[動  漫]分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

October 20,2005

華麗地突破常規吧!──矢澤愛和Vivienne Westwood

  前一陣子某個颱風過後的下午,我收到了一封信:「有空記得去看Vivienne Westwood展喔!她可是史上最帥氣的阿媽之一呀!北美館價錢又便宜,冷氣也很冷,包準讓你擁有一個爽快的下午,用過的人都說讚!(用過啥?)有機會滿想再去一次,她的咕咭霹靂超時尚古裝地主系列真是有夠棒的呀,龐克救救我的性與手槍海盜系列也不賴!適合所有胸懷美麗服裝夢想的美少女們痛哭流涕……」這種白痴又充滿活力的語調實在是讓人滿臉斜線,不過,只要想到那個朋友深深受到矢澤愛的荼毒,我也不由自主地噴氣笑了。是呀,那個世故又幼稚,語不驚人死不休的漫畫流行教主矢澤愛最愛的品牌,正是Vivienne Westwood。
...繼續閱讀

Posted by notonly at 樂多Roodo!20:08回應(3)引用(0)

October 11,2005

關於動漫研究的思考

  因為VO在某處提到:「其實,喜歡攝影拍照,和會不會想去碰攝影理論真的是兩回事說……」所以整理了一些長久以來累積的,關於動漫研究的想法。 ...繼續閱讀

Posted by notonly at 樂多Roodo!3:16回應(0)引用(0)

October 4,2005

關於BLOG作為一種媒體

  晚上在UDN數位文化誌讀了兩個有趣的系列文章。陳徵蔚的Blog系列提到blog的媒體特性與商業脫鉤(和bbs發表時代的網路文化不同,互動方式也轉變了),以及作者花錢請讀者看在小說發展史上史無前例(網路小額支出或架站費用)是相當有趣的兩個切入點。孫治本在談的閱眾民主時代也是相當誘人的一個想像。
...繼續閱讀

Posted by notonly at 樂多Roodo!23:09回應(13)引用(0)

September 23,2005

FLCL現場直擊!

http://www.style.fm/as/08_event/event25.shtml

  真羨慕日本有這樣的互動活動哇。不過相對而言,也是因為台灣根本沒有這種產業的關係,否則為了配合行銷,現在的新書/電影發表會或者歌手簽唱會也是相當不少。幾次參加的印象中,文化界在市府官邸,或者以電影節或展覽等等為版圖在誠品舉辦的座談會,其實有時候是很有看頭的。只是現在老了沒力跑呀……(懶)

  不管怎麼說,活動紀錄也只是旁敲側擊的談了一下流程。最有趣的應該是鶴卷哲哉在《FLCL》用的配音員全都都是小劇場演員,而《トップをねらえ2》卻除了主角之外全都是職業配音員的有趣選角。

  在DATABASE這邊連到了平松禎史的原畫專欄!好棒呀!

  查了一下,原來從《彼氏彼女》的時候,平松就接下貞本的任務,擔任主要人設和作監了,而且還接了幾話的分鏡,真是未來新星,先前都沒注意還真是失敬(倒)。

平松禎史官網:http://homepage.mac.com/tadashi_01/Site/home.html ...繼續閱讀

Posted by notonly at 樂多Roodo!1:37回應(0)引用(0)

August 15,2005

[anime]KAKURENBO



相關中文討論

從植芝理一《謎狐怪童》和《謎狐怪童精靈篇》之後,狐面,民俗還有孩子們的遊戲的連結就建立起一個完全不同的故事模式。當然,最容易吸引人的,應該還是那些藏密神道的神怪造型、面具和紋身、還有帝國少年式的復古科幻城市……對一般人來說,這些畫面的風格是強烈又新鮮的。但是《KAKURENBO》在故事上,似乎也繼承了植芝理一遊戲和法術的曖昧氛圍,這很不錯,如果要提升故事的內涵和妖異的氣氛,沒有學到支撐表象畫面的那些根本思考方式的話,就只會變成充滿噱頭的B級動作片吧。台灣普威爾拿到代理權了,希望除了充滿魅力的畫面美學之外,也能夠看到好故事。

Posted by notonly at 樂多Roodo!16:10回應(0)引用(0)

July 22,2005

[anime]蜂蜜與四葉草 12

  前一兩周去租書店把漫畫看完了,台灣的翻譯好慘(淚)不過還是會買吧……

  看過原作之後,有很多有趣的點,也有很多讓人痛苦的地方。例如說,動畫一些節奏感很差的部分就完全暴露出來!啊啊啊!不要為了配合原作的篇幅撐秒數啊!你們這些肉腳演出!節奏不對啊!喔喔!我知道你想學原作的步調,但是動畫和漫畫是不一樣的東西啊!(倒)但是動畫也有一些地方是比原作作得好的……不過終究很少。

  其實我非常非常討厭為了尊重原作,結果轉換媒體之後表現方式和原作一模一樣的作品
覺得這樣我何必看動畫(或漫畫?)呢?不過是複製品,而且可能SENSE還沒有原作好……

