2008年09月15日
電影海角七號的另一種看法
tpc 給我兩篇文章.( 中秋節vs颱風夜 的留言)
對海角七號有不同的看法.
不過
若為了一部大師學者眼中.
姑且稱作俗氣的"商業電影"
所給予的韃伐或批評
而衍生出許多不愉快的情緒.
這絕不是導演的初衷.
也不是花錢進電影院享受感動的人所樂見的
當大強子對撞海角七號… 平凡 VS.拔尖 不管是賣座電影還是蛋塔或炸彈麵包,我都沒勁去排隊,「海角七號」也想等到新鮮感褪了,再去看看是否值得傳頌。 然而這部片的文本已有不少人在討論,普遍的解讀是因為台灣兵敗京奧、貪瀆案丟人現眼,正面的「海角七號」因此讓人如沐甘泉。這看法其實已把電影貶為娛樂用品,怪不得一位研究社會學的網友很不喜歡這部片,認為它逃避社會責任;我雖懷疑藝術家是否動不動就得大聲批判,但的確有人談起電影、藝術,就直覺地認為沒什麼大用,硬是比科學矮了一截。 所以,台灣媒體明明鮮少討論量子物理,卻用許多版面搶進大型強子對撞器實驗的熱潮;然而,很多讀者恐怕看到「大強子」的標題就翻過去了吧!不信?問身邊的人有幾位能寫出LHC(大強子對撞機)的原文。 其實,量子物理之類的話題和藝文界的haute culture(雅文明)一樣,訴求的對象都不是「海角七號」所標榜的平凡小人物,而是追求拔尖、卓越的一小群。在人文領域,這類頂尖分子要帶動思潮;在商場,他們談的不是如何多賣幾瓶小米酒,而是天文數字的搬有運無。 強子碰撞實驗的目的,解釋成探索「超對稱」、「反物質」,只會讓科學圈外的小老百姓更想逃避到以小人物為主角的電影裡。這種知識鴻溝加上「海角七號」相關評論將之以階級鬥爭觀點詮釋為「遠離台北是本土再生的憑藉」,恐怕比電影主角的經歷更能反射出台灣社會的圖像。 回歸鄉土的隱喻其實未顯現面對挑戰的拚勁,反而是想緊抓童年純真、不想長大的心態;因此,不僅處在都會感到不安,處在一群高智商的科學家之間,將更感到無話可說的渺小、孤獨與使不上力。 其實,大強子對撞器的真正課題不在於某些團體宣稱實驗會引起世界末日,而在於科學家不願保證此實驗絕無負面後果。如果科學家都無法估算負面影響的種類與機率,那就比強銷狂牛病疫區肉品或基因改造食品到海外以獲取暴利的強權國家更欠缺專業倫理。 藝術有集大成的,有開先鋒的,「海角七號」屬於哪種?還是它已被定位成商業作品?科學可以探求真理,可以改變世界,最近一系列科技發展從基因食品、複製生物到大強子對撞器,其背後有無求真求善求美的倫理支撐?還是僅著眼於潛在的商機? 我在思索答案的同時,倒是很期盼台灣下部國片能跳脫看海、談情、成長的老戲路;說不定,就以量子物理為題材,如何? 討論區~~ 2008/09/14 22:17:43
-------------------------------------------- NON NON 的意見 哈. 我沒有想那麼多. 只是單純的感動. 我想台灣大部分的觀眾看這部電影不過是 "心有戚戚焉"吧. 商機或娛樂或藝術價值或社會影響.... 就隨大師們去討論好了. 我不是靠著強力宣傳的文案走進電影院的. 對於台灣社會愛趕流行. 我也抱著包容的心態. 我們也往往在眾口悠悠的推薦下. 發現許多好東西. 這就是台灣資訊發達的可愛之處. 呵呵. 當初是抱著對國片試試看的心態. 沒想到多年不看國片. 這次觀影卻給人耳目一新的感覺. 這部電影並沒有陳述什麼大道理. 甚至愛情故事也很老套. 他只不過能輕易的貼近人心. 擄獲感性. 就是其成功之處. 像畢卡索的抽象畫再昂貴. 許多的藝術家背書其藝術價值. 對於看不懂其精神所在的普通人來說. 只不過是慕名罷了. 感動有幾分. 天知道. 在大強子對撞海角七號… 平凡 VS.拔尖一文中所說 : 不管是賣座電影還是蛋塔或炸彈麵包,我都沒勁去排隊,「海角七號」也想等到新鮮感褪了,再去看看是否值得傳頌。 作者不想慕名. 其人必定很有主見或智慧. 不過若無親自觀賞. 就將這部電影歸入某種規格中. 也頗失公允. 在大強子對撞海角七號… 平凡 VS.拔尖一文中所說 : 強子碰撞實驗的目的,解釋成探索「超對稱」、「反物質」,只會讓科學圈外的小老百姓更想逃避到以小人物為主角的電影裡。這種知識鴻溝加上「海角七號」相關評論將之以階級鬥爭觀點詮釋為「遠離台北是本土再生的憑藉」,恐怕比電影主角的經歷更能反射出台灣社會的圖像。 "
