2008年03月16日 16:00

花落


        

當愛情離開以後
寂寞便進駐心房 
請它輕輕走過 別浮上我心頭
               




斜陽芳徑,千紅零落.

春天快要逝去,一片花飛,春色已減.




.
.

《落花》
高閣客竟去,小園花亂飛,
參差連曲陌,迢遞送斜暉,
斷腸未忍掃,眼穿仍欲歸,
芳心向春盡,所得是沾衣。
~~李商隱


在高高的樓上,啊,客人竟這樣走了!

小園裏,風吹得千萬片殘花亂飛!

那人,在芳春時節,和我一起度著綺麗華年,小苑高樓,靈風夢雨。

幾曾想到有這麼的一天,親愛的朋友會捨我而去,餘下的只是闌珊的春意,美麗的歲月也隨他而去,不回來了,再也不回來了。

落花,上下飛舞,灑向曲曲彎彎的小路上,飄得遠遠的,像在送別日落餘暉!

看到這樣的情景,柔腸寸斷,不忍把落花掃去;望眼欲穿,還在盼望逝去者的歸來。

是否盼望著落花飄返?還是盼望著能再次看到那逝去的芳春?

但,這些希望都是徒然的......

我愛惜芳菲的心情,也隨春而去了,所得到的只是沾了衣裳的盈盈清淚!
(詩解摘錄自唐代詩人介紹)




.

淚光閃閃 (試聽)    夏川里美﹋

《淚光閃閃》歌詞中譯引用自
quinny blog

翻著古老的相片簿 對著總是總是
在心中鼓勵著我的人 囁囁著謝謝兩個字
晴空清朗也好 大雨滂沱也罷
時時刻刻浮現的笑容 即便回憶已遠離褪色
我依然追尋絲絲影跡 當他甦醒時總讓我 淚光閃閃 

對著第一顆升起的星星祈禱 已經變成我的習慣
在黃昏時仰望的天空裡 滿心尋找你的蹤跡
悲傷落淚也好 歡喜雀躍也罷 
你的笑容總會浮上心頭 我相信從你所在的地方看得到我
也相信我們會為重逢的一天而活 

晴空清朗也好 大雨滂沱也罷
那時時刻刻浮現的笑容 即使回憶已遠離褪色
如此孤單 如此眷戀 對你的思念讓我 淚光閃閃
想見你一面 想見你一面 對你的思念讓我 淚光閃閃

 


  • non_non1 發表於樂多回應(10)引用(0)愛情是甚麼東東編輯本文
    樂多分類:愛情 │昨日人次:0 │累計人次:329
    Ads by Roodo! 

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5704583

    回應文章
    情深緣淺~~殷正洋

    聚散不常的流雲 潮汐推動的浮萍
    總是在默默的承受 捉摸不定自然的變化
    不能表達的感覺 無法掌握的愛情
    望著妳悄悄的離去 一切都是命運的撥弄
    分手的時刻 在我們眼前 短暫的愛戀 情深緣淺
    離別的哀怨 在妳的眉間 無盡的思念 情深緣淺

    http://mymedia.blog.yam.com/m/1498187
    | 檢舉 | Posted by 情深緣淺NON at 2008年03月16日 23:46
    閃爍的愛(小田和正)(中譯)

    搖曳不定的心 閃爍的時光啊
    現在就讓我們再次約定吧 誓言絕不背棄妳

    將帶妳前往 那遠方清晰可見的夢想國度
    絕不輕言放棄

    請將不安交給我
    相信未來我們將會慶幸這相遇時分

    搖曳不定的心 閃爍的時光啊
    如果有一天能回朔過往
    我仍然將選擇回到這裡

    扣人心弦的回憶 是我倆共同的路徑
    讓我們攜手跨越 未來的路障吧

    現在的我 只想擁抱著眼前的妳
    就讓明天的淚水留到天明

    這份愛將持續到永遠
    明天我倆仍將迎著無形的風前行

    uh只要能維持現狀 我將無所怨言
    某天 當我凝視著將入睡的妳
    閃爍的星晨 將佈滿整個天空

    現在的我 只想擁抱著眼前的妳
    就讓明天的淚水留到天明

    千萬別忘記 眼前的一切
    時光將無法為我倆倒流

    這份愛將續到永遠
    明天我倆仍將迎著無形的風前行
    ---------------------------------
    孩子們小時候,聽到都會跟著唱的一首歌...
    KILA KILA KILA.....

