<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Exercices de style-如果多一點詩意</title>
<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/cat_331859.html</link>
<description>il n&#039;y a pas de pourquoi
</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/ningville/archives/cat_331859.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>深切哀悼 Pina Bausch</title>
	<description><![CDATA[
			舞舞舞吧。即使死亡來臨。翩娜‧包殊感謝你Remembering Pina Bausch(1940-2009)
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><br />舞舞舞吧。<br />即使死亡來臨。<br />翩娜‧包殊<br />感謝你<br /><br /><br />Remembering Pina Bausch(1940-2009)
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/9347337.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/9347337.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 01:06:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>從今以後</title>
	<description><![CDATA[
			從今以後，1)健康是最重要的。健康是最重要的。健康是最重要的。2)不做任何計劃，只活在當下。3)避免和不喜歡的人一起，避免做不喜歡的事。4)溫柔地堅強。5)快樂時盡情快樂，悲傷時盡情流淚，憤怒時盡情喊叫，不壓抑。6)吃喝玩樂，不學無術，遊山玩水。7)敬愛親朋好友。8)愛惜光陰。9)繼續愛。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			從今以後，<br /><br />1)健康是最重要的。健康是最重要的。健康是最重要的。<br /><br />2)不做任何計劃，只活在當下。<br /><br />3)避免和不喜歡的人一起，避免做不喜歡的事。<br /><br />4)溫柔地堅強。<br /><br />5)快樂時盡情快樂，悲傷時盡情流淚，憤怒時盡情喊叫，不壓抑。<br /><br />6)吃喝玩樂，不學無術，遊山玩水。<br /><br />7)敬愛親朋好友。<br /><br />8)愛惜光陰。<br /><br />9)繼續愛。<br />
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/9211073.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/9211073.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 13:27:57 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>I love Carsick Cars</title>
	<description><![CDATA[
			    在北京看草莓音樂節，曉舟帶去買CD，買了一些回來，自用與送人。  十分喜歡Carsick Cars，中國80後的搖滾勢力真不容小覷。難怪Sonic Youth那麼喜歡他們。  &nbsp;  This indie band from China is soooo cool~~~  &nbsp;  我要把這首「廣場」的歌詞貼出來：  &nbsp;  廣場  &nbsp;  他整夜的坐在廣場裡面  等待著他的救星出現  他也許就站在你的面前  注視著你成長的一切  這是一個沒有希望的廣場  這是一個沒有希望的廣場  這是一個沒有希望的廣場  這是一個沒有希望的廣場  廣場上曾經奔跑的青年  如今已經失去了他們的信念  而你整夜的坐在廣場裡面  等待黑夜夜吞噬你的一切  這是一個沒有希望的廣場  這是一個沒有希望的廣場  這是一個沒有希望的廣場  這是一個沒有希望的廣場  &nbsp;  p.s.這個五六月交接的時候，我會多貼文，作為一種紀念的姿態。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><!--[if gte mso 9]><xml>  <w:WordDocument>   <w:View>Normal</w:View>   <w:Zoom>0</w:Zoom>   <w:PunctuationKerning/>   <w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>   <w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>2</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>   <w:ValidateAgainstSchemas/>   <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>   <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>   <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>   <w:Compatibility>    <w:SpaceForUL/>    <w:BalanceSingleByteDoubleByteWidth/>    <w:DoNotLeaveBackslashAlone/>    <w:ULTrailSpace/>    <w:DoNotExpandShiftReturn/>    <w:AdjustLineHeightInTable/>    <w:BreakWrappedTables/>    <w:SnapToGridInCell/>    <w:WrapTextWithPunct/>    <w:UseAsianBreakRules/>    <w:DontGrowAutofit/>    <w:UseFELayout/>   </w:Compatibility>   <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>  </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>  <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">  </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if !mso]><object  classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui></object> <style> st1\:*{behavior:url(#ieooui) } </style> <![endif]--> <!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:新細明體; 	panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0; 	mso-font-alt:PMingLiU; 	mso-font-charset:136; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:3 137232384 22 0 1048577 0;} @font-face 	{font-family:"\@新細明體"; 	panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0; 	mso-font-charset:136; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:3 137232384 22 0 1048577 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:none; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:新細明體; 	mso-font-kerning:1.0pt;}  /* Page Definitions */  @page 	{mso-page-border-surround-header:no; 	mso-page-border-surround-footer:no;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style>  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:表格內文; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]-->  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">在北京看草莓音樂節，曉舟帶去買</span><span>CD</span><span style="font-family: 新細明體">，買了一些回來，自用與送人。</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">十分喜歡</span><span>Carsick Cars</span><span style="font-family: 新細明體">，中國</span><span>80</span><span style="font-family: 新細明體">後的搖滾勢力真不容小覷。難怪</span><span>Sonic Youth</span><span style="font-family: 新細明體">那麼喜歡他們。</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>This indie band from China is soooo cool~~~</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我要把這首「廣場」的歌詞貼出來：</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">廣場</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">他整夜的坐在廣場裡面</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">等待著他的救星出現</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">他也許就站在你的面前</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">注視著你成長的一切</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">這是一個沒有希望的廣場</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">這是一個沒有希望的廣場</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">這是一個沒有希望的廣場</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">這是一個沒有希望的廣場</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">廣場上曾經奔跑的青年</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">如今已經失去了他們的信念</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">而你整夜的坐在廣場裡面</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">等待黑夜夜吞噬你的一切</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">這是一個沒有希望的廣場</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">這是一個沒有希望的廣場</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">這是一個沒有希望的廣場</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">這是一個沒有希望的廣場</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'">p.s.