<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Exercices de style-la vie quotidienne</title>
<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/cat_708681.html</link>
<description>il n&#039;y a pas de pourquoi
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/ningville/archives/cat_708681.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>熱／冰。檸檬。茶。</title>
	<description><![CDATA[
			從一場奇怪的夢裡醒來之後，環顧四周，人事或依舊或變遷，但日子依然靜好。於是，又坐下，沏一壼茶，看葉子在水裡緩緩舒展開來，茶香撲鼻，端小杯靜靜呷著。就又聽一點音樂讀一點詩。再讀周公的《十三朵白菊花》，境界又不同了：等。除了等只有等。真的！我并不在意等我已足足等了大半輩子我熟識等的滋味等像檸檬熱紅茶加糖甜而微酸：我喜歡等。我已幾幾乎乎忘記我在等了時間走著蝸牛步子街道是廣大、溫潤而明亮的濕雨，早已停了﹣﹣「除夜衡陽路雨中候車久等不至」節錄我喜歡這個「檸檬熱紅茶加糖」。所以家裡冰箱必得長備檸檬，黃的或青綠的，各有用途。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><br />從一場奇怪的夢裡醒來之後，環顧四周，人事或依舊或變遷，但日子依然靜好。<br /><br />於是，又坐下，沏一壼茶，看葉子在水裡緩緩舒展開來，茶香撲鼻，端小杯靜靜呷著。就又聽一點音樂讀一點詩。<br /><br />再讀周公的《十三朵白菊花》，境界又不同了：<br /><br />等。<br />除了等<br />只有等。<br />真的！我并不在意等<br />我已足足等了大半輩子<br />我熟識等的滋味<br />等像檸檬熱紅茶加糖<br />甜而微酸：<br />我喜歡等。<br /><br />我已幾幾乎乎忘記<br />我在等了<br /><br />時間走著蝸牛步子<br />街道是廣大、溫潤而明亮的濕<br />雨，早已停了<br /><br /><br />﹣﹣「除夜衡陽路雨中候車久等不至」節錄<br /><br /><br />我喜歡這個「檸檬熱紅茶加糖」。所以家裡冰箱必得長備檸檬，黃的或青綠的，各有用途。<br /><br />
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/10706243.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/10706243.html</guid>
	<category>la vie quotidienne</category>
	<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 19:36:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>憂鬱的熱帶</title>
	<description><![CDATA[
			Claude Levi-Strauss　（１９０８﹣２００９）台譯／港譯：李維史陀，大陸譯：列維﹣斯特勞斯　「李維史陀，他是不朽的。他在其學術不朽的深處等待著無文字社會的回歸。他也許不再需要等待多久了。因為即將到來的這個社會，是文盲的和電腦化的社會，這個社會也將沒有文字。這是我們將來的原始社會。」﹣﹣布希亞說李維史陀《冷記憶》ningville：去年盛夏接受《周末畫報》採訪，推介夏日必讀的書單，說了這本：今年夏天，如果要读一本书，毫无疑问是法国思想家李维史陀(CLAUDE LEVIS-STRAUSS)的名作《忧郁的热带》(Tristes Tropiques)，今年是他的百岁寿辰(是的，他竟然还活着！)，法国学术界与媒体已急着为他张罗庆祝活动，六月号《文学杂志》推举他为「世纪思想家」。当法国思想界大师级人物相继辞世，仍然老神在在的李维史陀堪称活化石，见证一个世纪的人类文明郁闷。是时候仔细重温这本人类学奠基之作，等到秋凉，正好可赶及十一月替大师贺寿。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br />Claude Levi-Strauss　（１９０８﹣２００９）<br />台譯／港譯：李維史陀，大陸譯：列維﹣斯特勞斯　<br /><br /><br />「李維史陀，他是不朽的。他在其學術不朽的深處等待著無文字社會的回歸。<br />他也許不再需要等待多久了。因為即將到來的這個社會，是文盲的和電腦化的社會，這個社會也將沒有文字。<br />這是我們將來的原始社會。」﹣﹣布希亞說李維史陀《冷記憶》<br /><br /><br />ningville：<br />去年盛夏接受《周末畫報》採訪，推介夏日必讀的書單，說了這本：<br /><br />今年夏天，如果要读一本书，毫无疑问是法国思想家李维史陀(CLAUDE LEVIS-STRAUSS)的名作《忧郁的热带》(Tristes Tropiques)，今年是他的百岁寿辰(是的，他竟然还活着！)，法国学术界与媒体已急着为他张罗庆祝活动，六月号《文学杂志》推举他为「世纪思想家」。当法国思想界大师级人物相继辞世，仍然老神在在的李维史陀堪称活化石，见证一个世纪的人类文明郁闷。是时候仔细重温这本人类学奠基之作，等到秋凉，正好可赶及十一月替大师贺寿。<br />
