<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>華人還真多！</title>
<link>http://blog.roodo.com/nozi1ro/archives/4783469.html/</link>
<description><![CDATA[2千多年前亞理士多德，就曾記錄了五百多種動植物，給予分類命名，可是卻是到二千多年後，卡爾．林內（Carl von Linné、1707年- 1778年）才有界門綱目科屬種的命名學分類。亞理士多德早已經發現，鯨魚、海豚等和冷血的魚不同，而且是和人、猴子等動物一樣，是卵胎生的哺乳類，它是 一般我們所認知的魚嗎？有二千年的時間，事實上多數的人類，一直就把它當成是一般的魚類！現代的中國人，我都喜歡一直質問他們，所謂的華人最早的說法，到 目前為止我還沒有碰過，能舉出實例超過二百年的有力證據，而且三百多年前日本人就曾自稱中華！ ]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/nozi1ro/archives/4783469-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：華人還真多！</title>
	<description><![CDATA[其實中國人自認自己是華人，這沒甚麼問題！
但是中國人有很多，總是喜好干涉、或是硬編排，
誰也應該是華人？那副嘴臉就很難令人領教！ 
當然很多〝豬頭台灣人〞！也很喜歡自稱自己是中國人，
而認真講，這也沒甚麼太大問題！
反正如果真想當中國人，那就機票一買，
台灣海關、或台灣政府、或一般台灣人，誰也連擋都不會擋他！
會成為問題的是，通常這種〝四不像的台灣人〞，
也很喜歡硬要叫，誰也應該是中國人？
這副嘴臉和說詞，不只令人不敢領教，
老實說是十足讓人鄙視又嫌惡！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/nozi1ro/archives/4783469.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/nozi1ro/archives/4783469.html#comment-15601289</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 22 Jan 2008 21:34:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：華人還真多！</title>
	<description><![CDATA[Benedict Anderson在新左有一篇文章，我記得裡面曾提到：他在耶魯大學的課堂上，曾請學生們陳述自己的國藉(national identity)，臨時的也可以，結果：

課堂裏有三人從其臉部特徵和膚色看來是華人(Chinese)，但是他們的回答令我及在座的學生都感到吃驚。第一個有美國西海岸口音，雖然在美國土生土長、從未到過中國大陸(China)，他仍以堅定的口氣說自己是「中國人(Chinese)」。第二個沈靜的說他想做「臺灣人(Taiwanese)」，他是國民黨家庭出身，父母隨蔣介石在1949年遷到臺灣，不過他本人是在臺灣出生，也認同那個地方，因此他不是「中國人(Chinese)」。第三個氣呼呼的說：「我是新加坡人(Singaporean)。真受不了美國人以為我是中國人，我才不是。」結果那位美國人(American)是唯一的華人(Chinese)。

或許，華人像是文化性的描述，但自我指稱時，大部份人都能分別國藉跟文化認同的差異，只有中國人或廣義的華人自己沒辨法作這種區別。

就像猶太人跟以色列人，在用法上是不太一樣吧～（猶太人不一定是以色列人）

一點小意見。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/nozi1ro/archives/4783469.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/nozi1ro/archives/4783469.html#comment-15599421</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 22 Jan 2008 15:11:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：華人還真多！</title>
	<description><![CDATA[你所提到的問題
其實也困擾很多人當然也包括我
不過比較可以確定的是
新加坡人用英文自我介紹時
大概是不會用Chinese這個所謂的華人一詞
馬來西亞的華僑大概也是如此
這種華文和英文混淆的情形
大概是不只台灣人而已
這可能是必須要用一點時間來解決
不過我個人這二十多年來
都是用Taiwanese自我介紹]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/nozi1ro/archives/4783469.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/nozi1ro/archives/4783469.html#comment-15589575</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 23:41:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：華人還真多！</title>
	<description><![CDATA[這個"華人"的稱呼一直困擾我很久了. 
有些人特別強調"華人"是指文化上的稱呼, 可以超越"國籍", 譬如猶太人, 印度人等. 但是中國人與華人, 在英文都寫成 Chinese, 更是造成混淆.
 
以下是我能想到的一些情況:

1. 在美國或歐洲, 相對當地的白人, 亞裔中有韓國人, 日本人, 越南人, 中國人, 台灣人等等. 可是台灣人卻常常跟中國人混淆成"華人". 是因為台灣尚未是一個國家, 所以很多台灣人就失去自信而無所謂嗎?

2. 喜愛中華文化的人常拿"新加坡"舉例, 是一個"華人"佔多數的國家, 那麼這些新加坡國籍的人, 離開新加坡到外國去, 是被稱做"新加坡人"或是"華人"?

3. 東南亞國家有許多被稱為"華人"的族群, 政治與社會也發生過一些"排華". 台灣一貫道的道親常去這個"華人"族群傳道, 並試圖讓信徒與這些人產生一体感. 這讓我有個想法, 也許應該把"華人"昇華為超越血源而接受孔孟儒教者吧? 讓他跳脫父系血源的窠臼吧.]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/nozi1ro/archives/4783469.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/nozi1ro/archives/4783469.html#comment-15574985</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 18 Jan 2008 11:39:22 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>