而海角七號這部電影. 大概就是像我這種小人物. 喜歡與欣賞電影中的那群小人物. 剛好適合. 不傷任何腦筋. 這也是作者詬病這部電影陳意不高的原因. 其次. 我們從中南部來北部工作的遊子對這部電影描述的回鄉的體認也很深吧. 總希望有一天倦鳥歸巢. 擁抱故鄉的大自然. 再者. 希望台灣可以南北稍稍平衡..不似現在. 一切建設以台北等都會區為主. 稅收給了北中南都會區. 污染卻在全台鄉間. 城鄉的差距也是這部電影中有所探討的. (若說成是 "階級鬥爭"的論調也太沉重了. ) 萬里無雲的天空 一望無際的蔚藍 終於得到了 能自由飛翔的翅膀 無止境的願望之中 哪怕只能實現一個 兒提時代的夢想是 用永不褪色的顏料 聽見遠處傳來的鐘鳴聲 光芒化作七色的彩虹 在天空中畫出一到圓弧 越是沒有止境的祈求 越無法忘記過去的悲痛 終於得到了 能自由飛翔的翅膀 無止境的願望之中 哪怕只能實現一個 越是沒有止境的祈求 越無法忘記過去的悲痛 |
引用URL
也是大學教授呢!
淺顯易懂!
就是:『台灣是個很不錯的國家』!!
雖然,我們真的很小很小...在地圖上要很努力的找...
但是,我希望不論走到哪裡,我都能以台灣為榮!
大家一起努力吧!
大強子實驗的消息,是22當天回家很興奮地告訴我的!
她說,老師告訴他們,台灣是亞洲地區唯一獲邀參與的!
李家同:我們是個很不錯的國家
【聯合報╱今日登場:李家同】 2008.09.14 04:17 am
從前,有一位即將考大學的中學生,他程度不錯,雖然不可能進入台大醫學院,但一定可以進入中上的大學某一個系。在考以前,他的一位老師一口咬定他可以考進台大醫學院,他因此每天欣喜若狂。不幸的是,他的老師有一天告訴他今年絕不可能進台大醫學院,如果一定要進,起碼要等三年。這位同學禁不起這個打擊,幾乎完全崩潰,差一點自殺。
這當然不是真的,我說這個故事,目的在告訴大家,我們必須能正確地評估自己的能力。這個孩子是個有競爭力的孩子,但他似乎完全不知道。一旦有人告訴他不能考進台大醫學院,他無法提醒自己,他仍可能考上清大電機系。
設定目標 我們並不糟
雖然以上的故事是假的,我們國家最近所發生的事情,卻和這個故事很相像,我們是個很不錯的國家,但也不是什麼非常了不起的國家。偏偏有人認為我們可以有飛躍的進步,經濟成長率可以大幅提高,國民所得可以從一萬八千美元躍升到三萬美元。我們純真的國民居然因此欣喜若狂,糟糕的是,這位先生又告訴我們其實情勢並非如此一片大好,要達到這些目標,一定要到八年以後。這一個打擊,使國人信心完全崩潰,大家慌作一團。所有的媒體都一口咬定我們國家一無是處,前途非常黯淡。
我們應該知道我們絕對不是一個非常糟的國家。美國有很多金融機構要被政府接管了,我們沒有。美國好多金融機構大量裁員,我們沒有。美國在二○○八年內,喪失了六十四萬個工作,單單八月,他們就喪失了八萬個工作。我們根本沒有如此嚴重的失業問題。
有競爭力 沒理由悲觀
再以我們的製造業來看,我們在幾年以前,只知道有新竹科學園區,然後南科冒出來了,短短的時間內,南科的營業額超過了二千億台幣。我最近去過竹南的科學園區,規模之大,令我嚇了一跳。台中的精密機械科學園區在幾年之內,吸引了很多廠商,以後的廠商要去后里了。幾年以前,我一點也不知道台北市內湖科學園區,自從我的學生紛紛去那裡工作,我才發現內湖高樓大廈裡的臥虎藏龍。除此以外,我又發現竹北和龍潭有私營的園區,而這些地方的廠商,也都有相當高的技術水準。在別的國家,即使學資訊或電機的大學畢業生,都很難找事,我們這類學生人人都很容易地找到工作。有這種成就,我們有悲觀的理由嗎?