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/10568045.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/10568045.html</guid>
	<category>la vie quotidienne</category>
	<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 23:43:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>在菜園村散步才是正經事</title>
	<description><![CDATA[
			這個很迫切。****&nbsp; ****刊於明報The city of sadness　荒原上的鄉愁：從皇后到菜園撰文：塵翎引言：上周六，小靜來電：「喂，一齊去菜園村，拍《悲情城市》大合照呀。」這陣子，身邊熱心友人都在為這條村的事情張羅。我還沒去過菜園村，只在facebook上與報上，斷斷續續看到高鐵興建與毀村的新聞，是的，我說facebook，因為在這個交際平台，你可以找到某類同質的人。在某些激情時刻，他們像人肉超導體那樣互通聲氣，快速集合，秘傳行動指令。《悲情城市》最後一幕，一場家族大合照，記載了一個時代的故事，傷春悲秋，生死存照。城市本不悲亦不喜，無感無情。便是人事的起伏，群眾哀念積聚如不散的陰魂如毒瘤，為悲情立碑。從土地起始，以土地為終，從來如此。此城或彼城，命運的共同體。&nbsp;內文：周日早上，起床後發燒，跟小靜說，去不了拍那「千人怒撐菜園村」的綠色大合照。前一晚倒是找出鮮有穿過的綠色上衣，打算赴這場村民之約。這些事情無日無之，新聞照片裡「不遷不拆」那四個白底黑字，何等眼熟。在皇后在天星事件，甚至灣仔的利東街，都張掛過。這城市病得好重。城市人對「家園」與「土地」的概念，只關乎高層大廈那四牆。而我們煞有介事說「落村體驗」，與「村民」打成一片，像發現珍寶那樣發掘農作物的珍美，只是印證了我們的匱乏：與土地的隔離。我們不是無根，而是無土無地。無可茲看見的日出與日落，無秋風無樹影，無花果可採集與栽種。我們像一群永遠被驅趕離家的城市遊牧人，總是到達不了許諾之地。小時候，我愛看一套美國兒童讀物「小木屋」系列。寫書的人叫Laura Ingalls Wilder，生於十九世紀六十年代的美國，見證美國西部開發時代。那時，總統林肯剛解放黑奴沒幾年，新國家氣象儼然誕生。第一本《大森林中的小木屋》，寫他們一家住在威斯康辛的大森林，本來過著簡樸而豐盛的大自然生活，採蜂蜜、薰煙肉、燒柴&hellip;&hellip;然後，就像現代城市的必然發展軌跡，道路鋪進來了，鐵路開進來了，樹木被砍掉了，森林不再是森林。熱愛土地文化的父親，看不下去，帶著一家駕著馬車向西部進發，尋找真正可以生根，并且種出豐實農作物的肥美土地。這片新天新地，就在坎薩斯州的大草原。他們一點一滴又築起家園來，到河邊搬運木材來建屋，不用一釘一鐵，木匠的能手砌了木桌木椅木床，房子裡有壁爐有所需的所有，草原是大人的理想實踐地、小孩的遊樂場。父母親小心翼翼地圈畫出農地，播下種籽，勤勞地開墾翻土澆水，收割。小蘿拉把這些細節都看在眼內，這是她的國她的家她的土地，她如此相信著，并且認為自己將要在這土地上生生世世，為土地付出勞力并給供養。這是《大草原上的小木屋》。好景不常，這是莊稼人都懂得的道理。有一天，小木屋裡開始來了一些「不速之客」，穿戴著羽毛製成的頭飾，赤足，腰纏佩刀，說不明白的語言，身上有濃烈的煙草味。小女孩馬上能感應：這是跟我們不同的人。父親告訴她，那是印第安人。日子一天一天過去，草原上的氣氛不再一樣，天空不再萬里無雲，父親出門拜訪鄰居的時間愈來愈多，大人聚集時竊竊私語，彷彿有甚麼戰事要爆發的樣子。接著，有一天晚上，父親宣布，必須離開，因為這不是「我們」的地方，這是「他們」的土地。他們是印第安人。那麼我們和他們是不一樣嗎？他們不是美國人嗎？成人版本是，白人來了，侵佔了印第安土著的土地，把他們驅趕離場。仇恨的種籽撒下，開花的時候就是族與族之間的衝突，混和汗水、淚水、血水。美國的土地歴史，就是血跡斑斑的一頁歴史。城市的推進與擴張，代表著外來人（掌權者）與土著的衝突。表面上，是「文明」與「非文明」的衝突，「進步」與「落後」的拉鋸。底層卻是人性的貪婪與慾望的進退與交纏，最根本是一種關於「階級」、「尊卑」的對峙，而決裂總是因為缺乏「平等的溝通」。蘿拉記得這一幕，當好些鄰居向父親轉述，印第安人搶掠、殺人的故事，父親沉默，并且在幾天之後，在自家門前，與一個高大結實的印第安男人一起并肩抽著煙草，看著草原上的風吹草動，一句話也沒說。隔了幾天，印第安人大舉遷家，一列長長的隊伍走過小木屋時，抽煙草的男人向父親點頭致意。