February 19,2006

◦ If you love someone, put them in a circle...

《斷背山》去年九月得到威尼斯影展金獅獎,擔任評審的大陸作家阿城說,在討論最佳影片時,有評審提出《斷背山》太平庸,沒有什麼特別突出的地方。但阿城認為這是一部講「人」而不是講「事」的電影,因為講事的容易被忘卻,講人的卻叫人每每念起,《斷背山》就是這樣一部能夠打動人心的電影。

說到平庸,這很可能是《斷背山》予人的第一印象,它的攝影、音樂、美術等技術層面的表現非常整齊,然而電影的確沒有什麼令人驚豔的美學實驗,也沒有炫奇的敘事技巧。但我以為,電影乍看之下的平庸,就像安妮‧普露的原著,在看似素樸的白描中,有著入微的細膩。不願細想的觀眾,透過平鋪直敘的手法可以看到一則流暢完整的故事;願意深層挖掘的觀眾,也有讀不盡的意象符碼可供細細品味。

那麼我是哪一類的觀眾呢?應該是兩者兼具吧!初看一部電影,我總是任由角色、對白、事件這些有聲的部分牽動情緒,讓直覺告訴自己喜歡這部電影與否。當下的激動隨著時間逐漸沈澱後,那些無聲的電影語言——象徵、取鏡、構圖、敘事結構——反而越來越清晰。導演以這些形式語言交織成一則動人的故事,而它們也賦予我語言陳述心底的感動。

安妮‧普露的短篇言簡意賅,以最精鍊的字句書寫一段長達廿年的感情;李安的視覺語言也不遑多讓,在一貫的內斂含蓄之外,即使是蒼穹山巒流水等空鏡頭,也能予人無盡的想像。我特別喜歡傑克和恩尼司多次相偕出遊間,一幕流水的特寫,「逝者如斯夫,不舍晝夜」,那些在深山大川、聚散依依間,年復一年流逝的光陰哪!就像傑克說的 "There ain't never enough time, never enough." 流年如逝水,但那穿梭在石塊間湍急溪流,淘也淘不盡的,卻是傑克洶湧而川流不息的愛,年年千里,但求一會。水的意象簡單又意蘊綿長,一個鏡頭語言,卻能傳達雙重乃至多重意境。愈是平凡處,愈見功力。流水如此,月圓亦復如此。

從兩人最初在斷背山發生性關係,到四年後再度聚首,幾乎每次相逢都在滿月之夜,表示兩人唯有和對方在一起時才感到完整。月圓人團圓,本是最通俗不過的比喻,但全片緊扣著「圓」的意象,由淺入深、由顯至隱,迴旋反覆、讓整個故事更加迴腸盪氣。不知是否受李安影響,Jake Gyllenhaal 在美國 Logo 頻道製播的《斷背山》幕後花絮中,曾以太極陰陽的概念來闡述傑克與恩尼司的感情:"It's sort of the ying and the yang, the two create a whole together." 陰陽合抱成圓,兩股力量流轉變化(如同兩人性別位置的流動),時而相互對抗,但也相互維繫、相互平衡,或許是更適合兩人感情的比喻。

If you love someone, put them in a circle...

在圓之外,還有圈。當傑克與恩尼司接到提前撤離斷背山的命令,恩尼司無法接受這突如其來的分離,坐在山坡上生悶氣。傑克或許是想安慰他、逗他開心,於是拿了套索套住獨坐的恩尼司。兩人之間從未有過承諾,也很少將感情訴諸言表,但在兩名牛仔之間,還有什麼比套索更適合套牢對方呢?透過這樣一個小動作,傑克早已表明心迹,然而他終究沒能將恩尼司和自己圈在一起。

四年後重逢,恩尼司說:「我自己有自己的家要顧,被自己的圈子套住,跑不掉了。」其實,早在他被眼前的生活圈套 (loop) 困住之前,童年目睹同志牛仔被虐而死的創傷經驗便已將他的心牢牢圈住了。當恩尼司在火堆前幽幽陳述這件往事時,傑克以手輕撫他的臉龐,一如那回斷背山上恩尼司摔下馬來時,他以領巾沾水為他擦拭臉頰傷口,那份無言的親密撫慰令人動容。只是,心靈的傷卻不是皮肉之傷,童年的夢魘像深深黑洞,再多的愛也無法填補,終恩尼司一生這傷口都沒能癒合。

