November 24,2005 21:40

Pride & Prejudice 2005 -- My First Impression

Sometimes the last person on earth you want to be with is the one person you can't be without.

--from Pride & Prejudice 2005       

也許是求學時期養成的看二輪片習慣,以致我對於新片上檔日期總是後知後覺。說來巧合,前幾天瀏覽 The New York Times 上面 John Fowles 消息時,發現新版的 Pride & Prejudice 電影 11 月 23 日在美國上映了,由 Keira Knightley 主演。看過官網和預告片之後,我對這部電影很期待呢!畢竟距離 BBC 1995年的經典版也有十年 (one decade) 的時間了,每個世代都應該有自己的經典新詮。也希望台灣片商能看在《傲慢與偏見》這本永遠的暢銷書以及廣大珍‧奧斯汀迷潛力的份上,盡快引進此片在台灣上映(註一)。

雖然尚未有機會一睹為快,我還是忍不住揣想電影會怎麼詮釋《傲慢與偏見》?畢竟在有限的兩小時裡,不可能像五小時的迷你影集那樣涵蓋全面和鋪陳細膩,重頭戲勢必放在男女主角的戀情進展上。從文章開頭引述的電影 Tagline,也可看出這種由第一印象的反感、到改觀、到相戀的「歡喜冤家」模式,就某方面來說,也算緊扣珍‧奧斯汀原著的主旨(註二)。

在選角方面,電影由雙十年華的 Keira Knightley 擔綱,甚至連海報《傲慢與偏見》的標題上也加冠 Keira Knightley 芳名(註三),顯然對她寄予厚望。我喜歡 Keira Knightley 的一雙眼睛,完全符合書中描述的 "a pair of fine eyes," 這也是 Darcy 最初受 Elizabeth 吸引之處。若硬要挑剔,大概就是 Keira 是標準的美人胚子,讓Mr. Darcy那句名言 "She is tolerable; but not handsome enough to tempt me" 顯得沒有說服力。這麼亮麗璀璨的美女只能算 "tolerable," 達西先生也未免太眼高於頂了吧!Keira 很年輕,甚至比書裡設定的 Elizabeth 年紀還小,但願她能詮釋出 Elizabeth 的那份慧黠丰采。

飾演 Mr. Darcy的 Matthew MacFadyen,我不認識,看了他簡短的演藝經歷,聽過這位演員的人可能也不多吧?對他的第一印象是神似 Hugh Jackman,雖然不及後者俊帥逼人,但扮演英俊的達西先生也不致失色。不過 Colin Firth 的 95 版達西形象已經深植人心,要有所突破也非易事。

再說說取景的部分,電影明顯地偏重外景。但連 Elizabeth 拒絕 Mr. Collins 求婚後與母親爭執的戲也安排在戶外溪邊,就讓我覺得有點意外。顯然電影中許多景色經過精心設計,不僅賞心悅目,而且光影構圖都美得激盪人心,如海報下方人與自然合而為一的曠遠境界,就令我十分嚮往。我不清楚 Pemberley 所在的 Derbyshire 景致究竟如何?不過 Elizabeth 站在崖邊的一景,濃烈粗獷的景物線條卻讓我聯想到《咆哮山莊》(Wuthering Heights) 的北方沼地 (moor),要說崖邊女子是 Catherine Earnshaw 也無不可,但感覺和《傲慢與偏見》書一的基調似乎有段差距(註四)。

以上是我看了預告和劇照之後的浮想連翩,在沒看到電影之前,只能說拭目以待了。

--------------------------------------

註一、台灣的上映日期安排在明年元月 27 日除夕夜,比電影英國官方網站公布的時間(2 月 11 日)更早,這對此地喜愛《傲慢與偏見》的觀眾來說應該是好消息吧。^_^

註二、Pride and Prejudice 最初的書名正是 First Impression.

註三、唔——本片在台灣上映時會不會也冠上《綺拉奈特莉之傲慢與偏見》?我本來以為像《布萊德彼特之火線大逃亡》、《茱莉亞羅伯茲之落跑新娘》是台灣片商靠明星牌刺激票房獨有的命名特色,但不知好萊塢何時開始時興這套的?