他們走後，父親帶著一家人離開了：不想等待國家士兵來驅趕。土地究竟是誰的？土地究竟是誰的？那個遠方（時間與地理上）小女孩的故事，在童年的我心裡留下難以磨滅的痕跡。我曾經嚮往那種曠野路長的草原開荒生活，幻想自己也可以帶著家當駕著馬車浪跡天涯，到了某地，下車，指著，這是我的地，然後建屋種田，生生世世。城市生活慢慢教會我，我們可以擁有的磚瓦，用汗水與淚水換來的「上車盤」，才叫作「腳踏實地」。而對於這四方空間以外的土地，我們沒有話事權。沒有，一點也沒有。那到底誰在話事呢？到底誰決定土地的可被佔有權、可使用權、可發展權？小孩也懂得的顯淺道理：有錢的人。在資本主義高度發達的地方，錢＝權。但我不是想說這些。我想說的是，土地與人的故事。像蘿拉寫完一本又一本的小木屋故事集。他們從一個家轉移至另一個家，幾經辛苦，貼近土地，靠雙手養活自己。而這卻是現代人早已喪失的基本技能。前幾天，內地幾個媒體朋友來港聚會。同場有人說起雲南一條小村落，本來與世隔絕，後來有了電視，有了電話線，有了一些生活的便利與輕省。道路鋪進來了，農田沒有了，村民沒事可幹。這是一條自殺率很高的村，研究者說。你可以想像，那些務農的男人，一雙手閒著，可以做甚麼？聊天，打牌，生活虛無。這種情感的切斷，磨人意志，斷人心腸，最終，把人推向懸崖。這該是李維史陀的中國式憂鬱農村。土地爭議，對外是戰爭，對內是內戰，但其實都是對外的，沒有自己人，只有外人。美國的、雲南的、台灣的、南非的、澳洲的、香港的，全都是一樣的。情節大同小異，進程一樣，結果雷同。衝突﹣﹣＞流血／不流血﹣﹣＞妥協／和解﹣﹣＞發展／保留﹣﹣＞改變（不管是外在還是內在的變）菜園村的故事，報上又說有一些人是願意離開的。這些村民，願意繞到遠一點的地方，拿賠償的錢買地建屋。他們的取態，說明依戀不是依然。發展不是一面倒的不好，錢可以解決的問題不是問題。至於留下的那些，就如同所有曾堅守皇后碼頭至最後一刻的抗爭者：皇天后土，本來是我們的。夜裡走過灣仔街頭，從皇后大道下來，拐一個彎，利東街一帶像戰敗的荒原，遠遠的燈影慘白，靜止著的挖土機仍張牙舞爪。我匆匆趕路，不想多看兩眼，以免感傷變得日常而幻化成悲情式自憐。這種悲情是荒謬的，且是奢侈的。即如我說土地，其實就像李維史陀深入南美原始部落，追尋一種失落的語言與文化。土人被褫奪了自然生存的權利，等同我們被褫奪了土地的權利。於是，菜園村事件，在我看來，更似是感性的召喚多於其他&mdash;&mdash;它是城市人的鄉愁，懷的是從來不曾存在的情感之鄉。而實在，我們已經回不去了。「山那邊是座甚麼城市，在紫色的暮氣中開裂，重建，爆炸，尖塔倒傾，耶路撒冷、雅典、亞歴山大、倫敦，虛幻。」&mdash;&mdash;詩人艾略特《荒原》節選
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br />這個很迫切。<br /><br />****&nbsp; ****<br />刊於明報<br /><br /><br />The city of sadness　<br />荒原上的鄉愁：從皇后到菜園<br /><br /><br />撰文：塵翎<br /><br />引言：<br /><br /><br />上周六，小靜來電：「喂，一齊去菜園村，拍《悲情城市》大合照呀。」這陣子，身邊熱心友人都在為這條村的事情張羅。我還沒去過菜園村，只在facebook上與報上，斷斷續續看到高鐵興建與毀村的新聞，是的，我說facebook，因為在這個交際平台，你可以找到某類同質的人。在某些激情時刻，他們像人肉超導體那樣互通聲氣，快速集合，秘傳行動指令。<br /><br /><br />《悲情城市》最後一幕，一場家族大合照，記載了一個時代的故事，傷春悲秋，生死存照。城市本不悲亦不喜，無感無情。便是人事的起伏，群眾哀念積聚如不散的陰魂如毒瘤，為悲情立碑。從土地起始，以土地為終，從來如此。此城或彼城，命運的共同體。<br />&nbsp;<br /><br />內文：<br /><br /><br />周日早上，起床後發燒，跟小靜說，去不了拍那「千人怒撐菜園村」的綠色大合照。前一晚倒是找出鮮有穿過的綠色上衣，打算赴這場村民之約。<br /><br /><br />這些事情無日無之，新聞照片裡「不遷不拆」那四個白底黑字，何等眼熟。在皇后在天星事件，甚至灣仔的利東街，都張掛過。這城市病得好重。<br /><br /><br />城市人對「家園」與「土地」的概念，只關乎高層大廈那四牆。而我們煞有介事說「落村體驗」，與「村民」打成一片，像發現珍寶那樣發掘農作物的珍美，只是印證了我們的匱乏：與土地的隔離。我們不是無根，而是無土無地。無可茲看見的日出與日落，無秋風無樹影，無花果可採集與栽種。我們像一群永遠被驅趕離家的城市遊牧人，總是到達不了許諾之地。<br /><br /><br />小時候，我愛看一套美國兒童讀物「小木屋」系列。寫書的人叫Laura Ingalls Wilder，生於十九世紀六十年代的美國，見證美國西部開發時代。那時，總統林肯剛解放黑奴沒幾年，新國家氣象儼然誕生。第一本《大森林中的小木屋》，寫他們一家住在威斯康辛的大森林，本來過著簡樸而豐盛的大自然生活，採蜂蜜、薰煙肉、燒柴&hellip;&hellip;然後，就像現代城市的必然發展軌跡，道路鋪進來了，鐵路開進來了，樹木被砍掉了，森林不再是森林。