    去年帶孩子們去KTV,33還點了這首歌!

    可以再次約定嗎?!
    要攜手跨越的,不是未來的路障,而是曾經的傷心.
    | 檢舉 | Posted by tpc to NON at 2008年03月17日 00:06
    謝謝你的歌曲.

    今天的文章. 屬於雙子變化無常的心緒與衷情. 可能有點讓人摸不著邊. 請原諒我的傷春讓你吃驚了.

    近日. 重新開始喜歡上愛情的主題. 而故事的內容卻已超越感情的背叛.(坦白說. 我對背叛已經較無興趣了. )
    請允我盡情的在網路上吟娥.
    心中醞釀的情懷已經準備妥當. 就要等著出發探險.~~

    航海王- 月之太陽 作詞/作曲:瀧川潤 
    唱:shela

    孤獨的時候只想大聲的呼喊
    徬徨的時候總是凝望著夜空
    往事如月光一般轉瞬即逝
    雖然總使人 靜靜淡忘
    但我卻一點一滴銘記在心
    就這樣 在記憶中鑄成不變的誓言
    在無數個放飛夢想的夜晚
    漂泊中 平凡中 的旅人們啊
    啊~即便旅途遙遙無期
    也一定會鼓起勇氣前行吧

    編織夢想的旅人們啊 隨著光芒引導…

    如果你覺得寂寞請讓我聽見你的聲音
    如果心意傳達不到請唱一首詩給我聽
    在迷惘裡收起了翅膀
    在徬徨裡凝視著天空

    一如月亮忘記了眨眼
    靜靜地消失 深深地映照 逐漸月缺
    就這樣不要變讓我乘著你的一句話

    編織夢想在數千個夜裡旅人們啊 只是不斷地流過
    哪怕無法再回頭…相信你們還是要繼續往前走

    因為哀傷所以淚溼了臉頰
    因為想傳達所以喊啞了聲音
    低頭尋覓著一片影子
    跌跌撞撞裡仰望天空

    追求的只有永恆與真實
    眺望著漂蕩水面的方舟
    沿著從這裡一路走去的足跡

    | 檢舉 | Posted by NON to tpc at 2008年03月17日 01:30
    無關情傷. 拋開迷思. 真愛無悔. 歌聲代表我的心. 感謝一直陪伴在我身旁的家人愛侶~~

    Through The Years Kenny Rogers

    I can't remember when you weren't there
    When I didn't care for anyone but you
    I swear we've been through everything there is
    Can't imagine anything we've missed
    Can't imagine anything the two of us can't do

    Through the years
    You've never let me down
    You turned my life around
    The sweetest days I've found
    I've found with you
    Through the years
    I've never been afraid
    I've loved the life we've made
    And I'm so glad I've stayed right here with you
    Through the years

    I can't remember what I used to do
    Who I trusted whom, I listened to before
    I swear you've taught me everything I know
    Can't imagine needing someone so
    But through the years it seems to me
    I need you more and more

    Through the years
    Through all the good and bad
    I knew how much we had
    I've always been so glad to be with you
    Through the years
    It's better everyday
    You've kissed my tears away
    As long as it's okay
    I'll stay with you
    Through the years

    Through the years
    When everything went wrong
    Together we were strong
    I know that I belonged right here with you
    Through the years
    I never had a doubt
    We'd always work things out
    I've learned what love's about by loving you
    Through the years