</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體">這個五六月交接的時候，我會多貼文，作為一種紀念的姿態。</span>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/9011525.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/9011525.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Tue, 19 May 2009 10:29:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Happy New Year</title>
	<description><![CDATA[
			i wish everyone all the best in the new year!
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><br />i wish everyone all the best <br />in the new year!
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/7988551.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/7988551.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Thu, 01 Jan 2009 08:44:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如果多一點詩意</title>
	<description><![CDATA[
			    我們被釘在平面上，  而世界卻是多維的。  &nbsp;  我們意識到了，  卻苦於無能得知真相。  &nbsp;  然而，並不需要知道！  我們得去愛，  去相信。  &nbsp;  信仰是有愛相助的知識。  &nbsp;  *塔可夫斯基  《Instant Light》
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><br /><!--[if gte mso 9]><xml>  <w:WordDocument>   <w:View>Normal</w:View>   <w:Zoom>0</w:Zoom>   <w:PunctuationKerning/>   <w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>   <w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>2</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>   <w:ValidateAgainstSchemas/>   <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>   <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>   <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>   <w:Compatibility>    <w:SpaceForUL/>    <w:BalanceSingleByteDoubleByteWidth/>    <w:DoNotLeaveBackslashAlone/>    <w:ULTrailSpace/>    <w:DoNotExpandShiftReturn/>    <w:AdjustLineHeightInTable/>    <w:BreakWrappedTables/>    <w:SnapToGridInCell/>    <w:WrapTextWithPunct/>    <w:UseAsianBreakRules/>    <w:DontGrowAutofit/>    <w:UseFELayout/>   </w:Compatibility>   <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>  </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>  <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">  </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:新細明體; 	panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0; 	mso-font-alt:PMingLiU; 	mso-font-charset:136; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:3 137232384 22 0 1048577 0;} @font-face 	{font-family:"\@新細明體"; 	panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0; 	mso-font-charset:136; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:3 137232384 22 0 1048577 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:none; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:新細明體; 	mso-font-kerning:1.0pt;}  /* Page Definitions */  @page 	{mso-page-border-surround-header:no; 	mso-page-border-surround-footer:no;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style>  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:表格內文; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]-->  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我們被釘在平面上，</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">而世界卻是多維的。</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我們意識到了，</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">卻苦於無能得知真相。</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">然而，並不需要知道！</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我們得去愛，</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">去相信。</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">信仰是有愛相助的知識。</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>*</span><span style="font-family: 新細明體">塔可夫斯基</span></p>  <span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體">《</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'">Instant Light</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體">》</span><br />
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/7202559.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/7202559.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 12:35:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如果多一點詩意</title>
	<description><![CDATA[
			  Oh yeah they say the past must die for the future to be born,  in that case die little mother. Stomach in. Chest out.   On your marks. Get set. Go. Now, now that you&rsquo;re free,   what are you going to be?  And who are you going to see?  And where, where will you go and   how will you know you didn&rsquo;t get it all wrong?   Is this the light of a new day dawning?  A future bright that you can walk in?   No it&rsquo;s just another Monday morning.   Do it all over again oh baby. La la la&hellip;  &nbsp;  * Pulp  &nbsp;&ldquo; Monday Morning&rdquo;  from 《Different Class》  &nbsp;  ningville:  &nbsp;  Jarvis Cocker. You know me. No music no life.   I can only live with music when I cannot write nor read nor talk.  Next life, if possible, I really want to be a musician like you.  Here, now we have all this blah blah blah non-stop 24-hour fuss,  I can only find refuge in your music your lyrics.   Stay with me, don&rsquo;t let go.   I&rsquo;ll come to you, from Sunday morning to Monday morning.  