熱愛土地文化的父親，看不下去，帶著一家駕著馬車向西部進發，尋找真正可以生根，并且種出豐實農作物的肥美土地。這片新天新地，就在坎薩斯州的大草原。<br /><br />他們一點一滴又築起家園來，到河邊搬運木材來建屋，不用一釘一鐵，木匠的能手砌了木桌木椅木床，房子裡有壁爐有所需的所有，草原是大人的理想實踐地、小孩的遊樂場。父母親小心翼翼地圈畫出農地，播下種籽，勤勞地開墾翻土澆水，收割。小蘿拉把這些細節都看在眼內，這是她的國她的家她的土地，她如此相信著，并且認為自己將要在這土地上生生世世，為土地付出勞力并給供養。這是《大草原上的小木屋》。<br /><br /><br />好景不常，這是莊稼人都懂得的道理。有一天，小木屋裡開始來了一些「不速之客」，穿戴著羽毛製成的頭飾，赤足，腰纏佩刀，說不明白的語言，身上有濃烈的煙草味。小女孩馬上能感應：這是跟我們不同的人。父親告訴她，那是印第安人。日子一天一天過去，草原上的氣氛不再一樣，天空不再萬里無雲，父親出門拜訪鄰居的時間愈來愈多，大人聚集時竊竊私語，彷彿有甚麼戰事要爆發的樣子。接著，有一天晚上，父親宣布，必須離開，因為這不是「我們」的地方，這是「他們」的土地。他們是印第安人。那麼我們和他們是不一樣嗎？他們不是美國人嗎？成人版本是，白人來了，侵佔了印第安土著的土地，把他們驅趕離場。仇恨的種籽撒下，開花的時候就是族與族之間的衝突，混和汗水、淚水、血水。<br /><br /><br />美國的土地歴史，就是血跡斑斑的一頁歴史。城市的推進與擴張，代表著外來人（掌權者）與土著的衝突。表面上，是「文明」與「非文明」的衝突，「進步」與「落後」的拉鋸。底層卻是人性的貪婪與慾望的進退與交纏，最根本是一種關於「階級」、「尊卑」的對峙，而決裂總是因為缺乏「平等的溝通」。<br /><br /><br />蘿拉記得這一幕，當好些鄰居向父親轉述，印第安人搶掠、殺人的故事，父親沉默，并且在幾天之後，在自家門前，與一個高大結實的印第安男人一起并肩抽著煙草，看著草原上的風吹草動，一句話也沒說。隔了幾天，印第安人大舉遷家，一列長長的隊伍走過小木屋時，抽煙草的男人向父親點頭致意。他們走後，父親帶著一家人離開了：不想等待國家士兵來驅趕。土地究竟是誰的？<br /><br /><br />土地究竟是誰的？<br /><br /><br />那個遠方（時間與地理上）小女孩的故事，在童年的我心裡留下難以磨滅的痕跡。我曾經嚮往那種曠野路長的草原開荒生活，幻想自己也可以帶著家當駕著馬車浪跡天涯，到了某地，下車，指著，這是我的地，然後建屋種田，生生世世。城市生活慢慢教會我，我們可以擁有的磚瓦，用汗水與淚水換來的「上車盤」，才叫作「腳踏實地」。而對於這四方空間以外的土地，我們沒有話事權。沒有，一點也沒有。那到底誰在話事呢？<br /><br /><br />到底誰決定土地的可被佔有權、可使用權、可發展權？小孩也懂得的顯淺道理：有錢的人。在資本主義高度發達的地方，錢＝權。<br /><br /><br />但我不是想說這些。我想說的是，土地與人的故事。像蘿拉寫完一本又一本的小木屋故事集。他們從一個家轉移至另一個家，幾經辛苦，貼近土地，靠雙手養活自己。而這卻是現代人早已喪失的基本技能。<br /><br /><br />前幾天，內地幾個媒體朋友來港聚會。同場有人說起雲南一條小村落，本來與世隔絕，後來有了電視，有了電話線，有了一些生活的便利與輕省。道路鋪進來了，農田沒有了，村民沒事可幹。這是一條自殺率很高的村，研究者說。你可以想像，那些務農的男人，一雙手閒著，可以做甚麼？聊天，打牌，生活虛無。這種情感的切斷，磨人意志，斷人心腸，最終，把人推向懸崖。這該是李維史陀的中國式憂鬱農村。<br /><br /><br />土地爭議，對外是戰爭，對內是內戰，但其實都是對外的，沒有自己人，只有外人。美國的、雲南的、台灣的、南非的、澳洲的、香港的，全都是一樣的。情節大同小異，進程一樣，結果雷同。衝突﹣﹣＞流血／不流血﹣﹣＞妥協／和解﹣﹣＞發展／保留﹣﹣＞改變（不管是外在還是內在的變）<br /><br /><br />菜園村的故事，報上又說有一些人是願意離開的。這些村民，願意繞到遠一點的地方，拿賠償的錢買地建屋。他們的取態，說明依戀不是依然。發展不是一面倒的不好，錢可以解決的問題不是問題。至於留下的那些，就如同所有曾堅守皇后碼頭至最後一刻的抗爭者：皇天后土，本來是我們的。<br /><br /><br />夜裡走過灣仔街頭，從皇后大道下來，拐一個彎，利東街一帶像戰敗的荒原，遠遠的燈影慘白，靜止著的挖土機仍張牙舞爪。我匆匆趕路，不想多看兩眼，以免感傷變得日常而幻化成悲情式自憐。這種悲情是荒謬的，且是奢侈的。即如我說土地，其實就像李維史陀深入南美原始部落，追尋一種失落的語言與文化。土人被褫奪了自然生存的權利，等同我們被褫奪了土地的權利。於是，菜園村事件，在我看來，更似是感性的召喚多於其他&mdash;&mdash;它是城市人的鄉愁，懷的是從來不曾存在的情感之鄉。而實在，我們已經回不去了。<br /><br /><br />「山那邊是座甚麼城市，在紫色的暮氣中開裂，重建，爆炸，尖塔倒傾，耶路撒冷、雅典、亞歴山大、倫敦，虛幻。」&mdash;&mdash;詩人艾略特《荒原》節選<br /><br /><br />