除了以可見的景物來象徵情節進展與人物心理狀態,在不可見的敘事結構上,圓也具有重要的形式意義。安妮‧普露的原著也有著類似的圓狀結構,以中年的恩尼司寫起,回溯兩人廿年來的相識相戀,而故事的終點又回到了最初的起點。電影劇本是根據發表在《紐約客》雜誌的原始版本改寫,亦即按照事件發生的時間順序呈現(註一)。然而就如《斷背山》裡許多層層疊疊的意象,許多事件場景乃至動作對白,往往首尾呼應,銜接成一個個完整的圓。

例如傑克和恩尼司首次在阿吉瑞 (Joe Aguirre) 的活動拖車辦公室見面時,兩個陌生人各據一隅、不發一語。然而傑克對著貨車後照鏡刮鬍子,其實是透過鏡子窺看恩尼司,從這個小動作已經可以察覺他對恩尼司的好感。後照鏡再次出現時,卻是兩人離開斷背山、各奔東西的一刻。傑克眼睜睜地看著恩尼司走出後照鏡的視線範圍之外,兩人看似漸行漸遠,然而不絕如縷的情絲,卻將兩人纏纏繞繞了廿年。這是第一個圓圈。

恩尼司踽踽獨行,難忍分離的錐心之苦,只能躲進暗巷、跪倒在地,蜷縮在自己的痛苦與黑暗之中,暗巷之外的天光雲影看似觸手可及,對恩尼司而言卻是那麼遙遠。總是以堅強外表掩飾內心脆弱,除了憤怒恩尼司極少將自己的情緒表露於外,而他兩次情緒崩潰,都是因為離開傑克。在兩人最後一次分離前的爭吵,所有的謊言與真相、挫折與恐懼一一攤開,重重打擊著彼此,恩尼司再次跪倒,儘管這次是在傑克的懷裡,然而在自身的同性戀恐懼面前,恩尼司仍是一逕的孤獨。"Nothing ended, nothing begun, nothing resolved." 沒有結束,沒有開始,也沒有解決任何事。這是第二個圓圈。

命運總是作弄人,當年的分離並不是真正的結束;而原以為只是暫別,竟成死生契闊。恩尼司為了傑克的遺願踏上閃電平原——傑克的老家,希望能帶著他的骨灰撒在斷背山上,最後帶走的,卻是牛皮紙袋裡「宛若兩層皮膚,一層裹住另一層」的一對襯衫。恩尼司手中緊攢著的牛皮紙袋,和多年前他在阿吉瑞的拖車外等待打零工的機會時,隨身僅有的牛皮紙袋一模一樣,而拎紙袋的人也和當年同樣身無長物。這是第三個圓圈。恩尼司駕車離去,車燈在蜿蜒的道路、山巒層疊和靄靄暮色中孤獨地閃爍,畫面構圖與影片開場驚人的相似,只是當年日出前的微曦,如今已化為日落後的薄暮。時光荏苒,昔日的年輕小伙子,臉上有著歲月的刻痕,心中藏著悔恨失落遺憾,又回到了當年的孑然一身……。

影評總愛用「無懈可擊」(flawless) 來形容《斷背山》的運鏡、音樂與敘事,的確《斷背山》的影像語言就是如此含蓄蘊藉、不落痕跡,卻又那麼細密地熨貼著整個故事的主題,圓轉如意、沒有半分破綻。這些大大小小、正反斜直各種各樣的圓弧,將這則關於遺憾、關於「本來,應該,大可以…」如何如何的故事團團圍住。這股泊泊然、綿綿然的力量彷彿無止無歇、無窮無盡,讓身為觀眾的我也被感動的餘韻圍裹著,久久無法釋懷……。

"If you love someone, put them in a circle;
because hearts can be broken, but circles never end."