希望國人能夠冷靜下來,不要慌張,一定要知道自己的國家,不是一個非常厲害的國家,但也是一個相當不錯的國家。
(本文作者為暨南、清華、靜宜大學榮譽教授)
沒有旅居過國外的人,可能沒有這麼深刻的體認!
這片cd,陪我在日本度過三年的時間.
made in TAIWAN
會讓我這麼興奮!也是在異鄉培養起來的感情...
可惜的是,現在連在自己的家鄉,要見到
made in TAIWAN
都變得越來越難了呢!
除了中國製,也有許多韓國製品.
(看到南韓對我們如此地不友善!實在是不願意買韓國貨!)
除了電影!我希望台灣在其它方面也都能有卓越的表現!
我會盡心教育好下一代!生產報國--我有做到喔~
讓世界叫響這個名字(80年國家品質月活動主題曲)
作詞:范可欽 作曲:張弘毅 編曲:張乃仁
我們要讓世界豎起姆指 傳頌我們的故事
成功不靠奇蹟 而是一種堅持到底
我們要讓世界一次又一次愛上這個名字
今天的希望種在土裏 明天收穫成第一
我們要讓世界叫響這個名字
我們要讓世界叫響這個名字
我們要讓世界叫響這個名字 叫響這個名字
MIT MIT
我們要讓世界豎起姆指 傳頌我們的故事
成功不靠奇蹟 而是一種堅持到底
我們要讓世界一次又一次愛上這個名字
今天的希望種在土裏 明天收穫成第一
我們要讓世界叫響這個名字
轉載來自 ※Mojim.com 魔鏡歌詞網
我們要讓世界叫響這個名字
我們要讓世界叫響這個名字 叫響這個名字
MIT MIT
我們要讓世界豎起姆指 傳頌我們的故事
成功不靠奇蹟 而是一種堅持到底
我們要讓世界一次又一次愛上這個名字
今天的希望種在土裏 明天收穫成第一
{我們要讓世界叫響這個名字 叫響這個名字}
{我們要讓世界}叫響這個名字
我們要讓世界叫響這個名字 叫響這個名字
MIT MIT
就算臭豆腐很臭. 靡靡之音讓耳朵生繭. 可是別人覺得很香很好吃. 那也是別人的觀點. 對我ㄧ點關係也沒有. 何必要把別人的喜好批評的一無是處.
有些人總喜歡站在高處看眾生. 談別人的沒水準與不入流. 們心想想. 拿著高標準的大刀亂砍一通. 本身就失去了道義與愛的真情.
人類會朝著真善美不斷進化. 我期待~~
預告
一部在說霧社事件的泰雅族族抗日歷史事件,但只有預告片。因資金不足所以無法拍成一部電影。 http://whclive.blogspot.com/2007/08/seediq-bale.html
http://blog.xuite.net/tangtang/blog/15200941
雖然是不一樣的說法. 可是我不覺得以下這篇文章是對的.
五分鐘與一億元━━魏德聖的賽德克巴萊
http://btw.typepad.com/blah/2005/04/post_1.html
賽德克巴萊維基百科
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%B3%BD%E5%BE%B7%E5%85%8B%E5%B7%B4%E8%90%8A&variant=zh-hant
真想一賭為快
美國還未上演呢
在這部片子後面的商業手法,也滿多的,如馬拉桑這瓶酒,主角身上帶的原住民琉璃珠,可惜馬拉桑衣服和酒下如果有多個 MIT 多好..