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/10508617.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/10508617.html</guid>
	<category>la vie quotidienne</category>
	<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 13:07:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>大象無形</title>
	<description><![CDATA[
			斷不了氣。孤草關了blog，留下高達《斷了氣》幾句話：&ldquo;Faut faire comme les elephants, quand ils sont malheureux, ils partent. They vanish.&rdquo;(ningville譯：要像大象那樣：當他們不快樂，他們離開。他們消失。) 好瀟灑的姿態。支持他，等他回來。常常，我也想離開，不再回來。但「死不斷氣」，還賴著不走。只因我死過好幾次，每次都給救回來，對那些救命恩人，有點責任。就是blog在人在。這些救命恩人，比如前兩天越洋來電的m，說，你那時在巴黎怎樣怎樣，我和s怎樣又怎樣，你怎能丟下我。還有L先生，每次都軟硬兼施：信我，過完這關就真的沒事了，這是最後一關，真的。完全是《無間道》裡把梁朝偉弄得萬劫不復的甜言。但偏偏，我又信他，好，就和你鬥長氣。紅鞋子。自從紐約回來大病一場，一度以為自己會「死去」，甚至幻想自己的喪禮，希望「唔好搞咁多」，而且匆匆回望自己一生，覺得比上不足比下有餘，沾沾自喜。這幾天突然微有亮光，奇蹟復活過來，也不忌諱一說再說。前兩天把書桌的雜物狠狠清理掉，連電郵裡的垃圾郵件也丟掉，相當高興。心情暢快，穿了紅藍格子裙襯紅鞋子，給沈看見問我是否「又」有新戀情。這「又」字可圈可點。我打死也不會說。印度電影。蕭某三人組看亞洲電影節，多了一張票，問我去不去。久沒趕場，去看，片子叫《新德里的情人》，麻麻。印度電影，我只喜歡薩耶哲雷。是的，Bollywood那些不是我那杯茶，不好意思，偽Bollywood更受不了。關於印度，我愛yoga與咖喱。秋遊。秋天來了，秋遊計劃中。這一次，打算去十九歲那年去過的地方。那一年，我獨自出門，路上做了一件傻事，在一個小地方埋下了一個暗號，前幾晚午夜夢迴，想去找找看在不在。如果在，就會開啟一個故事。（怎麼有點像偵探小說，想想竟心跳莫名。）
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><br />斷不了氣。<br />孤草關了blog，留下高達《斷了氣》幾句話：<br /><br />&ldquo;Faut faire comme les elephants, quand ils sont malheureux, ils partent. <br />They vanish.&rdquo;<br /><br />(ningville譯：要像大象那樣：當他們不快樂，他們離開。他們消失。) <br /><br /><br />好瀟灑的姿態。支持他，等他回來。<br /><br /><br />常常，我也想離開，不再回來。但「死不斷氣」，還賴著不走。只因我死過好幾次，每次都給救回來，對那些救命恩人，有點責任。就是blog在人在。<br />這些救命恩人，比如前兩天越洋來電的m，說，你那時在巴黎怎樣怎樣，我和s怎樣又怎樣，你怎能丟下我。<br />還有L先生，每次都軟硬兼施：信我，過完這關就真的沒事了，這是最後一關，真的。完全是《無間道》裡把梁朝偉弄得萬劫不復的甜言。但偏偏，我又信他，好，就和你鬥長氣。<br /><br /><br /><br />紅鞋子。<br />自從紐約回來大病一場，一度以為自己會「死去」，甚至幻想自己的喪禮，希望「唔好搞咁多」，而且匆匆回望自己一生，覺得比上不足比下有餘，沾沾自喜。<br />這幾天突然微有亮光，奇蹟復活過來，也不忌諱一說再說。前兩天把書桌的雜物狠狠清理掉，連電郵裡的垃圾郵件也丟掉，相當高興。<br />心情暢快，穿了紅藍格子裙襯紅鞋子，給沈看見問我是否「又」有新戀情。這「又」字可圈可點。我打死也不會說。<br /><br /><br /><br />印度電影。<br />蕭某三人組看亞洲電影節，多了一張票，問我去不去。久沒趕場，去看，片子叫《新德里的情人》，麻麻。印度電影，我只喜歡薩耶哲雷。是的，Bollywood那些不是我那杯茶，不好意思，偽Bollywood更受不了。關於印度，我愛yoga與咖喱。<br /><br /><br /><br />秋遊。<br />秋天來了，秋遊計劃中。這一次，打算去十九歲那年去過的地方。那一年，我獨自出門，路上做了一件傻事，在一個小地方埋下了一個暗號，前幾晚午夜夢迴，想去找找看在不在。如果在，就會開啟一個故事。（怎麼有點像偵探小說，想想竟心跳莫名。）
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/10434823.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/10434823.html</guid>