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br />  <p class="MsoNormal"><span>Oh yeah they say the past must die for the future to be born,</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>in that case die little mother. Stomach in. Chest out. </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>On your marks. Get set. Go. Now, now that you&rsquo;re free, </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>what are you going to be?</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>And who are you going to see?</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>And where, where will you go and </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>how will you know you didn&rsquo;t get it all wrong? </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>Is this the light of a new day dawning?</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>A future bright that you can walk in? </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>No it&rsquo;s just another Monday morning. </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>Do it all over again oh baby. La la la&hellip;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>* Pulp</span></p>  <p class="MsoNormal"><span><span>&nbsp;</span>&ldquo; Monday Morning&rdquo;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>from </span><span style="font-family: 新細明體">《</span><span>Different Class</span><span style="font-family: 新細明體">》</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>ningville:</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>Jarvis Cocker. You know me. No music no life. </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>I can only live with music when I cannot write nor read nor talk.</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>Next life, if possible, I really want to be a musician like you.</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>Here, now we have all this blah blah blah non-stop 24-hour fuss,</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>I can only find refuge in your music your lyrics. </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>Stay with me, don&rsquo;t let go. </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>I&rsquo;ll come to you, from Sunday morning to Monday morning.</span></p>  
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/6791919.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/6791919.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 19:09:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如果多一點詩意</title>
	<description><![CDATA[
			詩人之死  悼巴勒斯坦詩人Mahmoud Darwich  8日9日逝世，享年67歲，巴國舉國哀悼。  &nbsp;  薩依德的戰友。一直留守巴勒斯坦。  &nbsp;  那年，因張翠容的採訪而認識他，  聽說他風趣又親切，愛國情深。  和她譯過他的幾首詩，  都喜歡得很。  張曾邀他來港演講，他說既然我的詩集也沒有  中譯本，我來幹甚麼？遂拒絕。  &nbsp;  去年在巴黎亞拉伯世界中心找到  法文譯本《在這地上最後的一夜》  遲些日子得空或試著譯些段落，  以表哀思。  
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br />詩人之死<br /><br /><br /><br />  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">悼巴勒斯坦詩人</span><span>Mahmoud Darwich</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">8日9日逝世，享年</span><span>67</span><span style="font-family: 新細明體">歲，巴國舉國哀悼。</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">薩依德的戰友。一直留守巴勒斯坦。</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">那年，因張翠容的採訪而認識他，</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">聽說他風趣又親切，愛國情深。</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">和她譯過他的幾首詩，</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">都喜歡得很。</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">張曾邀他來港演講，他說既然我的詩集也沒有</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">中譯本，我來幹甚麼？遂拒絕。</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">去年在巴黎亞拉伯世界中心找到</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">法文譯本《在這地上最後的一夜》</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">遲些日子得空或試著譯些段落，</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">以表哀思。</span></p>  
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/6791907.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/6791907.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Wed, 13 Aug 2008 19:06:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如果多一點詩意</title>
	<description><![CDATA[
			  c&rsquo;est difficile de te quitter,  mais c&rsquo;est aussi difficile de t&rsquo;aimer.  l&rsquo;amour n&rsquo;est pas possible ni l&rsquo;amitie.  donc, j&rsquo;ai decide de partir,   pour quelque part tres loin de toi et de moi.  demain, oui, demain, je vais partir.  mais, aujourd&rsquo;hui, tu me manques   pour la derniere fois.   &nbsp;  *Mlle chat-chat  《L&rsquo;amour quotidien》