註四、根據德朵夫人的「跟著《傲慢與偏見》去旅行」一文,影片拍攝場景 Stanage Edge 的確位於  Derbyshire,該景點也是小說中提及的 The Peak 的一部份。看了德朵夫人所拍攝的照片,讓我對 Derbyshire 的想像更具象化了。


延伸閱讀:

  • Selina Chen的漫談《傲慢與偏見》
    很喜歡Selina談《傲慢與偏見》的方式,這裡介紹了各個年代不同影視版本的《傲慢與偏見》,是回顧這則經典故事一個很好的起點。有時間我也想來談談 BBC 的 1980 年版本,因為我喜歡 Elizabeth Garvie 詮釋的 Lizzy 更勝於 Jennifer Ehle 呢!

  • 性格測驗 -- Which of the Pride & Prejudice Sisters are You?
    想知道你是 Bennet 家五姊妹的哪一個嗎?由Quizilla所提供的心理測驗,雖然設計得不算好,但也饒富趣味,順便滿足書迷化身書中人物的願望。

引用圖片來源:
Pride & Prejudice 2005 電影官方網站



  • noray0728 發表於樂多╠ 從小說到電影編輯本文
    樂多分類:閱讀 │昨日人次:0 │累計人次:205
    Ads by Roodo! 
    引用列表:
    從中時看到另一個有趣的blog 諾拉的閱讀室\r\n有個蠻好玩的心理測驗, 看看你是傲慢與偏見中的姐妹的那一位\r\n可以去做看看, 很好玩~~\r\n\r\n
    你是傲慢還是偏見?【不務正業辦公室】 at December 18,2005 03:44

    回應文章
    http://blog.freetimegears.com.tw/mrsturtle/archives/000921.html

    這裡有Pemberley所在地Derbyshire的景致.
    | 檢舉 | Posted by cAthy凱西貓 at December 1,2005 20:30
    部落格版主:

    您好!我是智邦生活館的編輯。智邦生活館首頁改版新推出編輯推薦-網摘精選單元。在網路上四處為網友們精挑細選好文章。今日拜讀此篇文章,欣賞其中的筆調和觀點,將其選為 2005年12月1日艾瑪美食生活頻道的網摘 (http://digest.url.com.tw/amarylliss/),與網友們分享。我們推薦如果造成你的不便,煩請回信告
    知。如需好文貼紙,請至 http://digest.url.com.tw/amarylliss/2005/10/post_259.php 謝謝您!


    敬祝 平安

    智邦生活館網摘頻道編輯 敬啟
    | 檢舉 | Posted by 智邦生活館網摘頻道編輯 at December 1,2005 23:01
    cAthy凱西貓:

    謝謝你提供的連結,不僅讓我看到迥異的 Derbyshire 景致,還得知德朵夫人這麼棒的部落格。

    原來 Stanage Edge 是 The Peak 的一部份,壯闊的視野和 Chatsworth Garden 的精雕細琢的風格截然不同。Derbyshire 變化萬千的風貌讓我想到「地靈人傑」一詞,環境對人格養成的影響不容小覷。或許 Jane Austen 將 Darcy 的成長背景安排在 Derbyshire 也饒有深意?Darcy 不僅心胸開闊且學養深厚,就如 Derbyshire 兼具了自然與人文兩者之長。《傲慢與偏見》一書中也可看出 Austen 以景喻人的寫作手法 —— Lizzy 不就是在愛上 Pemberley 之後才愛上 Mr. Darcy?:p

    智邦生活館網摘頻道編輯:
    謝謝貴站將本文納入網摘,我自己也從網摘中獲益不少。在資訊爆炸的今日,的確需要這類的網摘服務讓我們延伸閱讀的觸角。:-)

    另外,根據新得到的資訊,我將本文也略作修改補充,加入新的註釋,並新增延伸閱讀連結。
    | 檢舉 | Posted by Nora at December 3,2005 01:29
    Hello~
    這是我最近看到第三個介紹傲慢與偏見的文章
    看來我是真的要去看一看這一部電影了
    很喜歡你的背景
    另外一篇寫傲慢與偏見的是我的朋友
    提供連結如下
    也許你會有興趣一讀
    http://blog.roodo.com/selinachen/archives/784764.html
    | 檢舉 | Posted by Yiling 的文學廚房 at December 9,2005 13:16
    呵呵~
    仔細再看一遍
    原來你已經看過Selina的文章啦
    | 檢舉 | Posted by Yiling 的文學廚房 at December 9,2005 13:20
    雖然沒有看過任何一版傲慢與偏見
    不過看到此新版電影竟然用到這麼大的外景
    這麼雄闊的景象
    倒是讓我很有興趣

    感謝您的介紹
    | 檢舉 | Posted by coolchet at December 9,2005 13:54
    Hi, Yiling,

    謝謝你的推薦,Selina 的 Minuet 也是我非常喜歡的 blog, 我就是因為《傲慢與偏見》才找到她那兒去的。經典作品總是如此,一旦有新版改編推出,總會再掀起一波討論,這就是經典歷久不衰的魅力吧!
    我也曾從時報的華文部落格專題連結到你的網誌,結合美食與文學,真是有創意又令人嚮往啊!

