2009年06月25日

我從未找著自己

這首歌 
" 我從未找著自己 "
I've never been to me    ( Cherlene )
深深觸動我的心

近日
我改變了許多

為了家庭的 "氣氛"
盡力扮演好自己的角色
不是因為 "寄人籬下" 的無奈
而是心甘情願

雖然也知是帶著些許的贖罪補償心態
但這樣才能讓自己心安理得的
做著以前從不屑一顧的家事

我要為過去的錯誤畫下句點

灑掃煮洗再也難不倒我
我對jenny 也不再像過去百依百順
我對peter 也不再像去年一樣頑強抵抗

我不是可憐蟲
只是想證明自己還有能力修正與調整

從哪裡跌倒
便從哪裡站起來
過去這塊親子家人的園地
荒蕪許久
該開始耕耘

在中國居住前後的好幾年
我放任丈夫孩子讓他們我行我素自行發展
以為我給了他們絕對的自由與愛
也給自己喘息的機會
實際上是過分的寵溺與幼稚的冷漠
往往四個人. 四條平行線.
少有交集.

也許
不太熟識我的人
一定以為我犯了婦人的什麼七出之罪
否則何來贖罪之說?
否也~
罪是他人 (peter ) 加給我的
我有理由淡化
我的罪不過是隨心所欲過日子的後遺症
但對peter 來說
卻是家不像家的沉重負擔

peter 自認為家有許多條件
當然這是他自己設立的標準
卻也變成了牢籠
苦了他自己

從前的因造成現在的果
一切可以慢慢改善修補
是不是?

我不再受peter 情緒的影響
我做我自己


I've never been to me    ( Cherlene )
我從未找著自己   夏琳

(中譯~~david kwok)

Hey lady, you, lady, cursing at your life
You're a discontented mother and a regimented wife
I've no doubt you dream about the things you'll never do
But I wish someone had talked to me like I wanna talk to you
嗨!女士,咒罵著自己人生的女士
妳是個不滿現狀的母親,也是個專橫的妻子
我當然知道妳會夢想那些妳永不會做的事
但我真想以前有人找我談,如同今天我找你談一樣

I've been to Georgia and California, anywhere I could run
Took the hand of a preach man and we made love in the sun
我到過喬治亞州、加州和任何我想去的地方
曾牽著傳教士的手,並在陽光下做愛

But I ran out of places and friendly faces
Because I had to be free
I've been to paradise, but I've never been to me
而終於我再無處可去並再無友善面孔可見
只因我不想受約束
我曾到過天堂,但從未找著自己

Please lady, please, lady, don't just walk away
Cause I have this need to tell you why I'm all alone today
I can see so much of me still living in your eyes
Won't you share a part of a weary heart
That has lived a million lies
求求妳,女士,別這樣就走開
因為我必須告訴妳,為何我現在孓然一身
我可以看到如此多的我活在妳眼中
妳何不分嚐一下我那疲憊的心
那曾活在千萬個謊言中的心

I've been to Nice and the isle of Greece
While I sipped champagne on a yacht
I moved like Harlow in Monte Carlo and showed 'em what I've got
我到過尼斯,到過希臘群島
在遊艇上淺嚐著香檳
我像珍哈露一樣搬到蒙地卡羅並向別人炫耀我的一切

I've been undressed by kings
And I've seen some things that a woman ain't supposed to see
我曾讓諸位王者脫光我的衣物
我也曾看過一些女人不該看到的事物

I've been to paradise
But I've never been to me
我曾到過天堂
但從未找著自己

(spoken)
Hey, you know what paradise is? It's a lie
A fantasy we create
about people and places as we'd like them to be
But you know what truth is?
It's that little baby you're holding,
And it's that man you fought with this morning,
the same one you're going to make love with tonight
That's truth, that's love
嘿,妳曉得什麼是天堂嗎?那是個謊言
那是我們對人、事、地的憧憬
所編織出來的幻想
但妳知道真相是什麼嗎?
那是妳懷中抱著的嬰兒
那是今天早上妳和他爭吵的男人,
那個妳將於晚上和他做愛的男人
那就是真理,那就是愛

Sometimes I've been to crying for unborn children
that might have made me complete
But I, I took the sweet life
And never knew I'd be bitter from the sweet
I spent my life exploring the subtle whoring
That cost too much to be free
Hey lady, I've been to paradise
But I've never been to me
有時候我會為不能出世的孩子哭泣
遺憾反之我的人生會較為完整
但我選擇了優渥的生活
卻從來不懂甘盡苦來的一天
我虛耗一生縱情聲色
不受約束的代價實在太重
嘿女士,我曾到過天堂
但從未找著自己


youmaker...