還有NON大,賽德克.巴萊是魏導之前拍的但胎死,只有五分鐘,GOOLE上可以搜尋比較清晰的短片約64MB。
希望有更多的夢想,在推,希望能少去仇恨 增加愛 TAIWAN GO.
【聯合報╱許介鱗/台灣日本綜合研究所所長(台北市)】 2008.09.25 02:53 am
「恆春郡海角七號(番地)」是台灣在日本殖民統治下,所賜予的地址。
六十多年前,大日本帝國戰敗投降,日本人被迫從台灣遣返。一名返鄉日本人所寫的情書,從頭到尾貫穿了「海角七號」的故事情節,不斷的以日本語文朗誦情書旁白,充分顯露日本人離開台灣的依依不捨,並以愛情、音樂和夢想襯托出來,觸動了只「向錢看」而失去靈魂的台灣觀眾。
台灣真是沒有文化或說文化水準不高的島嶼。在太平洋戰爭時期被驅使到戰場的台灣人日本兵、軍屬、軍伕,超過廿萬人之多,他們都歷經生離死別的創痛,竟找不到一個人能寫出比日本人更扣人心弦的情書。台灣的影評,都在誇獎「海角七號」表現了「台灣的主體性」,解說這是國片的驕傲,台灣電影未來的希望。
海角七號的主題曲:「國境之南」,歌詞:如果海會說話,如果風愛上砂,如果有些想念,遺忘在漫長的長假,我會聆聽浪花,讓風吹過頭髮…。
在大戰前,「國境之南」指大日本帝國的國境南方台灣,而恆春又是台灣的最南頂端。大戰後,日本作家村上春樹,寫「國境之南、太陽之西」,把國境之南描述為烏托邦。「國境之南」歌詞,只是摹仿村上春樹的作品「聽風的歌」、「挪威的森林」等意境。村上春樹本來是歐美文學的翻譯作家,「海角七號」所朗誦的情書旁白,就是這樣大量複製了村上春樹的文藝腔,離台灣自己藝術創作的主體性,還遙遠得很。
「海」片充斥搞笑、媚俗、本土、浪漫、音樂,加入搖滾樂等所有流行文化的「討喜」元素,雖然能讓觀眾看到台灣的下層社會的繽紛色彩與本地人「愛打拚」的生命力,但畢竟只不過是美日「次文化」的大拼盤,缺乏的是哲學思想與世界觀。
鄉土文學作家黃春明,他的「莎喲哪啦‧再見」,還深刻地洞悉台灣殖民文化的殘渣,他的作品會激起敵愾同仇的愛鄉情操;但到了徹底擁抱美日「次文化」的今天,觀看「海角七號」的現場,只激起一片搞笑的莫名笑聲,卻對本地人不文明的舉動,沒有任何的反省。
我不得不說,「海角七號」隱藏著日本殖民地文化的陰影。一封由日本人所捉刀杜撰的情書,以日本人的調調滔滔不絕地表露,對過去殖民地台灣的戀戀「鄉愁」,其間參差了以日文唱的世界名曲,甚至終場的歌曲「野玫瑰」(德國、歌德詞),還要重複以日文歌唱。台灣終究逃不了日本文化控制的魔手。
幸虧日本人在背後撐腰,又有台灣報紙、電視的加油宣傳,「海角七號」的票房紀錄,慶幸已破了一億多元。縱使有一天在台灣島內,到達七億元的佳績,恐怕落得陳水扁「海角七億」的命運。阿扁所欠缺的,正是哲學思想和世界觀,這樣「發財夢」就會像肥皂泡沫的彩虹,那樣地隨風飄搖破滅。
【2008/09/25 聯合報】@ http://udn.com/
http://udn.com/NEWS/OPINION/X1/4532323.shtml
◎從海角七號出發!催生阿甘的蜜月旅行!(兼談自以為專家的傲慢與偏見)
http://tw.myblog.yahoo.com/bm2acp/article?mid=8329&prev=-1&next=8324&page=1&sc=1#yartcmt
他又呼朋喚友去看了第二次.....
這就是自發的感動.誰能被人強迫去看同一部電影第二字第三次啊?