    Through the years
    You've never let me down
    You've turned my life around
    The sweetest days I've found
    I've found with you
    Through the years
    It's better everyday
    You've kissed my tears away
    As long as it's okay
    I'll stay with you
    Through the years 經過這幾年      肯尼羅吉斯

    我想不起你不在的時候
    那時候,除了你我誰都不在乎
    我發誓,我倆經歷了一切事情
    無法想像我們錯過的任何事
    無法想像我倆有辦不到的事

    經過這些年來
    你從未讓我失望
    你改變了我的人生
    我曾找到的最甜美的時光
    是和你在一起的時光
    經過這些年來
    我從來不害怕
    我愛我倆共創的人生
    很高興我一直留在你身邊
    經過了這幾年

    我記不得我做過什麼?
    信任過誰?聽過什麼?
    我發誓,你教會了我每一件事
    無法想像如此需要一個人
    但經過這幾年,似乎對我而言
    我越來越需要你

    經過這幾年
    所有的歡樂與苦難
    我明白我們擁有多少
    我始終很高興能與你同在
    經過這幾年
    一天比一天更好
    你吻去我的淚
    只要一切安好
    我願與你同在
    度過這幾年

    經過這些年
    當一切都不順遂
    我倆依然堅強
    我知道我屬於你身邊
    經過這些年來
    我從未懷疑
    我倆總是能把事情完成
    愛上你,使我學會了愛
    經過這幾年

    經過這些年來
    你從未讓我失望
    你改變了我的人生
    我曾找到的最甜美的時光
    是和你在一起的時光
    經過這幾年
    一天比一天更好
    你吻去我的淚
    只要一切安好
    我願與你同在
    度過這幾年

    http://blog.udn.com/youlingren/1553073
    | 檢舉 | Posted by Through The Years NON at 2008年03月17日 02:04
    經過這一些歷練之後,我也終於深刻地體認到,男女之間的情感是有著多重的面貌的!而婚姻,更是讓兩個人得變成像家人的相守才能長久...

    我還在持續地追求進步,希望有朝一日能有和妳一樣的自在心情.

    對於愛情,也沒有絕望!只是知道自己再也回不到過去的純真了.但是,百年孤寂裡八十多歲老人的愛情,讓我驚嘆!愛情像是一種心情,無關年紀.只是自己心中希望能和同一個對象品嚐各種滋味,而對方的想法稍有不同罷了!

    隨著妳的吟哦,我也可以回味一下各種愛情的味道...(有些歷練的人生還是不錯的,以前不懂的事,現在都懂了!)
    | 檢舉 | Posted by tpc to NON at 2008年03月17日 07:35
    tpc : 其實我蠻喜歡你越來越放鬆的心情. 像柔軟或流動的水. 適應包容生動~~

    在nana文章中的歌曲~~ San Francisco (Be sure to wear some flowers in your hair)

    我想把它改一下~~住在台灣,別忘了心上常保希望(感恩).

    像歌詞描述的. 世界在變. 而我們學會了接受 ~~

    San Francisco
    (Be sure to wear some flowers in your hair)
    到了舊金山,別忘了頭上戴幾朵花

    If you're going to San Francisco
    如果你要到舊金山
    Be sure to wear some flowers in your hair
    記得在頭上戴幾朵花
    If you're going to San Francisco
    如果你要到舊金山
    You're gonna meet some gentle people there
    你會遇見許多和善的人們

    For those who come to San Francisco
    對那些到舊金山的人們來說
    Summer time will be a loving there
    那兒的夏日時光充滿了愛
    In the streets of San Francisco
    在舊金山的街道上
    Gentle people with flowers in their hair
    和善的人們把花朵戴在髮上

    All across the nation such a strange vibration
    整個國家瀰漫著一股奇特的氣象
    People in motion
    人們在變
    There's a whole generation with a new explanation
    新生代自有新的詮釋
    People in motion, people in motion
    人們在變,人們都在變