延伸閱讀

1。 你有勇氣說〝夠了〞嗎

2。為了客氣, 隱藏真心; 為了面子, 委屈真意

Posted by non_non1 at 樂多Roodo! │12:06 │回應(12)引用(0)心情感想
樂多分類:生活 共同主題:交換生活筆記 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9306707
回應文章
Dear NON NON:
我們何其有幸,可以身為女人呀!偶爾任性,偶爾理性,偶爾剛,偶爾柔,偶爾開心,偶爾難過~~太多男人不能顯現ㄉ,我們都可以,偶爾撒嬌,偶爾細語...生活不該帶著贖罪補償的心態,因為是家人,你們是真正ㄉ家人,生活不管如何??妳ㄉ力量如何??日子就會如何??女人可以軟弱,但妳想扭轉時,力量無限~~

(這些都過去了)~~當妳這ㄇ做時,一切都會重新出發,妳已在對ㄉ事上ㄌ,妳已是妳自己,不再是I've never been to me ~~
Posted by roodo0228 at 2009年06月25日 13:20
謝謝你的鼓勵.
也許如你說贖罪這不太恰當. 因為罪是peter 加給我的.

也許我是要讓他覺得我不是他認知的那位太太...

人可以隨時改變. 不會永遠幸運. 也不會一直倒楣.

藉著自身的盡心盡力. 我要peter 看見樂觀的力量.

我不改變他. 可是他可以看見改變的結果

他近日訝異的告訴我. 我的改變讓他十分"吃驚".

真我何在? 是這樣的我嗎?
Posted by NON to roodo0228 at 2009年06月25日 15:09
花了十一天的時間,終於把那本書讀完了!

"生命可貴之處在於做你自己."(坎伯)

NON,我們一起分享這句話~



書末,有一篇袁瓊瓊所寫的書評--把自己對一切開放.
她指出,對於坎伯談論男女關係覺得"異常震動".
坎伯從神話和宗教中找出佐證,舉了個非常美麗的例子--
魚籃觀音.並從中看出了男女關係的本質.
(http://children.bfnn.org/comic/psdgs/psdgs03.htm)

他認為男性是因著女性的誘導和魅惑才達到成長與覺醒,因此他說:「首要的女性力量和美德是慈悲.」把自己對一切容納和開放,便是慈悲.而這是女性的本能,也是力量.

坎伯對慈悲的定義,除了包容、開放、同情,還需要行動參與...

最近,公婆看"娘家"有感而發,女兒們終於因要照顧生病的母親而開始計較爭吵了...他們說劇中母親的角色就像桶ㄎㄡ(台語,就是圈住木桶的東東...我不知怎麼寫!)
.我相信,他們一定也想到自己的遺憾--沒有辦法把兒女圈在一起,也沒有辦法化解和女兒間的誤解...

我心裡想,夫這一代的問題是難解了!!我也一直認為這對父母要負大部份的責任.但是,我不想理他們了,我也學會敬而遠之了!但我想,我也要努力做好我的工作,我要把四個孩子用愛連繫在一起,包括,引導他們走向自己的父親.不能因年歲的增長或是相隔兩地的距離而疏離...NON,我在這方面真的很用心在做...

建議妳也讀讀坎伯的這本書...他對婚姻關係的看法也很特別:在婚姻中,你不是為對方犧牲自己,你是為婚姻關係犧牲自己...婚姻是兩個人一起被釘上十字架的過程,必須接受的理由是:這是唯一的方式.

這些看法也讓我覺得很有意思呢!
Posted by tpc to NON at 2009年06月25日 16:48
先說說犧牲
千萬別帶著犧牲的心態過生活. 就像peter. 總認為他為家犧牲太多. 沒有自己. 所以三不五時想出走. 但又走不成. 於是苦悶終日....