    Hi, coolchet,

    我也有同感呢!一直覺得《傲慢與偏見》是比較小家碧玉、小橋流水那種細膩,新版電影的取景變得大氣許多,好像拍出了另一種格局,不過景色再好,還是要故事說得好才行啊!關於這部分,我決定明年二月再眼見為憑了。:-)
    | 檢舉 | Posted by Nora at December 11,2005 00:56
    你好, 我是從艾瑪的隨處走走連過來

    很意外台灣已經有人在討論,
    在上映不久, 我懷抱著期待
    的心情去看了

    關於傲慢與偏見, 我讀過
    英文原版小說, 以及看過
    BBC的mini版本(大約4-5小時)

    花了些工夫, 才真正
    知道這部作品的精隨與妙處

    看到重新被搬上銀幕, 女主角
    又是我喜歡的長相, 音樂與布景
    都充分滿足我的感官與想像

    我很愛文學, 尤其是
    古典的小說或是詩和故事

    我人剛好在國外, 所以
    迫不及待地去看了

    結果...我差點先走出戲院

    先說, 各大影評人一致叫好
    所以只是我自己的品味不同

    女主角像個只會咯咯笑的小孩,
    卻語出聰穎(因為台詞是書裡的)
    他的表現完全抹煞了伊麗莎白
    該有的風範與沉穩

    對白的掌握也沒有真正恰到好處

    很多部份的犧牲, 以及太過刻意
    或是那些奇怪的暴風雨我都可以接受
    但是伊麗莎白與達西的火花
    並沒有讓我覺得有發揮

    我想, 沒有看過原著的人,
    或是只是期待羅曼史的人,
    或許還能享受這部電影吧

    還有很多讓我痛心的地方,
    我想留到我整理完思緒再說

    Sabrina
    | 檢舉 | Posted by Sabrina at December 14,2005 11:46
    Sabrina,

    歡迎你!
    羨慕你已經先睹為快了,也謝謝你先幫我打了預防針,讓我不致對這部電影有不實的期待。如你所說,新版的音樂、布景以及女主角的相貌都很能滿足觀眾的感官與想像,不過世事總難盡善盡美,總是會有一些敗筆(比如我對公認經典的 1995 BBC 就頗有意見:p),至於嚴重程度,那就要看是否超越我的底線了。
    期待你整理思緒之後發表更完整的感想。^^
    | 檢舉 | Posted by Nora at December 15,2005 01:17
    Nora,您好:

    我想請問您有推薦可以買此本小說的哪一版書本嗎?
    之前買的是企鵝的大本跟一本小本的。都有錯字。so有沒有推薦印刷看起來舒服.沒有錯字的書本?
    因為我很喜歡這本書,應該還會再看吧...(我說的是原文小說ㄛ)
    | 檢舉 | Posted by evelyne at December 17,2005 11:17
    Hi, Evelyne,

    歡迎你來留言!^_^

    在處理版本問題之前,我們可能得先釐清「錯字」的部分。如果你所指的錯字是如 choose 拼成 chuse, show 拼成 shew, 或 stayed 拼成 staid 這類的話,那這個問題就不是換個版本所能解決的,你需要的是一本詳盡的辭典,解釋詞源與拼字的變化。Pride and Prejudice 畢竟是 1813 年出版的作品,語言會隨著時間和地域不同而改變。兩百年來英語有了種種沿革,不談別的,就說書中的英式英文拼字如 behaviour, favourable, humour, neighbour, etc., 都與我們熟悉的美式英文拼法有差異,但卻沒有孰對孰錯可言。這些拼法雖有不同,但從上下文都能判讀其意,對閱讀應該不至於造成困擾才是。