  此外,森田果然只是個丑角……總覺得羽海野有點玩過頭了,當房間出現大和號空間之類的時候氣氛變得很怪……動畫版盡量把這些東西修掉,但是有些東西還是跟著一起錯啦~例如說,我覺得羽海野一定畫到後來忘記他第一集花本老師說的:「HAGU父親溺愛18年」這句話了。如果真的是溺愛,會讓她跟老奶奶一起獨居,而且之後奶奶過世都是花本帶大嗎?當然也有翻案的說法,就是這只是用來阻擋真山靠近的藉口(不過一開始作者似乎是想把真山塑造成花花公子形象,到處玩弄女性,連山田也這麼講。但是之後看起來完全沒有這些面向,反而是個非常照顧人的男人,看來真山的性格設定也是換過的)怎麼說呢,雖然不追究細節還是可以看得很愉快,感想就是……這種角色個性不斷變換,而且前後不一的交代方式,果然是集英社的作品啊(笑)。

  順帶把日本da-cinci吉本芭娜娜和雨海野chika的對談看了,所以明年再一本單行本,第8集這部作品就會結束吧。動畫26話,也是近來少數的中篇作品啊……總覺得不知道什麼時候開始新番好像很多都變成13話的短篇了@@

Posted by notonly at 樂多Roodo!0:56回應(0)引用(0)

July 1,2005

[anime]回應松笛 + 雜談今敏

>不過現在日本也有很多逆向操作的,像是先有動畫或遊戲才出漫畫的
這樣還是有原作呀,動畫或遊戲的故事本身就是原作的文本囉:)

>《カレカノ》我喜歡前半,而動畫說真的我不是那麼喜歡....(汗)
其實動畫版庵野的節奏拿捏得很好。我是先看了動畫前幾話,才開始看漫畫原作的。庵野拍這部作品的時候有他的企圖,並不只是為了觀眾而作,如果比較瞭解他想作什麼的話,或許就不會覺得那麼奇怪了吧。漫畫的部分,的確前半津田雅美控制得比較好....中期以後就バラバラ....

>《フルーツバスケット》也是少數我覺得改編的非常成功的一部,原作我也非常的喜歡!(很多地方都會破壞我的淚腺^^;)
導演大地丙太郎被規為當今日本最強的十個動畫導演其中之一,也是因為他導的關係,還有岡崎律子迷人的片頭曲我才看這部作品的。原本對這種治療系的作品並不是特別有好感,但是大地丙太郎真的很厲害,拍得一點都不做作呀(嘆)原作因為太多了,追起來很辛苦,沒跑租書店就一直沒看....

>《玩偶遊戲》以前我也蠻喜歡漫畫的,倒是動畫沒什麼看....(因為國語配音= =)
我覺得小花美穗的漫畫反而普普耶……反倒是動畫真的很成功,大地丙太郎不愧是少女向喜劇作品起家,動畫版比漫畫版好看太多了!而且中文版幾個主要配音員配的相當棒,完全不輸日本原音也居功獗偉喔!

>《ハチクロ》對很多人來說會喚起青春的回憶吧!或者是會讓青春中的年輕人有共鳴所以才能引起那樣的迴響啊....
今天終於去租書店找,結果我去的店竟然只有第一集,大概沒什麼人看吧@@之後多看點再來寫感想~

>不曉得幻月さん有沒有看過『妄想代理人』這部動畫呢?
ぼくは夕月ですよ@@~

《妄想》大概是去年年初看完的吧,滿不錯的呀,今敏那種冷調幽默+懸疑的風格很有趣。而且這是他的第一個電視作品,這種電影導演出身反過頭來作TV的其實有點特別,因為喜歡拍劇場版的導演(不論是寫實還是動畫),通常都不願意拍TV,這也是吉卜力工作室很難培育接班人的原因之一。至於動畫品質高呀....在看的時候倒是沒有特別留意,可能我最近看得少沒法比較哪些比較低....

今敏的作品大概除了《MEMORIES》第一段之外,我都是在台灣電影院裡看的。大螢幕的感覺很過癮,在家裡看就有點侷促。不過我總覺得他的作品太低調,好像在憋氣。一開始〈彼女の思い〉還有繼承大友克洋的瘋狂.自己第一次導演的電影《PERFECT BLUE》也還很有勁,但是之後的作品都有點太平。明明劇情高潮迭起,但是就是讓人感覺很疏離。

他的節奏相當好萊塢,只是因為他愛玩抽象的主題(這點倒是比較像押井守)所以比較看不出來。班底畫面乾淨俐落到有點奇怪,有玩形式的那種年輕人調調。整體搭配起來,有一種「精密聰明又能幹」的冷酷味,作品彷彿像是高科技的結晶。不過,雖然他的作品平均分數都不錯,我卻一直談不上喜歡。或許就是因為他太乾淨吧。以抽象概念編劇見長的押井守,會盡量讓作品(畫面或劇情)中出現粗糙有如雜質一樣的部分(我覺得某種意義上,先前《AVALON》和《innocence》拍得沒那麼好,就是因為太乾淨的關係)但是今敏就不是這樣,他太巧妙,所以反而透露出斧鑿的痕跡。

