January 18,2007 01:49

木偶奇遇記 / 柯洛狄

作者: cywMK2 (振作振作!!) 看板: 03cloudstle
標題: [書]木偶奇遇記 / 柯洛狄
時間: Tue Jan 25 19:55:48 2005

The Adventures of Pinocchio
Carlo Collodi (1826-1890)- pseudonym for Carlo Lorenzini
http://www.kirjasto.sci.fi/collodi.htm
呼呼...也是19世紀浪漫派作家吧
還參加義大利革命運動哩XP 當記者 在劇院..
....喔 開始關心兒童幻想文學用義大利觀點改寫法國貝洛民間故事(小紅帽 睡美人...
寫一系列以Giannettino為主角的兒童故事
1892 M.A. Murray譯成英文
Original illustration was made by Eugenio Mazzanti (1883)
Collodi died in Florence on October 26, 1890. He never married.

http://www.cnread.net/cnread1/etwx/k/keluodi/moqu/

全世界各國的小說之中,最爆笑的一定是義大利小說吧
第二第三節寫得超棒,卻是高談奇幻的人不提的


不知道台灣全譯版是誰出的呢....得找一找
手上在政大找到的版本大概是民國60.70年代的東西....orz
而且還僅此一本O_o書頁都爛掉了

目錄非常有西方古典小說的味道XD
這種章節標題和中國對聯式的章回小說是異曲同工之妙
從唐吉訶德.巨人傳.到格列佛遊記都是這樣
(不過聯經全譯版的沒把章節列進目錄 真是不知這種樂趣啊!
Eco的波多里諾也是這樣的

其實就某種意義上而言
我認為《如果在冬夜,一個旅人》的章節標題可以串聯成一個故事,也是來自這個傳統


  • notonly 發表於樂多回應(0)引用(0)[閱  讀]編輯本文
    樂多分類:文字創作 │昨日人次:0 │累計人次:11
    Ads by Roodo! 

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2654071