2009年02月18日

快樂的農夫


這個月
在市區近郊租了一小塊田地
(一年 租金台幣3500.)
一圓當農夫的夢


上個星期六 (情人節 )
天色有點陰霾
帶著 
網友  前往田地開墾
(從無到有很有成就感)

田裡的情人節
真有說不出的浪漫

請進來看看誰是~~~
快樂的農夫  ~~~
幻燈片 (大圖)....

點歌~~ 
舒曼 - 快樂的農夫(純鋼琴獨奏)  .

快樂的農夫  是  舒曼  的Op.68第10首
選自舒曼於1848年的鋼琴作品「少年曲集」(Album for the Young)。
舒曼以十六天的時間完成這本曲集﹐
作為送給孩子的聖誕禮物。
他的鋼琴作品多數有標題﹐
這本曲集共有43有標題的短曲。
這「快樂的農夫」描寫農夫完成一天工作後愉快的心情。 mid 試聽.. ( 在那裡鋼琴教室 )


Posted by non_non1 at 樂多Roodo! │08:39 │回應(9)引用(0)自然事
樂多分類:愛情 共同主題:幸福的感覺 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8333401
回應文章
Heigh Ho

http://www.youtube.com/watch?v=ZC541psEO8A

We dig dig dig dig dig dig dig in our mine the whole day through
To dig dig dig dig dig dig dig is what we really like to do

It ain't no trick to get rich quick

If you dig dig dig with a shovel or a pick

In a mine! In a mine! In a mine! In a mine!

Where a million diamonds shine!

We dig dig dig dig dig dig dig from early morn till night

We dig dig dig dig dig dig dig up everything in sight

We dig up diamonds by the score

A thousand rubies, sometimes more

But we don't know what we dig 'em for
We dig dig dig a-dig dig

Heigh-ho, Heigh-ho
Heigh-ho, Heigh-ho
Heigh-ho

Heigh-ho, Heigh-ho
It's home from work we go
(Whistle)

Heigh-ho, Heigh-ho, Heigh-ho

Heigh-ho, Heigh-ho
It's home from work we go
(Whistle)

Heigh-ho, Heigh-ho
(Whistle)

Heigh-ho, Heigh-ho
Heigh-ho, Heigh-ho
Heigh-ho, Heigh-ho
Heigh-ho hum

Heigh-ho, Heigh-ho
It's home from work we go
(Whistle)

Heigh-ho

{ A sheet music version goes: }
Heigh ho, heigh ho
To make your troubles go
Just keep on singing
All day long, heigh ho

Heigh ho, heigh ho, heigh ho
For if you're feeling low
You positively can't go wrong
With a heigh, heigh ho

Heigh ho, heigh ho
It's home from work we go
Heigh ho, heigh ho
Heigh ho, heigh ho
All seven in a row
With a heigh, heigh ho
Posted by Heigh Ho NON at 2009年02月18日 11:00
不方便的愛
不方便的愛

Posted by 不方便的愛 NON at 2009年02月20日 08:34
Why worry       Dire Straits
http://www.youtube.com/watch?v=im2SoltmZEc

Baby, I see this world has made you sad
Some people can be bad
The things they do, the things they say
But baby I'll wipe away those bitter tears
I'll chase away those restless fears
That turn your blue skies into gray

*Why worry
There should be laughter after the pain
There should be sunshine after rain
These things have always been the same
So why worry now

Baby when I get down I turn to you
And you make sense of what I do
I know it isn't hard to say
But baby just when this world seems mean and cold
Our love comes shining red and gold
And all the rest is by the way (*)
Posted by Why worry NON at 2009年02月20日 11:07
NON,當我看到妳照的相片時,心中只有一個念頭:一群孩子們真好!!

這是前一陣子向夫報告家中瑣事的心情...因為孩子們的表哥們在年前,不約而同地跟33221100說他們的網誌,隨著成長遠離的距離,一下子又拉近了...

比較欣慰的是,他們也把我當成是孩子群...父母不知的網站,青澀的初戀情懷,也願意讓我分享!當然,我也知分寸地,遠遠地觀望著!

那時,跟夫說此心情.他回覆我:一群孩子們是真的好~~~ 謝謝妳!

我想,NON對待那群孩子們的心情,也是十分難得的...希望,我們所遇到的孩子們都能有美好的前程!!

以下是夫二姐就讀高職三年級的兒子,讓我今天訝異的PO文.他曾是家暴中長大的孩子...

