October 31,2005

[quote]《王牌冤家》導演與金凱瑞對談

不知道是為什麼,最近的閱讀全部都指向更真實的個別經驗。不論是《少年》、《小說的興起》還是《王牌冤家》。我覺得這是最接近角色本質,以人物和情緒為中心的一種閱讀方式。所以節錄了部分DVD中的對談。我覺得談到很多精準的東西。DVD翻譯有些部分有些失誤,我作了部分的修改。 ...繼續閱讀

Posted by notonly at 20:59回應(0)引用(0)[觀  戲]

October 28,2005

《王牌冤家(Eternal Sunshine of the Spotless Mind)》


中文片名:王牌冤家
英文片名:Eternal Sunshine of the Spotless Mind
導演:Michel Gondry(還我本式)
編劇:查理考夫曼 Charlie Kaufman(蘭花賊、還我本式)
演員:金凱瑞 Jim Carrey(王牌天神)、 凱特溫絲蕾 Kate Winslet(攔截密碼戰)、克絲汀鄧斯特 Kirsten Dunst(蜘蛛人)、馬克盧法洛 Mark Ruffalo(凶線第六感)、湯姆威金森 Tom Wilkinson(意外邊緣)、伊萊亞伍德 Elijah Wood(魔戒)

影評已經有了ilyagram寫得很棒又資料豐富的大象從不遺忘上。她的評論中延伸閱讀極多。先慢慢讀。(題外話,前年金馬看Gus Van Sant的大象,有提過另一個大象和記憶的典故是"as an elephant in the living room"這個英文成語指的是問題明顯至極,卻刻意忽略視而不見)

已經是第二次看這部電影了,比第一次更喜歡它。如果放任自己做筆記,自己很快就會跳進拆解作品的衝動之中。畢竟對於喜歡的作品,除了希望推薦給更多人看之外,更希望自己能夠超越它。否則不如靜靜感受,保持沉默吧。這才是對傑作致敬的方式。 ...繼續閱讀

Posted by notonly at 2:45回應(4)引用(0)[觀  戲]

October 27,2005

好棒的分級制度又來了!

繼上一波粗糙的出版品分級制度之後,這次是強制網頁要標示18歲以下不得觀賞的標誌,否則將會把沒有標示的網頁和留言版無差別列為限制級。除此之外,管理辦法條例中也有不少窒礙難行的荒謬規定。請大家踴躍聲援網路言論自由的藍絲帶運動,語法標籤如下:


<a href="http://anti-censorship.twfriend.net/icr/"><img src="http://anti-censorship.twfriend.net/icr/fsonline.gif"></a> ...繼續閱讀

Posted by notonly at 23:48回應(0)引用(0)[日常雜記]

[memo]西炯子(緩慢收集中)

西 炯子(にし‧けいこ)

高中時代就認識了,但是一直到上了大學才真正讀到。驚為天人的時候台灣已經完全絕版,尖端那一系列她的早期重要作品都沒法買了,只能收集新作。網拍和二手書店多半是出租店的來路,即使保存度還OK,多半也會打鋼釘或者蓋店章,如果不講究難看的話,為了重讀內容好像還是應該慢慢收集才是。畢竟她的早期作品現在連日本都絕版了,有機會再去日本的話,應該好好到K-BOOKS挖一下寶。
...繼續閱讀

Posted by notonly at 5:34回應(5)引用(0)[西 炯子]

October 26,2005

富野&庵野語録倉庫

http://wijayu.at.infoseek.co.jp/
收錄了大量出版物上的訪談和導演的話之類的文字站台。不會有版權問題嗎?(喂)最新年份只追到2003,不過資料量極大。

Posted by notonly at 23:39回應(0)引用(0)[動  漫]

發現新據點(驚)

逛Jerry的社會觀察與學習筆記的時候,發現film的分類中竟然有兩篇大談新海誠宮崎駿(嚇死人了,而且還發現這傢伙竟然在中研院),另外從產業社會學去談後工業人現象的系列文章也吸引我的好奇心(乍看竟然還帶到村上春樹是怎麼回事?)。又,這邊的分類是tag式的,一篇文可以加上多標籤,感覺很棒。找了他五個blog站搞不清楚是用什麼東西架的@@。也是個讓人心嚮往之的讀書人(不過他另一個本行BLOG就真的很專業,好硬看不懂@@)。

Jerry的社會觀察與學習筆記:
http://jerry_cheng.blogs.com/view_points/

Posted by notonly at 22:49回應(0)引用(0)[動  漫]

政治政治何時了

真是夠了,怎麼有人這麼無聊啊。

http://udn.com/NEWS/READING/REA8/2966953.shtml
胡蘭成牽拖 上海張愛玲研討會取消
記者張殿/報導/聯合報
原訂十月下旬在上海舉行的「張愛玲與上海」研討會,各方張學人馬正待啟程,先是傳出上海中宣部的聲音,據知主要集中於「張愛玲曾是漢奸胡蘭成的妻子」一事上,主辦單位華東師大於是通知與會者延至年底召開,哪知北京又有意見,主辦單位於是避開今年張愛玲逝世十周年、擴大渲染之敏感時機,決定延至明年一月。如今確知的是,張愛玲是「漢奸妻子」這個議題仍在發酵,現已確定研討會取消,張愛玲回不成上海了。

針對上海淪陷時期的政治人物立場,上海學者何滿子、江蘇社科院陳遼都有文章批評胡蘭成與張愛玲,何滿子即發表〈張愛玲熱要降溫〉一文,指涉張愛玲太熱。

Posted by notonly at 22:01回應(0)引用(0)[日常雜記]

October 25,2005

神啊!--西炯子的《少年》①

 
西炯子,《少年》,小學館 (全2冊?日本AMAZON的圖例好醜><)

馬橋人的「神」用來形容一切違反常規和常理的行為。在這裡,人們最要緊的是確認了庸常性質,確認人只能在成規中度日。任何違反成規的行為,從本質上說都不是人的行為,只可能來自冥冥中的莫測之物,來自人力之外的天機和天命。不是神經質(神的第一義),就是神明(神的第二義)。馬橋人用一個那神字統括這兩種意義,大概認為兩者的差別並不重要。一切神話都是從神經質的想入非非開始。

--韓少功,《馬橋辭典》
...繼續閱讀

Posted by notonly at 22:44回應(5)引用(0)[西 炯子]

October 24,2005

好看的故事、文字、和編劇的表現手法

因為耀明先生(單稱耀明太過裝熟,直呼全名又有點唐突)來訪的回應,想到一些關於文字的事情。 ...繼續閱讀

Posted by notonly at 3:05回應(19)引用(0)[習  文]

October 22,2005

很久很久以前的物理課


illustrated by VOfan

   Hast thou not dragged Diana from her car?
   And driven the Hamadryad from the wood
   To seek a shelter in some happier star?
   Hast thou not torn the Naiad from her flood,
   The Elfin from the green grass, and from me
   The summer dream beneath the tamarind tree?
          ──Edgar Allen Poe, ‘To Science’

       難道你沒有把月神從她車中扯下?
       把樹精從林中放逐
       尋求快樂一點的星球庇護?
       難道你沒有揪出河中的水仙,
       揮散青草中的風精,從我這裡
       把羅望子樹下的仲夏夢奪走?
               ──愛倫‧坡,〈致科學〉
...繼續閱讀

Posted by notonly at 22:04回應(0)引用(0)德律風少女進化論
 [1]  [2]  [3]  [4]  [最終頁]