【聯合報╱嚴云農/小說家(台北市)】 2008.09.26 03:00 am
看了廿五日許介鱗「海角七號酘殖民地次文化陰影」一文後,筆者必須澄清,「海角七號」中日本人的七封情書,是由魏德聖導演創作於劇本當中,而由筆者後續修改完成的原創作品,並非許先生於文中所言,是「一封由日本人所捉刀杜撰的情書」。
許介鱗於文中又提及「海角七號」的主題曲「國境之南」歌詞,只是摹仿村上春樹的作品「聽風的歌」、「挪威的森林」等意境等,「離台灣自己藝術創作的主體性,還遙遠的很!」
身為「國境之南」的作詞人,我必須誠實地承認我個人的確很欣賞村上春樹的作品,這次會將重要的插曲命名為「國境之南」,的確也跟我看過村上「國境之南,太陽之西」這本小說有關;但「國境之南」是我反覆研讀完魏導演的劇本之後,斟酌劇中兩段不同時空背景的愛情故事所量身創作的歌詞。
由於故事發生的地點是在台灣國境最南端的恆春,所以我在創作時很「取巧」的套用了「國境之南」的這四個字,這首歌的歌名確是受到村上的啟發(但「國境之南、太陽之西」這本小說的書名也是村上借用已過世的美國黑人歌手Nat King Cole翻唱的歌「South of the Border, West of the Sun」所衍用出來的)。
至於歌詞內容,我卻自認是絕對的原創,因為我寫的是恆春的海、恆春的風、恆春的砂、恆春的夏天、恆春的愛情、恆春的想念,恆春的星光燦爛…。
我必須把電影裡六十年前跟現代兩段橫跨台灣日本兩地的愛情故事用一首歌串連起來,因此才會寫下「當陽光再次回到那 飄著雨的國境之南」(指的是當年沒有寄出的信與思念,回到了老婆婆友子所在的恆春),以及「當陽光再次離開那 太晴朗的國境之南」(指的是年輕的友子必須回日本而離開戀人男主角)這兩段對仗的歌詞來!
至於「請原諒我的愛訴說的太緩慢」這句歌詞,更是同時讓男主角阿嘉與日本教師對於兩位同樣名為友子的女孩,在電影的結尾有了訴說思念與道歉的機會!
我想「海角七號」的優缺點與和我個人創作的風格,許先生當然有權利發表他的看法。
但相對的,我也會希望許先生在撰文之前,先完成查證劇中的「信」到底是由誰原創的,因為查證是一種文明的表現,更是對我們創作者的尊重!
還好王瑞德先生補充了這批文章的偏頗處
見上面的 "自以為專家的傲慢與偏見" 留言
更新日期:2008/12/01 07:50 特派記者賴錦宏/北京報導
曾經宣稱要「一刀未剪」在大陸上映的台灣本土電影「海角七號」昨天傳出緊急喊停的消息。據悉,中共高層認為這部電影有可能造成大陸民眾民族情緒激化,暫緩引進。
北京「法制晚報」昨天報導,此前一直盛傳大陸將引進台灣熱門影片「海角七號」,並有望在年底賀歲檔上映,不過該報報導,大陸暫時不會引進這部影片了。報導稱,「海角七號」在台灣創造了超過一億人民幣的票房神話,大陸也一度準備引進該片,不過據知情人士透露,該片的引進程序目前已經終止。
至於原因為何,知情人士稱目前尚不清楚,但暫時不會引進已經確定。該報記者昨天一直撥打原先準備引進該片的中國電影集團進出口分公司的電話,但一直無人接聽。
據透露,中共海協會會長陳雲林十一月廿八日在北京六個涉台部門座談會上,公開指稱「海角七號」內容涉及皇民化陰影。他同時請教中共政協副主席、大陸民主黨派的台盟中央主席林文漪,對這件事情的看法。
據悉,中共高層認為,在大陸播映此片,有可能造成民族情緒高漲,致使兩岸民眾看法對立,並不利於目前兩岸和緩氣氛。但也估計到,一旦緊急喊停,有可能造成很大影響。
十一月七日,陳雲林在台灣觀看該片時曾給出的評語是:「台灣的海很美,恆春很美,馬拉桑很好喝」,還許下願望,希望有一天,一定去看看那「飄著雨的國境之南」。
中國電影集團人員稍早表示將「一刀不剪」引進該片,排定明年一月春節在大陸公映。而且,這是在中共廣播電影電視總局在排定明年引進的境外電影總數後,額外增加的唯一一部電影。
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/081201/2/1ada7.html