    從歌詞的字面上看來,這不過是一首歡迎人們到舊金山觀光的歌而已。

    其實不只如此,這首歌的誕生和美國六十年代的嬉痞運動(Hippies)有著十分密切的關係。

      六十年以前的美國,是個國力強盛、社會安定的國家,然美國介入越戰將大批的美國子弟送入越南叢林打仗,使得在安逸環境中長大的年輕一代開始對自身處境及國家政策產生質疑。

      後來有一批年輕人以消極的生活態度為抗議,並積極追求自我的實現,搖滾樂、迷幻藥、長髮便成為這批人的標誌,他們並且自稱“嬉痞”而舊金山在當時就是嬉痞的大本營。

      嬉痞們認為愛,可以改變世界,他們提倡回歸自然,並以愛與和平,作為反越戰的精神口號,他們同時認為“花”是愛的最佳象徵,當時凡是參與這個運動或認同嬉痞思想的年輕人,都被稱為“花童”(flower children)

      這首歌的歌詞,就是在提醒前往舊金山的人們,別忘了在頭上戴一朵花. 以示對嬉痞運動的認同。
    本文引用自 微笑的說 (可以試聽)
    http://www.168abc.net/asp/board/board_detail.asp?board_sn=308481

    ....
    Hotel California 加州旅館 Eagles (老鷹合唱團)
    http://blog.roodo.com/non2005/archives/3278677.html
    | 檢舉 | Posted by NON to tpc at 2008年03月17日 07:54
    non 你知道嗎

    我很少買鮮花
    鮮花在眼前枯萎凋謝時
    那種感傷的情懷無法承受

    所以
    送過我花的男人我都不愛

    卻喜歡上了請我吃雪糕的他
    | 檢舉 | Posted by nana at 2008年03月17日 18:29
    夏天的每個中午或黃昏. 飯後.. 他總請我吃霜淇淋或刨冰.
    在婚前. 我沒有收過一朵花~~
    不過. 我們根本不會在意有沒有收到對方的禮物.. 我們共同的興趣與話題. . 勝過一切表面的客套..

    野花






    | 檢舉 | Posted by NON to nan at 2008年03月17日 20:55
    野花有著強韌的生命力. 它很少會被摘下來放在瓶中. 開在詩中的野花. 另有一番啟示.

    The Wild Flower's Song by William Blake

    As I wandered the forest,
    The green leaves among,
    I heard a Wild Flower
    Singing a song.

    "I slept in the earth
    In the silent night,
    I murmured my fears
    And I felt delight.

    "In the morning I went
    As rosy as morn,
    To seek for new joy;
    But oh! met with scorn."

    野花之歌

    我悠閒地漫步在森林中
    片片綠葉隨我輕輕地飛舞
    野花唱著歌兒伴著我的腳步

    黑夜悄悄地降臨了
    靜寂中我吐露出無數的恐懼
    睡夢裡大地卻給了我很多的歡愉

    黎明時分我醒了
    瑰麗的朝霞灑滿了我起程的路途
    卻不知遠方的天空還會有風雨

    William Blake 正是 " 從一粒砂中看世界 " 的作者
    詳見~~
    http://blog.roodo.com/non2005/archives/2937793.html
    一沙見世界,
    一花窺天堂.
    手心握無限,
    須臾納永恆.
    | 檢舉 | Posted by 野花好多了吧 NON at 2008年03月17日 21:00
    [URL=http://www.wertino.cn/centri-dimagrimento] centri dimagrimento [/URL] centri dimagrimento [URL=http://www.wertino.cn/erik-truffaz] erik truffaz [/URL] erik truffaz [URL=http://www.wertino.cn/atlante-stradale] atlante stradale [/URL] atlante stradale
    | 檢舉 | Posted by Juan at 2008年06月15日 07:06