	<category>la vie quotidienne</category>
	<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 20:54:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>突然，就有了光</title>
	<description><![CDATA[
			晨起，發覺竟然睡了一夜好的，且心情恬美，不驚也不慌。幾乎不敢相信，彷彿活了過來，足足有一年不曾如此。於是放縱一下，起床開了唱機，播一段李志，又躺回床上，細想自己的回魂記，默默感激。活過來後，今天買的花是紫色玫瑰，一大把顯得嬌豔，像我今天穿的裙子，也是一種我很少穿的紅，上星期才在喜歡的法式店買的。買下來只因那布料的質感，而我已有一陣子沒買新衣新鞋：像懲罰自己那樣，不貪戀生活的甜美。還是向那老婆婆買花，過去半年在修路，花檔沒開，我買花常是在晚上下班，繞到遠一點的花店，買新鮮的睡蓮，一兩天就萎了，還來不及盛放，像一些人生。而我知道為甚麼我開始厭惡這裡的一切。這街，這小區，以及生活。但不管怎樣，感覺是終於走過來了。完全莫名其妙的，墮進了黑洞。一場惱人的失足。我希望這光是真的，不再像從前那樣稍明即滅。於是我要記錄下來，說出來，記住這時刻。明白了自己的天真，過於簡單的熱情與信任。不再留戀對自己有害的物質與人事，不再應付自己不能認同的原則。認清了某些事情的本質，看過了某些人的本性，記在心裡，不相往來。就是如此，甚至懶得解釋。我還有很多事想做想看，必須要不斷丟棄不合適的，才能輕盈上路。知道了自己的不足與局限，便是這樣。從此謹記，不要變成自己不想變成的人。其他的，就由得它去。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><br />晨起，發覺竟然睡了一夜好的，且心情恬美，不驚也不慌。幾乎不敢相信，彷彿活了過來，足足有一年不曾如此。於是放縱一下，起床開了唱機，播一段李志，又躺回床上，細想自己的回魂記，默默感激。<br /><br /><br />活過來後，今天買的花是紫色玫瑰，一大把顯得嬌豔，像我今天穿的裙子，也是一種我很少穿的紅，上星期才在喜歡的法式店買的。買下來只因那布料的質感，而我已有一陣子沒買新衣新鞋：像懲罰自己那樣，不貪戀生活的甜美。<br /><br /><br />還是向那老婆婆買花，過去半年在修路，花檔沒開，我買花常是在晚上下班，繞到遠一點的花店，買新鮮的睡蓮，一兩天就萎了，還來不及盛放，像一些人生。<br /><br /><br />而我知道為甚麼我開始厭惡這裡的一切。這街，這小區，以及生活。<br /><br /><br />但不管怎樣，感覺是終於走過來了。完全莫名其妙的，墮進了黑洞。一場惱人的失足。我希望這光是真的，不再像從前那樣稍明即滅。於是我要記錄下來，說出來，記住這時刻。<br /><br /><br />明白了自己的天真，過於簡單的熱情與信任。不再留戀對自己有害的物質與人事，不再應付自己不能認同的原則。認清了某些事情的本質，看過了某些人的本性，記在心裡，不相往來。就是如此，甚至懶得解釋。我還有很多事想做想看，必須要不斷丟棄不合適的，才能輕盈上路。知道了自己的不足與局限，便是這樣。從此謹記，不要變成自己不想變成的人。其他的，就由得它去。<br /><br />
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/10423923.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/10423923.html</guid>
	<category>la vie quotidienne</category>
	<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 12:12:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>貓也很重要</title>
	<description><![CDATA[
			夏宇有一首詩，中間有幾句：貓最重要。有一個人知道我喜歡夏宇，初相識時，抄了這首詩來，這一句變成了黑體。我是貓。可是，諷刺的是，因為對貓毛敏感，又因生性「多愁善感，傷春悲秋」（姐姐語），小時養過兩隻小白兔牠們死後我傷心不已發誓不再養小動物，所以從來沒養過貓。某君後來也不養貓，他說，貓和女人一樣，不可家養，要放養，放養的意思是，要確定牠不可依賴你存活。某君的理論有時很無謂，但也有點道理。我對貓，漸漸跟對男人一樣。永遠是人家的貓好玩，人家的男人好逗。自家那個，總是在你想要他／牠時，不知跑哪裡去。但近來我改變了想法，我想試試養貓。首先是發現，好像沒有那麼敏感了。其次是，想到了死亡。如果我比貓早死，那就叫阿蕭代養吧。總有人的。如果貓比我早死，我也承受得了。現在我對死亡，沒有半點恐懼。像倪先生說的，人活到了一個歲數，做的事情見的世面夠多了，其實也是可以隨時離去。有的人永遠不滿足，總想做更多見更多。我一直以為，我會想要一隻黑貓。黑貓神秘。像莎士比亞書店裡的黑貓。但今天我遇見一隻白貓。那樣子，讓我覺得親切。來郵的人說，牠給遺棄了兩年。身體健康，神情活潑。在照片裡看，我已想把牠抱在懷裡。