如果在婚姻中不情不願的生活. 我倒建議好聚好散.
所以. 當peter 在張的時候. 我順勢答應他的 "夢想".
只要你高興. 有什麼不可以.
我已經不怕你走了....
只要我自認對這個家問心無愧.
又何懼你的離開.
我還有我自己啊.

不知道你能不能接受這樣的觀念?

父母與孩子的關係
你拉攏父親與孩子的作法絕對正確
以前我從不在孩子面前說他們父親的不是
但自從peter 找我麻煩開始
我也開始將抱怨傳給孩子

我想這是不對的
應該讓孩子自己去感受父母的爭執
明知孩子是站在我這邊
我不能加油添醋的詆毀他們的父親

現在
對於peter 的刁難
我選擇理性面對與化解
不將負面情緒傳達給孩子

我開始站在子女的立場要他們體諒父親
雖然我是那麼的討厭那樣剛硬的男人

你的作法直得鼓勵. 加油~~
Posted by NON to tpc(修正) at 2009年06月25日 17:01
對於"犧牲"二字,我有負面的看法.但也有正面的敬仰,如我一直認為我媽媽對兒女所做的,是一種高尚情操的"犧牲"...

因為,我知道,她一直過著不如己意的生活,也絕不甘願!!但因為,這樣的生活中,有著我們五個兒女...所以,儘管她到現在都還在怨~(我爺爺.奶奶.姑姑...)我還是感謝她的種種犧牲,給我們一個感到滿滿都是愛的成長環境(雖然也有許多狂風暴雨!因為她需要發洩...)

同樣的,我也無法做到完全的心甘情願!生活上,總有許多的不如意...但這不就是生活嗎?!

不知妳有無想過,讓兒子寫封信給爸爸,把心中用口說不出來的話,寫下來~(我發覺,男人過了中年之後,很容易就會被弄哭的呢...也許,妳必須傷腦筋的是,讓如何找台階讓男人"高傲"地走下來~)不好意思,亂出主意!但若是我,我會想法子要兒子用真心去軟化老爸的心...

我們一起加油!"馴服"老男人和小男人啊~
Posted by tpc to NON at 2009年06月25日 20:35
老男人--不能用"馴服"...都是"愛面子"惹的禍~~
小男人--只能勸導..+褒獎!!!!
Posted by abc123 at 2009年06月26日 18:32
tpc, 上一代以為自己是犧牲一切.
到了我們這代則應該調整心態. 否則會很苦.
這個家是我們自己建立的. 孩子是我們要生的. 沒人強迫我們. 所以應該要負的責任. 就去承擔吧.
你不是做得很好嗎...

我也無能力馴服誰.真的.我看我是被馴服的吧.哈哈...

abc123 :
老男人--不能用"馴服"...都是"愛面子"惹的禍~~
小男人--只能勸導..+褒獎!!!!
你說得很有道理喔.
馴妻記或馴夫記都是過去的手段.
我想人都不願意讓人馴服.同理心最重要....
當你站在他人的立場替他著想時. 你們之間的隔閡就少了一半.

記得莎士比亞的馴悍記...
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%A6%B4%E6%82%8D%E8%A8%98&variant=zh-tw
Posted by NON to tpc & abc123 at 2009年06月26日 21:10
老男人--有一天也會走不動的時候, 小男人---有一天也會變強壯!!!那一天他也是你老男人的支柱哦~~

老男人有何必要堅持...非得把自己也逼上"孤寂"田地嗎...實在枉費老男人也是飽學之士....家庭學分修不及格~~很可惜~~老男人不能及早看清自己的可惡~~~
Posted by abc123 at 2009年06月26日 22:31
馴服...源自於我對於「小王子」與狐狸的一段對話.

狐狸告訴小王子:那是一種常常被忽略的行為,它的意思是建立關係.

狐狸說:人們唯有透過訓練化物的方式,才能對事物有所瞭解...

最後,狐狸讓小王子明白:只有用心靈才能看到事物的真相;重要的事常是肉眼所不察--你在你的玫瑰身上所花費的時間才使你的玫瑰變得如此重要.

「人們都已經遺忘這項真理.但你不能忘記,你要永遠對你所馴服的東西負責.你要對你的玫瑰負責...」

所以,我所指的"馴服"並不是那麼強硬霸氣的!我在馴服之中,同時也被馴服了!!因為,我瞭解自己所擁有的是世上獨一無二的...雖然,馴服也是有風險的:一個人一旦讓自己被人馴服的話,就要冒著將來流淚悲傷的危險...