Posted by notonly at 樂多Roodo!20:50回應(2)引用(0)

June 29,2005

關於望月文的更正@@

上網查了一下どれみ的STAFF,發現不能太相信自己的印象。望月並不在主要的製作群中(但是我有印象在片尾STAFF見過啊!或許是擔任單話的演出分鏡那類吧)所以是錯誤情報@@(不過望月自己作過不少魔法少女系列,或許我剛好看到他臨時接的CASE....汗)反倒是望月有導過第一和第七季的忍者亂太郎。

如果光以有沒有名氣來判斷發達與否,也有點太那個。只能說他在現在很多標榜風格化的導演之中,本來就不是那種影像強烈的類型,加上不走SERVICE路線,所以比較沒被注意。不然他作過的兒童向大眾番組說不定比MANIA的風格作觀眾更多呢....

Posted by notonly at 樂多Roodo!15:13回應(0)引用(0)

[anime]蜂蜜與四葉草-chapter.4-7

開始可以掌握黑田洋介的節奏。不過詳情還是得看原作再說。

因為自己劇本寫得爛,結果稍微作了一下《ハチクロ》和西炯子《那年的愛情》其中一話的分場來練習節奏感。發現自己先前犯了滿多大錯XD。

我還是覺得はぐ沒有說服力,第七話最動人的,是她的風景畫全部都是同樣的構圖,象徵奶奶嚴厲的那種封閉感(如果是張愛玲,一定會變成尖銳的題材);還有喪禮之後她坐在廊簷默不作聲的場景。當然,找不到幸運草而哭泣的時候,那種坦率也是很真實的。我覺得はぐ在這些時候才真的像是一個人,性格才真正浮現出來,而不只是裝可愛的吉祥物。但是在這些段落之外,其實是看不出來はぐ有因此成長或學到多少的,所以,當修司準備出國,はぐ勇敢的說可以自己留下來的時候,感覺很軟弱無力。如果在前面幾話,就能夠鋪陳到她也想要擺脫這種依賴感,擺脫自己外貌可愛飽受呵護的行向,或者她內心的不安之類的思緒的話,就不會讓人覺得這麼一廂情願了。至於她的無知倒是沒有提,怕生或許可以歸咎於她奶奶的嚴厲吧……描寫很單薄就是了。

我很喜歡「作家性」強烈的創作者,但是很害怕原作改編型的作品(尤其是JUMP系根本不能看),不論是漫畫改編成動畫,還是動畫改編成小說,通常都只是衍生物,一點個性和SENSE都沒有。前一陣子看完幸村誠原作改編的《PLANETEZ》的時候,覺得大河內一樓等人真的很棒(也很怪)。改編原作的的段落馬馬虎虎並不特別突出,反而他們自己的原創劇本常常更棒!對於原作改編型的動畫作品來說,這是相當少見又古怪的現象。相對來說,《ハチクロ》雖然有味,卻不見得有《PLANETEZ》寫得很棒的那幾話那麼好(不過《PLANETEZ》中期也是有好幾話很難看……)。對我來說,看《ハチクロ》有種隔靴搔癢感,總覺得作得還不夠,一定沒有把原作拍好,結果就變成某種原作的附庸了吧。

黑田先前跟過谷口悟郎拍《無限のリヴァイアス》,分家之後,谷口自己的《PLANETEZ》倒是作得比較好啊……

Posted by notonly at 樂多Roodo!6:15回應(0)引用(0)

望月智充/綠林寮/ハチクロ


ここはグリーン。ウッド復刻DVD

人類新邊疆看到望月有點悶的評論,或許對現代講究快速節奏,又習慣輕鬆步調的觀眾來說,會是這樣的感覺吧?

可能我從小就是看望月、押井等人的作品長大的(反而一直不特別喜歡宮崎駿),加上個人愛好,還有後來念文學的關係,所以對於舒緩的節奏適應起來很自在。雖然也不乏在影展看蘇古諾夫的大師巨作看到睡著的經驗,但是對於什麼是沈悶,什麼是無聊,什麼是徐緩的認定或許會更寬鬆一點也說不定(大概因為我是怪人)。更何況,這些導演的作品很好,卻因為自己的風格比較舒緩,面對一般觀眾之前就先吃了虧,在我看來,是更需要多多關照和推廣的對象。我並不認為這是一種保護心態,而是因為大部分讀者(包含我在內)也有惰性和習慣性的關係。我也不相信應該以容易被觀眾接受的作品節奏,作為一種理想的創作標準。即使自己寫作時,還是會在意觀眾的評價和目光,難免受到影響……我還是覺得應該堅持這種底線。

畢竟太多人有著刻板印象:像是啥文學作品很無聊啦~詩根本就看不懂啦~藝術電影很悶啦~嘴邊掛著諸如此類的陳腔濫調,卻無法分辨什麼東西是好看的緩慢,什麼東西又是無聊的沈悶,或者什麼東西是招搖撞騙的偽藝術。 ...繼續閱讀

Posted by notonly at 樂多Roodo!5:25回應(0)引用(0)
 [第一頁]  [1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [最終頁]