我甚至想像自己老了，坐在窗邊的搖椅，抱著貓，看書。牠的神態很合我的性情，懶，心靜，神情恬美。於是我想要牠，寫信給臨時主人，想去看牠，不知牠喜不喜歡我。貓和人一樣，我喜歡牠牠不喜歡我，何必？我不強求，但我要讓牠知道，我會待牠好。我第一次開口問人要，就看我和牠的緣份了。但我也決定了，如果有人比我更適合牠，我會讓給別人的。廣州友人彼德貓開一二手書店，邀友好寫文贈慶，我送他一篇「來生願是巴黎舊書店的貓」。貼如下，以紀念我的貓臉歲月。＊＊＊來生願是巴黎舊書店的貓撰文：陳寧(塵翎)巴黎左岸莎士比亞書店養了一隻黑貓，也不怕生，在店內角落大模斯樣睡懶覺。有一天，黑貓不見了，店員貼出告示，請大家幫忙尋貓。熟客見了，也擔心，隔三兩天就問，貓尋回了沒有？有一次，我也禁不住問。我喜歡這隻黑貓，替牠拍過一些照片。像莎士比亞這樣的傳奇書店，合該有這樣一隻見慣世面的神秘黑貓，對的，是黑貓，不要白貓。店員望望我，笑了笑，說尋到了，在附近玩著呢，也不急著領回來，就由得牠在外頭再瘋一會，「該回家時牠自會回來。」我和其他熟客聽見，也跟著笑起來，心神一定，覺得巴黎書店就是這個好，氣定神閒，不慌不忙，日子晃悠，書裡時光慢條斯理。德語詩人里爾克在巴黎旅居的歲月，偶然也有心煩氣躁的時候，尤其後來他與他向來敬佩的羅丹鬧得極不愉快。因為房子鬱悶，在家獃不下去，就出門胡亂走逛，每每走到塞納河畔，見河邊的書販在賣書，隨處翻揭一下，又移步至左岸的舊書店，看見顧店的人在書堆裡恬然活著，他就重新感到生活的美好。里爾克這麼一寫，讓我加倍相信舊書店鎮懾人心的力量。是甚麼樣的書店呢？左岸那條老街，一家一家店的逛下去，分門別類的賣各種奇怪舊書，有的專賣初版英文書，有的賣舊地圖集，有的賣哲學與心理學。門前例必有兩排架子，擺賣較廉價的二手書。難得有人推開玻璃門，店東也常懶得抬頭，自顧自在看自己的書。但遇上有心人，他可是馬上熱情招待，把書的故事逐一細說，不欺場。有時候，光為了這些閒談，這些淡淡的君子之交，就令人神往，有空沒空都想往書店鑽。書店的櫥窗也佈置極為漂亮，通常放幾本鎮店之寶來招客，但最厲害的貨色，往往是給收藏得甚隱密，不是碰上熟客絕不輕易拿出來。藏書其實是一種心理負擔，漸漸我更偏愛只逛只借不買。但想到這些書店這些人，有時會改變想法。或許有一天，也願意開一家小書店，養一隻貓，與書與貓相依為命，靜靜過日子。開店時，給路人一個閒暇的想像，一瞬寧靜的閃光。關店時，帶上門，信步走至塞納河邊，看夕陽落下，感到心滿意足。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><br /><br />夏宇有一首詩，中間有幾句：貓最重要。<br /><br /><br />有一個人知道我喜歡夏宇，初相識時，抄了這首詩來，這一句變成了黑體。<br /><br /><br />我是貓。可是，諷刺的是，因為對貓毛敏感，又因生性「多愁善感，傷春悲秋」（姐姐語），小時養過兩隻小白兔牠們死後我傷心不已發誓不再養小動物，所以從來沒養過貓。某君後來也不養貓，他說，貓和女人一樣，不可家養，要放養，放養的意思是，要確定牠不可依賴你存活。某君的理論有時很無謂，但也有點道理。我對貓，漸漸跟對男人一樣。永遠是人家的貓好玩，人家的男人好逗。自家那個，總是在你想要他／牠時，不知跑哪裡去。<br /><br /><br />但近來我改變了想法，我想試試養貓。首先是發現，好像沒有那麼敏感了。其次是，想到了死亡。如果我比貓早死，那就叫阿蕭代養吧。總有人的。如果貓比我早死，我也承受得了。現在我對死亡，沒有半點恐懼。像倪先生說的，人活到了一個歲數，做的事情見的世面夠多了，其實也是可以隨時離去。有的人永遠不滿足，總想做更多見更多。<br /><br /><br />我一直以為，我會想要一隻黑貓。黑貓神秘。像莎士比亞書店裡的黑貓。但今天我遇見一隻白貓。那樣子，讓我覺得親切。來郵的人說，牠給遺棄了兩年。身體健康，神情活潑。在照片裡看，我已想把牠抱在懷裡。我甚至想像自己老了，坐在窗邊的搖椅，抱著貓，看書。牠的神態很合我的性情，懶，心靜，神情恬美。於是我想要牠，寫信給臨時主人，想去看牠，不知牠喜不喜歡我。貓和人一樣，我喜歡牠牠不喜歡我，何必？我不強求，但我要讓牠知道，我會待牠好。我第一次開口問人要，就看我和牠的緣份了。但我也決定了，如果有人比我更適合牠，我會讓給別人的。<br /><br /><br /><br />廣州友人彼德貓開一二手書店，邀友好寫文贈慶，我送他一篇「來生願是巴黎舊書店的貓」。貼如下，以紀念我的貓臉歲月。<br /><br />＊＊＊<br /><br /><br />來生願是巴黎舊書店的貓<br /><br /><br /><br />撰文：陳寧(塵翎)<br /><br /><br />巴黎左岸莎士比亞書店養了一隻黑貓，也不怕生，在店內角落大模斯樣睡懶覺。有一天，黑貓不見了，店員貼出告示，請大家幫忙尋貓。熟客見了，也擔心，隔三兩天就問，貓尋回了沒有？有一次，我也禁不住問。我喜歡這隻黑貓，替牠拍過一些照片。像莎士比亞這樣的傳奇書店，合該有這樣一隻見慣世面的神秘黑貓，對的，是黑貓，不要白貓。<br /><br /><br /><br />店員望望我，笑了笑，說尋到了，在附近玩著呢，也不急著領回來，就由得牠在外頭再瘋一會，「該回家時牠自會回來。」我和其他熟客聽見，也跟著笑起來，心神一定，覺得巴黎書店就是這個好，氣定神閒，不慌不忙，日子晃悠，書裡時光慢條斯理。