我的馴服,並不是馴悍!就只是"馴"著這個關係(夫妻、親子)恰如其分地讓自己與對方順服.
(因為孩子和丈夫,常常會出奇不意地考驗我們的耐力和智慧...所以,有時不免也得當個有"心機"的惡女,得和他們鬥鬥法!)

當然,每個人的"對手"不同,只能各憑造化了!看來,我家的"老小"目前為止是還沒有讓我那麼頭痛!也許,是這幾年來在婆婆的訓練下,讓我學得如何面對"起番的""改姓張的"人.算是小有心得了吧!!

=====================================
NON,今天公婆回故鄉,我的自由日(還是不能隨意出門的自由日)就是呼叫親人來作伴!!
媽媽和孩子們躺坐在我的床上看電視...姐妹們閒話家常...我不必刻意招待他們,而他們甚至體恤我的懶惰,在公婆不在時,誓言不想碰觸生厭的廚房,晚餐還是她們準備來的...家人和夫家人絕對是"大不同"的!!

姐姐突然告訴我,她上個月才和那位老師(我所欣羨的--她有這樣的老師)聚餐...事隔24年,老師竟然還記得每一個人.姐姐說,我一定很喜歡那位老師的部落格--很感性.

我想介紹這篇給妳~也給妳的家庭和妳所摯愛的人.
這也是NON常常提到的『慈悲』(http://tw.myblog.yahoo.com/jw!oMSYsGybHBbr.TFpfXrpWA--/article?mid=428&prev=450&next=418)
"這個影片讓我難忘的是:人,其實活得很「隔絕」,愛與理解,其實是很不容易的;我們花很多時間力爭上游,把自己培養成一個成功的人,但,在試煉來臨前,我們其實不知道,生命至高的價值,是有愛的力量,且給得出、給得出慈悲與關懷;在送出溫暖的同時,自我也獲得救贖。"
Posted by tpc to NON at 2009年06月27日 05:37
狐狸說:人們唯有透過訓練化物的方式,才能對事物有所瞭解...


「人們唯有透過訓練他物的方式,才能對事物有所瞭解.」狐狸道.「人總是沒有多餘的時間來瞭解任何事,他們買的是商店裏現成的商品.但沒有任何一家商品販賣友誼,於是,人也就不再有任何的朋友.假使你希望有個朋友的話,就訓練我聽話...」

NON,假如妳希望妳家的老男人和小男人有"親人"的話,就訓練他們"聽話"吧!老的不聽,就說給小的聽...只要妳先改變其中一方,就會有不一樣的發展~我的想法是,如果改變不了老的,那,我會極力救小的,因為他是我此生無法放棄的責任.多和兒子談談吧!他一定很需要妳的.

一日為師,終生為師--有感於姐姐的良師對於學生的愛心~
而我們,一日為母--如果能夠,我也希望自己生生世世都為母,守護著自己的孩子~
Posted by tpc 找出錯字 at 2009年06月27日 06:05
看到"這一句(還是不能隨意出門的自由日)"....心中著實訝異!!!已經到2009年了...還是有這麼多的...長輩及老男人...再再約束著...媳婦不能隨意出門?!?!?!?!!!哇哩列...您們也太不幸了~~碰到這樣的家庭...[玩固家庭]
Posted by abc123 at 2009年06月27日 06:57
(還是不能隨意出門)是因為,我家有"營業".公公不在,我還是得應付找上門的客人.

雖然,他也可以很仁慈地對我說,如果我不在,妳就把門關下來,想去哪裡也可以出去走走...但他從來不這麼做!甚至會特別強調,我要把門開著等著!


所以,我現在也改變做法,不再呆呆地待在樓下看門,我會把門鎖起來,電燈開著,若有人來會按門鈴,而我依然可以在自己樓上的房間做自己喜歡的事情...漸漸我會變成"惡媳"來應對公公的自私的!

有人認為我的不幸是自己造成的,因為不懂得爭取!但我喜歡david說過的方式:順而不從.因為這樣不會造成大混亂,也可以漸進式的改善自己的生活.
Posted by tpc to abc123 at 2009年06月27日 10:51