    至於那個版本比較好?這個問題可難倒我了。我手邊只有兩個版本,一是 Oxford University Press 出版的 World's Classics 系列,由 James Kinsley 編輯,Isobel Armstrong 撰寫前言;另一個版本就是 Penguin Popular Classics。兩者的章節編排方式不太一樣,牛津大學出版社的版本是按照最初的三冊版編排,第一冊 23 章、第二冊 19 章、第三冊 19 章,而企鵝出版社則是從頭至尾羅列 61 章。我自己比較喜歡前者,因為在編輯上比較嚴謹,還附有導讀、書目、作者年表和註釋等詳盡的資料,印刷也比企鵝版來得好。但畢竟是平裝本,裝訂不太牢靠,我手上這本因為翻閱次數多,已經散落片片了。:p

    如果你喜歡精裝本,或許可以考慮 Random House 的 The Modern Library 系列(如圖所示),這也是 Tom Hanks 在電影《電子情書》裡面讀的版本喔!吸引我的其實是書的封面:p。我不知道台灣有沒有進這個版本,不過你可以上 Amazon 網站看看書的內頁編排。
    | 檢舉 | Posted by Nora at December 18,2005 22:30

    我也是因為《傲慢與偏見》逛來的。

    因為住在加拿大 所以也看過電影了

    我也看過原版小說 但是我覺得電影沒那麼差 Orz


    不管怎麼說 我很冒昧的將妳加入連結 並把這篇文章放入我的文章作為"延伸閱讀"...請不要介意啊 ^^

    | 檢舉 | Posted by 逸梵。 at December 19,2005 17:19
    逸梵。
    謝謝你將我加入連結,高興都來不及了,怎麼會介意呢!^^
    | 檢舉 | Posted by Nora at December 22,2005 18:42
    P&P好像是預定在除夕前夕上映(1/27),今天早上已經看到公車廣告了。
    | 檢舉 | Posted by antelis at December 27,2005 18:45
    antelis,

    文中訊息已修正,感謝提醒。
    | 檢舉 | Posted by Nora at December 28,2005 00:22
    hi,很喜欢你的全方位介绍,对于一个看了原著好多遍的人来说
    电影拍的不是那么差,尤其是把第一次求婚的场景放在户外是锦上添花而富有创意的一笔,既符合了小说的感情延伸,又充分体现了电影所需要的戏剧色彩,但是女主角的智慧演绎太有现代色彩了,没有那个时代淑女的任何内殓的气质,非常不尽人意,说白了女主角的气质太好莱坞话了,男主角不错,但是稍微少了些达西的傲慢不羁的风采,有点过于忧郁,但是那双眼睛的色彩实在是漂亮,hoho
    | 檢舉 | Posted by zoesong at January 2,2006 00:11
    Zoe,

    謝謝你的回應,很高興可以聽到對電影不同的評價。我覺得男主角的造型好像有點太頹廢了,而且似乎少了一點貴族氣質,這只是我的主觀看法啦!這個月底台灣也要上映了,只是我大概沒辦法趕在除夕夜就去觀賞,但等看完了一定會繼續和各位分享我的想法的。

    說到這,最近我手邊又添了另一版本的 Pride and Prejudice, 是 Norton Critical Edition,我對 Norton 的版本一向有信心,這篇裡面除了收錄不同時期的評論,還有一個 "Darcy on Film" 的單元以及 Colin Firth 的訪談耶。可惜最近太忙還沒有時間讀,可得利用年假好好看看書了。
    | 檢舉 | Posted by Nora at January 12,2006 00:44
    無意中通過艾瑪網站找到這裡,很喜歡你的讀書筆記。新版的《傲慢與偏見》我也看過(可惜是法語譯版),雖然有很多地方不及95版,但我還是比較欣賞。且不說它的音樂,單是場景設計等,就比較讓人覺得耳目一新。不過我個人感覺Keira Knightley飾演Lizzy過於漂亮,個別段落也顯得有些不太合宜,而Matthew MacFadyen飾演的Mr. Darcy則顯得有些木訥。我特意又去找來網上的P&P Production Diaries的錄像來看,裡面Matthew對Darcy的總結是“He's just very shy”,對此理解我有異議。其實他還是因為沒遇到在思想上能和他平等的人,而因此很驕傲,不過不是傲慢。不過總得來說,這部電影還是很值得一看的。
    | 檢舉 | Posted by seule at January 19,2006 21:46
    Hi, seule,