<br /><br /><br /><br />德語詩人里爾克在巴黎旅居的歲月，偶然也有心煩氣躁的時候，尤其後來他與他向來敬佩的羅丹鬧得極不愉快。因為房子鬱悶，在家獃不下去，就出門胡亂走逛，每每走到塞納河畔，見河邊的書販在賣書，隨處翻揭一下，又移步至左岸的舊書店，看見顧店的人在書堆裡恬然活著，他就重新感到生活的美好。里爾克這麼一寫，讓我加倍相信舊書店鎮懾人心的力量。<br /><br /><br />是甚麼樣的書店呢？左岸那條老街，一家一家店的逛下去，分門別類的賣各種奇怪舊書，有的專賣初版英文書，有的賣舊地圖集，有的賣哲學與心理學。門前例必有兩排架子，擺賣較廉價的二手書。難得有人推開玻璃門，店東也常懶得抬頭，自顧自在看自己的書。但遇上有心人，他可是馬上熱情招待，把書的故事逐一細說，不欺場。有時候，光為了這些閒談，這些淡淡的君子之交，就令人神往，有空沒空都想往書店鑽。<br /><br /><br />書店的櫥窗也佈置極為漂亮，通常放幾本鎮店之寶來招客，但最厲害的貨色，往往是給收藏得甚隱密，不是碰上熟客絕不輕易拿出來。藏書其實是一種心理負擔，漸漸我更偏愛只逛只借不買。但想到這些書店這些人，有時會改變想法。<br /><br /><br /><br />或許有一天，也願意開一家小書店，養一隻貓，與書與貓相依為命，靜靜過日子。開店時，給路人一個閒暇的想像，一瞬寧靜的閃光。關店時，帶上門，信步走至塞納河邊，看夕陽落下，感到心滿意足。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/10324091.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/10324091.html</guid>
	<category>la vie quotidienne</category>
	<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 21:14:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>60 years of solitude</title>
	<description><![CDATA[
			是日，晨起，開電視，見歌舞昇平。與某人互傳sms，對話如下，以作歴史見證。甲：sorry this kitschy moment i can't stand. founding promise long lost.one needs to flee this.&nbsp;乙：true. yet as an observer like you, i thought you might face this shit and tell us how bad it is....是的，有人受不了這歌舞昇平，還有理念的失落，選擇背身不看。然而，作為觀察者、批判者的我們，在這噁心的時刻，還是得提起精神，把一切細節看得清清楚楚，以說明其核心的利害。某程度上，我們，寫字的，記錄的，前線的，沒有資格別過臉。請記得天安門廣場的一切，其勝利其失敗，其哀其榮其辱。就讓我們都睜開眼睛看得仔細。&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br />是日，晨起，開電視，見歌舞昇平。<br />與某人互傳sms，對話如下，以作歴史見證。<br /><br />甲：sorry this kitschy moment i can't stand. founding promise long lost.one needs to flee this.<br /><br />&nbsp;乙：true. yet as an observer like you, i thought you might face this shit and tell us how bad it is....<br /><br />是的，有人受不了這歌舞昇平，還有理念的失落，選擇背身不看。<br /><br />然而，作為觀察者、批判者的我們，在這噁心的時刻，還是得提起精神，把一切細節看得清清楚楚，以說明其核心的利害。某程度上，我們，寫字的，記錄的，前線的，沒有資格別過臉。<br /><br />請記得天安門廣場的一切，其勝利其失敗，其哀其榮其辱。就讓我們都睜開眼睛看得仔細。<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br />&nbsp;
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/10153995.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/10153995.html</guid>
	<category>la vie quotidienne</category>
	<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 10:57:29 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>