外國引進,都比現在的節目製作得用心多了。誰說看電視的小孩會變壞?

 

  我敢大聲說:我就是個電視兒童,而且現在也是個正直善良的好青年!XD

 

  補充兩個關於《天龍特攻隊》的八卦,是在維基百科查到的:

 

19841027台視播出的《天龍特攻隊》第一集,配音方式與送審至新聞局廣電處的標準國語版本不同,而遭該單位罰款一萬五千元。

 

  是因為有哮狼的台灣國語和T先生的山東腔的緣故嗎?那年代真是挺有趣的~XDDD

 

19841103台視播出的《天龍特攻隊》第二集,將拉斯維加斯改由台北五常街替代,同時無線電代號改寫成「台視一號呼叫╳╳」,前者怕觀眾真誤以為是賭街;後者無線電代號有廣告之嫌,新聞局廣電處均要求其更改。

 

  這則實在太好笑了,台灣的配音就是這樣可愛啊,常把外國地名或翻譯什麼的,改成比較本土的地名或翻譯用詞……到現在,電影的中文譯名也還有依照這原則翻譯的呢!比如說《當我們假(ㄍㄟˋ,諧音gay)在一起》,運用方言來做諧音翻譯,貼切又很有趣味性呢!


Posted by obawen at 樂多Roodo! │00:19 │回應(11)引用(0)2007夏日的BLOG傳說
樂多分類:日記/一般 共同主題:2007夏日的BLOG傳說 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3942469
回應文章
天龍特攻隊我是在鄰居家看的,
因為當時固定禮拜六晚上都去他家找小朋友玩。
不過,我當時很不喜歡這齣影集,
覺得裡面的人都好醜很像老粗,
而且他們家的大哥哥每次看這齣都很入迷,
然後和他講話他會很不耐煩。

我是頭香嗎?XDD
Posted by 小兔 at August 16,2007 22:38
是呀,恭喜你又奪回頭香了!XD
原來你對這齣影集的印象不好呀,
真可惜,這個很好看喔!
非常的熱血!
話說我只有哥哥們,
打小看少年漫畫、熱血電視劇長大的,
所以喜歡這種題材,
不知道跟這個有沒有關係呢?
Posted by 屏翳 at August 16,2007 22:56
這部我不是很熟ㄋㄟ..
不過我覺得屏翳講的那個外國人學標準國語蠻好笑的,
至於為壞人而哭,我只能夠說,小孩不要太精明才會可愛啊!XD
不過哪有人自己說自己是正直善良的好青年的,真不客氣哩!
Posted by 海哥兒 at August 16,2007 23:06
關於外國人講國語的事,
在另外一個影集我會再爆一個超好笑的八卦。
(應該就是明天的主題了,敬請期待)
我本來就是正直善良底好青年呀!
在這個板上的人應該都不會反對這一點吧!
ㄎㄎㄎ~~~XDDD
Posted by 屏翳 at August 16,2007 23:16
厚!
當年我好愛哮狼~~~!!!!
Posted by ABOW at August 17,2007 00:00
帥的啦!
終於看見它了 XD

齁,當年我也愛哮狼
還有要千方百計弄暈上飛機,自己卻不知道的怪頭
Posted by 雲 at August 17,2007 00:28
這一齣目前在美國電視台深夜檔還在做呢!
我忘不了泥巴穿著恐龍服在海灘出現的場景:P
Posted by 偶爾一PO的看雲人 at August 17,2007 00:51
我不可能1984年就看到這齣劇
這麼說我看到的應該是後來重播?
還是一直演下去的?@ @

還有,怪頭的特徵應該加一點:怕坐飛機?

天龍特攻隊都出來了
帥氣的馬蓋先咧? 李察迪恩安德森~~~
Posted by 穆子如 at August 17,2007 07:55
怎麼這麼多人是哮狼迷啊?!
想當年.....我最愛的畢竟還是帥哥小白耶~(羞)
想不到阿雲姊和小穆都記得怪頭怕坐飛機,
我昨天寫的時候完全沒想起這一點呢~
多謝補完喔!^^
BTW,原來美國現在還有重播!
真好,現在想看的話,
要不就去美國找觀雲,
要不就自己買片子了。
網路上一套要賣NT.2500左右,
好貴喔~~~~ >"
Posted by 屏翳 at August 17,2007 11:02
那個款的帥哥
我比較喜歡新虎膽妙算裡的千面...XD
不過小白很可愛
會帶狗餅乾哄哮狼
我記得的對白除了怪頭的「我不坐飛機」之外
就是哮狼的「小白,你還有沒有狗餅乾哪?」了....
Posted by 穆子如 at August 17,2007 16:03
喔喔,我看到很多人都很喜歡千面耶!
之後就會討論到啦!^^
小穆你記得真清楚!!
我的印象都模糊了說~~
幫我補了真多小細節,謝啦!!
Posted by 屏翳 at August 17,2007 17:36