<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>◦ Fragonard&#039;s &lt;i&gt;A Young Girl Reading&lt;/i&gt;</title>
<link>http://blog.roodo.com/noral/archives/1357663.html/</link>
<description><![CDATA[When I retire, I will fill my cellar with rare Bordeaux, adorn my salon with a Fragonard and perhaps a Boucher, and spend my days hunting for antique furniture and rare books in the Quartier Latin.-- André Vernet, president of the Paris branch of the Depository Bank of Zurich, The Da Vinci Code等我退休了，我要用波爾多珍釀填滿我的葡萄酒窖，用福拉哥納爾的畫作裝飾我的客廳，或許再加幅布雪的畫。我還要成天流連在塞納河左岸的拉丁區，蒐羅古董家具和珍本書。—安德烈‧維賀內，蘇黎世託存銀行巴黎分行總裁《達文西密碼》2005 年初，有關《達文西密碼》的討論早已沸沸揚揚，只要逛書店必定看到蒙娜麗莎在最顯眼的位置向我招手……。對暢銷書原本興趣不大的我，基於對達文西的喜愛，終於按捺不住好奇，買了中譯本一睹為快。看過之後，只能說這本通俗小說造成熱潮不是沒有原因的，兼具商業、娛樂效果，高潮迭起、讀來引人入勝。Dan Brown 不僅是說故事高手，而且深諳好萊塢鉅片敘事原則，我一邊讀一邊就覺得本書很適合拍成電影，每個章節切換精準猶如好萊塢分鏡腳本，果然不久後電影就開始籌拍，今年五月就要上映。看完中譯後又買了英文版，卻一直擱著。直到今年初看到電影第一支預告片後，才從書報架裡重拾被我遺忘的原著。就如先前提過的，看英文版往往會讓我注意到讀中譯本時忽略的細節，André Vernet 這段話就是其一。Dan Brown 在短短幾行字裡，就勾勒出這個剛登場的人物的嗜好與品味，那種耽於逸樂、精緻華貴的洛可可風格。讓我眼睛一亮的是 Fragonard 這個名字，我不知道在 Fragonard 筆下眾多嫵媚風流的人物裡，Vernet 會選哪一幅畫來裝飾他的沙龍，但我的選擇無疑會是 A Young Girl Reading。這幅畫應該是我引用的畫作中最有名的一幅了，舉凡談到西洋美術史各時期畫派、或探討繪畫中的女性主題的專書，都可以看到這位閱讀少女的身影。它被廣泛引用的程度，讓一般人即使不知道畫家，也看過畫。這幅畫之所以在今日依然廣受歡迎，我想是因為它一方面體現了洛可可畫風的華麗雍容，一方面又有種超越時空的美感，詩意而純粹。杏黃色衣裳、玫瑰紅靠墊的溫暖色調，映照在少女滑如凝脂的臉龐和柔亮的髮絲上，散發著溫潤光澤。少女胸前的紫色緞帶既和洋裝形成明燦的對比，又和綰住頭髮的紫色蝴蝶結，以及靠墊向光面的亮紫相呼應。雖然  Fragonard 的筆觸不似印象畫派的線條朦朧，但畫中少女卻讓人聯想起 Renoir 筆下的仕女，那種豐盈馥郁的女性氣息。有這樣一幅畫在書房相伴，應該會讓我時時不忘專注閱讀之美，迫不及待往書堆裡鑽吧！引用畫作A Young Girl Reading (c. 1776) by Jean-Honoré Fragonard (1732-1806). Oil on canvas, 32 1/4 x 25 1/2 inches (82 x 65 cm). 收藏於 National Gallery of Art, Washington, DC, USA 。本文圖片引用自 ImageNETion，請點擊此處看大圖。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/noral/archives/1357663-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：◦ Fragonard&#039;s &lt;i&gt;A Young Girl Reading&lt;/i&gt;</title>
	<description><![CDATA[Dear Selina,
看來我們喜歡的事物有許多共同之處。
你的床頭就掛著此畫的複製品，真教我羨慕（奇怪我去 DC 的 National Gallery 時怎麼沒想到買幅複製海報呢？）前陣子因為現實生活忙碌，讓 Fragonard 這幅畫在閱覽室裡陪伴了大家許久，現在終於擠下來了，其實我還真有些捨不得呢！^_^]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/noral/archives/1357663.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/noral/archives/1357663.html#comment-12101821</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 29 Apr 2006 23:49:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：◦ Fragonard&#039;s &lt;i&gt;A Young Girl Reading&lt;/i&gt;</title>
	<description><![CDATA[Dear Nora：
走進妳的Reading Room，一見著這幅畫就令我開心地拍手。我極愛Fragonard的這件佳作－其實我床頭的牆上就正掛著一幅複製品。我常常會望著這個靜靜端坐，垂著眼眸讀書的少女出神，總覺得她有一種讓人平靜的力量。“Serenity”，我第一次見到這幅畫時腦海裡閃現的第一個字。能欣賞到妳用如此細膩的文字描寫她，真好。 :)]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/noral/archives/1357663.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/noral/archives/1357663.html#comment-12101819</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 08 Apr 2006 19:51:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：◦ Fragonard&#039;s &lt;i&gt;A Young Girl Reading&lt;/i&gt;</title>
	<description><![CDATA[Josephine,

很高興你喜歡這些畫。^_^

我並不特別喜歡洛可可時期的藝術風格，尤其是家具家飾類的繁複漩渦，總讓人不禁想到「意慾蔓延」四字。Fragonard 在當代還被貼上「情色畫家」的標籤呢！看了文中 Art Renewal 的連結應該不難明白為什麼。但就因為這幅 <i>A Young Girl Reading</i>，讓 Fragonard 在我心中的地位提昇了許多。:p]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/noral/archives/1357663.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/noral/archives/1357663.html#comment-12101817</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 05 Apr 2006 01:19:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：◦ Fragonard&#039;s &lt;i&gt;A Young Girl Reading&lt;/i&gt;</title>
	<description><![CDATA[Nora猜的沒錯, 可能它真的妳所引用的畫中最有名的. 因為我也是只認得畫, 不識畫家是誰的人之一. 

妳文末述畫的那一段好美, 與名作相得益彰. 果真"詩意而純粹".

ps. 其實我也喜歡舟上讀書的那一幅(妳引用海倫凱勒的那一篇), 不知是否因為妳曾提到在劍橋乘舟的影響, 看那幅畫總覺得船似乎還在擺盪.
pps. 其實我每幅都喜歡啦!相見恨晚.]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/noral/archives/1357663.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/noral/archives/1357663.html#comment-12101815</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 04 Apr 2006 11:30:46 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>