    歡迎你!^_^
    我比較好奇的是:你人在法國嗎?所以看到的是法語版?聽說法國電影都習慣配音,就是美國牛仔到了法國也得說法語。^^

    我不會覺得 Keira Knightley 演 Lizzy 太漂亮耶,可能我從小想像的 Lizzy 就該這麼美,畢竟 Bennet 家的姊妹可是當地出名的美女。倒是 95 版的 Jennifer Ehle 讓我大失所望,我可以接受 Lizzy 不是美女,但至少也該是清秀佳人,不該看來比 Jane 年紀還大。另外 95 版 Lizzy 眼睛不夠美,加上眼袋看來分外憔悴,也是最讓我詬病的一點。雖然 Jennifer Ehle 的口條和演技不錯,但某些缺憾(例如年齡和外型)就是演技再精湛也彌補不了的。我唯一可以挑剔 Keira 外型的,大概就是個子太高了,我心目中的 Lizzy 應該是個兒嬌小、眼神靈動的女孩。^^

    Matthew MacFadyen 對 Darcy 的詮釋也許不夠深刻,電影裡他可以發揮的空間可能也不多吧?要能像 Colin Firth 那般盡奪女主角鋒芒,畢竟很難。
    | 檢舉 | Posted by Nora at January 21,2006 00:47
    (google到這個地方) 真高興有這麼多人喜歡JA. 版主的研究真詳盡, 也要冒昧連到自己的格子去, 方便拜讀. 找到同好的興奮還在澎湃中, 高興之餘只能說謝謝.

    最近我都是上 www.pemberley.com 去看其他珍迷的討論 (也許版主也去過了 -- 甚至已經在討論中了) .看到大家為自己珍愛的角色唇槍舌劍地, 實在很有趣. 每一個小細節都有人有新發現, 以前只是自己與書本的對話, 現在我開始用其他不同角度來看這本書了. 想來不斷重新習P+P的人, 也是這個樣子的.

    2005電影版好壞評語不一, 不過拿2小時的電影和5小時的迷你影集比, 實在不太公平. 我很喜愛BBC1995版, 可是仍然覺得電影有可取之處(已看過試片). 這是該劇導演或編劇對P+P的詮釋, 我總是樂於知道別人的看法, 所以也許版主也不需太刻意調整自己觀影前的心態. 很想知道妳看完後的感想, 期待中.....

    | 檢舉 | Posted by Josephine at January 26,2006 13:20
    終於看完《傲慢與偏見》的電影了,等我將心得稍加整理後放上來。^_^

    Josephine,
    謝謝你的回應。對這部電影我還真有不少話想說呢!
    我常上 pemberley.com 去看 Pride and Prejudice 的 hypertext, 很好用。但是還沒去看過其他 Janeites 的討論耶~可能是因為我已經太習慣獨自跟這本書對話了。接下來寫的心得也只會是我個人立即的觀後感(擔心看太多別人的評論就寫不完了:p),等寫出來了再看看有沒有所見略同者。^^
    | 檢舉 | Posted by Nora at January 31,2006 19:12
    前面写的留言,怎么就没了,汗。
    谢谢Nora,我无意的搜索,寻觅到如此详尽的介绍。虽然我也看了原著很多遍,但是不是应该羞言自己是Austen的fans……:)
    之前,BBC95年的电视剧看了两遍,Colin Firth饰演的达西,实在无可挑剔,因此,对翻拍的期望不是特别高。得承认,Jennifer Eyle扮演的Lizzie不够美,体态有点丰盈,Keira显然集中了机智与美貌,但是个人觉得她招牌式的笑容有点程式化,反而让Lizzie有所逊色。至于新版的Darcy,除了头发有点零乱外,已经到了我的期望值。
    印象最深刻的,确实是那场大雨中长廊下的表白,情节略有改动,却恰到好处展示了两人心情的激荡,或许还预示着等到雨过天晴两人关系也将圆满。
    冒昧地加上了你的链接,可否?^_^
    | 檢舉 | Posted by fresco at March 7,2006 12:35
    fresco,

    沒問題!謝謝你將我加入鏈接。^_^
    同意你對《傲慢與偏見》的評論。
    我今年二月看電影前也重看了 1980 和 1995 版的 BBC 影集,正打算整理心得貼上來,只是手邊這篇寫了一半的文章難產中……。沒辦法,人總是要工作才能餬口呀!>.<
    | 檢舉 | Posted by Nora at March 10,2006 00:45