-------------------------

註一、"Brokeback Mountain" 那段中年 Ennis 的 Prologue 是作者後來為了收錄在 Close Range 選集才加寫的段落,最初發表在《紐約客》的版本並沒有這段開場白,因此最初的故事也是按年代順序而非倒敘手法寫就。



Posted by noray0728 at 樂多Roodo! │00:01 │回應(9)引用(2)╠ 從小說到電影
樂多分類:電影/TV 共同主題:斷背山 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1141780
引用列表:
一聲清亮的吉他撥絃聲輕易撥動電影院內的人心,為電影做了最完美的開場.接下來優美的吉他和絃,讓
斷背山 (Brokeback Mountain)的音樂情事【小山櫻的音樂紅茶館】 at February 19,2006 07:34
Nora's Reading Room:◦ If you love someone, put them in a circle...
HEMiDEMi - 共享書籤【HEMiDEMi】 at March 14,2006 01:36
回應文章
這就是斷背山的後座力
讓我們不斷的回顧再回顧
用各種方式談論它
很高興你的分享...
(一面嚼著我剛剛烤好的肉桂葡萄乾麵包)
Posted by Yiling at February 19,2006 20:41
我正在讀小說,看過你寫的這篇,已經決定,這部電影我不能錯過!
Posted by seule at February 20,2006 23:18
Dear Nora,
好喜歡你的文字.
看著你的分析,我猜想你應該是英美文學領域的學姐前輩吧!
你的訓練一定十分紮實, 因為你寫出好多好多我沒有注意到的點呢!
看到你這篇文章,又讓我重新回味這部電影.

有時覺得自已感覺可以很深刻,卻被文字束縛住.
"不能"或"不敢"動筆寫出來 !

看著你的文字,很舒服很自在....
Posted by Jessamine at February 22,2006 16:05
......無話可說。

這篇真是太厲害了!看完之後更加了解斷背山,也更加感動了!
Posted by 逸梵。 at February 23,2006 12:26
Yiling,
可不是麼~《斷背山》的確是一部會讓人不斷回顧的作品。其實我還打算從另外一個點切入再談,只是上個星期實在太忙了,只好先擱在心裡。希望這星期能找個時間寫出來。

seule,
不知道《斷背山》是否已在瑞士上映?也期待你和我們分享觀後感哦~

Jessamine,
謝謝你的稱讚,我的老師們應該會很高興吧?:p
被文字束縛的感覺我也常有,總覺得寫出來的還不及感受到的十之一二。本來沒打算寫這篇的,談《斷背山》的文章已經太多了,不需要我來錦上添花。把感想訴諸文字主要還是給自己、給這部電影所帶來的感動一番交代。我只是以自己覺得舒服自在的方式來談一部喜歡的電影,很高興你讀了也有同樣的感覺。

逸梵:
你過獎啦!《斷背山》電影本身就十分細膩,我也只是把看到的挑一小部份出來談,如果全寫大概會變成一篇論文:P,我沒有那麼大的企圖心啦!
Posted by Nora at February 27,2006 00:54
看完你寫的本文,覺得你真的寫得非常好.

Alice,

謝謝你的讚美。
Posted by Alice at March 10,2006 11:55
Dear Nora:
你寫的真好,看著你的文章
再度流下了感動的淚水
看完電影時,心中已是滿滿的感動
但每當我了解了更多的涵義時
心中的感動就更加深
深深的糾住我的心
Posted by Christine at March 15,2006 22:16
站長,打擾了~

【聲援斷背山。支持李安】活動連署!(轉寄)
支持【斷背山】集資活動連署,本活動完全由喜歡【斷背山】這部電影的影迷們自發性的活動,希望首先透過大家網路連署,來決定是否可能完全藉由影迷們的力量,讓【斷背山】在四月底前,在報紙上刊登一篇全篇整版廣告,讓李安感受到台灣影迷的聲音, 使其知道在其家鄉台灣, 也有一群觀眾也同樣喜愛這部電影。
第一批活動希望在3/17前達到1000人次留言
請多多支持並幫忙宣傳!!


活動網址:
http://blog.sina.com.tw/go_for_anglee/article.php?pbgid=20826&entryid=738

謝謝您!!
Posted by BBM FANS at March 16,2006 20:56
Christine,
我能體會你的感受。
我在寫《斷背山》觀後感的時候,也曾幾度眼眶泛紅,每一次反芻情節,都會勾起曾有的情緒波瀾。
Posted by Nora at March 22,2006 02:15