寒假城主日記

天武三年一月間新年祭前,除夕夜今天,稻葉山城舉辦了盛大的晚宴~好多大魚大肉,都是大魚大肉,一點也看不出現下台灣的窮困......哼哼....,這就是我織田家的財力阿~這就叫酒池肉林阿~哈哈哈...哈哈阿.....哼哈.....,痛快!
倒是信秀這老頭,頗值得一談的.....即使當初是我逼迫他讓出了家督之位,即使現在當家作主的人是我他畢竟是父親阿~居然...居然表現得這麼........諂媚吧?哼哼....哇哈哈......哈..哈哈哈........,你知道他做了什麼嗎?
話說大魚大肉和大批飲料都端上來了織田家族的成員難得一起用餐,正要開動,大快朵頤之時...某個不知死活的白目親戚詭異的自身後拿出了清酒,還兩瓶!?"ㄟ~這難得的日子,我們來好好喝一杯!"死白目對所有在場的成年男子說道 打從年幼一直到先前的過年除夕夜,我一直沒能阻止這群該死的酒鬼,在宴席之上肆無忌憚的飲酒~但今年不同了!
呵呵....
我聽到這裡,瞬間就火大到極點畢竟每次放任這群人喝酒都沒好事發生,一向是造成稻葉山城四周治安陷入混亂的主因...
於是我用十分諂媚的語氣說"哎呀~這真是個好主意,不如就讓我和信玄(堂哥)這兩個要滿十八的準男人也過過癮吧~哈哈哈..." 當下父親大人和母親大人都同時變了顏色,不是生氣的神情那是一種.... 打從心底畏懼,和十分害怕的神情 "不要喝啦~每年都醉得一蹋糊塗,不好玩啦!"信秀馬上把死白目和那兩瓶礙眼的清酒給順勢帶出晚宴場所"哎呀~有什麼關係?真是......"死白目把清酒放進地下室整個宴會因為兩老突如其來的怪異舉止冷了起來但孩子們倒是挺開心的畢竟這是我們第一次成功阻止死老頭們喝酒鬧事 然後接下來眾人吃吃喝喝的,十分融洽與和樂這才叫宴會嘛~
等到親戚朋友都吃飽喝足,大家作鳥獸散,信玄臨走前還對我讚嘆了一句"虧你想得出來,真是奸詐的示威法阿~不愧是掌握天下的人阿,信長!""哼哼哈....哈哈哈....哈哈......,這可是我謀反才換來的成果~可要好好謝謝我阿"我半開玩笑的說
直到十點多,送完了所有的人這時候,信秀不知是酒癮被死白目誘發了,還是想找死來到正在看越王勾踐的我身旁"兒子阿,老爸可不可以喝一點點酒阿?"
哇~這是怎麼了,乾脆問我 "可不可以親手幹掉老爸?" 好了~當下,我按下正演到精彩處的越王勾踐的暫停鍵,陷入沉默 "ㄟ!剛才不是你叫他們別喝的嗎?"母親大人緊張了起來,率先發問
正當信秀想開口之時,我開口了"要喝就喝吧,難得嘛~不過我今天晚上不會睡覺"反正也無傷大雅,身為父親的信秀都低聲下氣的求了,如果一味的禁止只會傷感情~再加上越王勾踐正要反將那詭計多端的伍子胥呢~我顧不了那麼多了!更何況,我已經給他下了警告了.....,就讓他小酌一番也無妨! 於是,今天以從未有過的平和局面收場,高興~
Posted by tpc at 2009年02月21日 10:05
網友中讓我最心痛的事情是一個青春年少女孩的意外過世.
不是她可憐. 是同情他的父母與家人要承受的悲痛. 需要多久才會消散

我是懼怕死亡的. 很怕很怕.
Posted by NON at 2009年02月22日 18:03
圃稼的勞動對少年人是非常好的訓練,可以讓他們在當中悟出一些道理,比硬灌輸好。
收成時讓他們帶些回家啊!
Posted by david at 2009年02月23日 16:59
前天星期六
我們又帶著他們去了田裡一次

影的相片.
他們不約而同的給了他們父母看.
來證明兒子不簡單.

父母們樂見其成.

這星期有父母響應. 帶孩子去漁港兜風.

拜訪每個父母後.
已取得共識
不外宿. 不收外宿者. 外出與回家的時間地點須交代清楚.
每個父母幫忙叮嚀別人的孩子
我不直接命令weber
由其他人的建議. 他更能接受
(真怪. 不聽父母的. 聽別人的)

收成時讓他們帶些回家啊!
===>那是當然的.

其中一位母親親手給我兩粒辣椒. 希望我將種子栽在田中
接過手的當下. 我彷彿也接住了這位母親牽掛的心.
Posted by NON to david at 2009年02月23日 19:42
兒子寫給老爸的信
Posted by 兒子寫給老爸的信NON at 2009年02月24日 22:36
Posted by 18 and lifeNON at 2009年02月26日 11:24