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br />  <p class="MsoNormal"><span>c&rsquo;est difficile de te quitter,</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>mais c&rsquo;est aussi difficile de t&rsquo;aimer.</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>l&rsquo;amour n&rsquo;est pas possible ni l&rsquo;amitie.</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>donc, j&rsquo;ai decide de partir, </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>pour quelque part tres loin de toi et de moi.</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>demain, oui, demain, je vais partir.</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>mais, aujourd&rsquo;hui, tu me manques </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>pour la derniere fois. </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>*Mlle chat-chat</span></p>  <span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體">《</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'">L&rsquo;amour quotidien</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 新細明體">》<br /><br /></span>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/6693291.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/6693291.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 23:12:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如果多一點詩意</title>
	<description><![CDATA[
			  je n&rsquo;ai besoin de rien,  de personne.  &nbsp;    je suis contente commeje suis.  &nbsp;  *Mlle. chat-chat  《L&rsquo;amour quotidien》  
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><br />  <p class="MsoNormal"><span>je n&rsquo;ai besoin de rien,</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>de personne.</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>    <p class="MsoNormal"><span>je suis contente comme<br />je suis.</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>*Mlle. chat-chat</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">《</span><span>L</span><span style="font-family: 新細明體">&rsquo;</span><span>amour quotidien</span><span style="font-family: 新細明體">》</span></p>  
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/6566741.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/6566741.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 13:48:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如果多一點詩意</title>
	<description><![CDATA[
			I&rsquo;ll stand still, and do nothing.Until you come by and say hi.&ldquo;So you&rsquo;re here too?&rdquo;I then smile and give you my hand.&nbsp;&nbsp;&nbsp;*Mlle chat-chat《L&rsquo;amour quotidien》from french to english&nbsp;&nbsp;ningville:&nbsp;in memory of Russian painterMarc Chagall, born on 7, July, 1887.&nbsp;i didn't know it was his birthday but the google logo reminded me.wow! i really appreciate that. &nbsp; how i love the works of Chagall. this is a man who knows about love.
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><br /><span><font face="Times New Roman">I&rsquo;ll stand still, and do nothing.<br /></font></span><span><font face="Times New Roman">Until you come by and say hi.<br /></font></span><span style="font-family: 新細明體">&ldquo;</span><span><font face="Times New Roman">So you&rsquo;re here too?&rdquo;<br /></font></span><span><font face="Times New Roman">I then smile and give you my hand.</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;<br /></font></span><span><font face="Times New Roman"><br /><br />*Mlle chat-chat<br /></font></span><span style="font-family: 新細明體">《</span><span><font face="Times New Roman">L</font></span><span style="font-family: 新細明體">&rsquo;</span><span><font face="Times New Roman">amour quotidien</font></span><span style="font-family: 新細明體">》<br /></span><span><font face="Times New Roman">from french to english</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;<br /><br /><br /></font></span><span><font face="Times New Roman">ningville:</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;<br /><br /><br /></font></span><span><font face="Times New Roman">in memory of Russian painter<br /></font></span><span><font face="Times New Roman">Marc Chagall, born on 7, July, 1887.<br /></font></span><span><font face="Times New Roman"><br /><br />&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman">i didn't know it was his birthday <br /></font></span><span><font face="Times New Roman">but the google logo reminded me.<br /></font></span><span><font face="Times New Roman"><br /><br /></font></span><span><font face="Times New Roman">wow! i really appreciate that. </font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman"><br /><br />how i love the works of Chagall. </font></span></p><span style="font-size: 12pt; font-family: 'Times New Roman'">this is a man who knows about love.<br /><br /><br /></span>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/6506325.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/6506325.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Tue, 15 Jul 2008 14:01:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如果多一點詩意</title>
	<description><![CDATA[
			  &nbsp;  總有一天我們都死去  丟掉名字的回憶再沒有意義  總有一天我們都忘記  曾為了一個越演越爛的故事傷心  總有一天我們都嘆息  笑著緬懷有過的愚蠢的美麗  就讓現在過去  &nbsp;  &nbsp;  *蘇打綠  「這天」節錄  收錄於《無與倫比的美麗》  &nbsp;  &nbsp;  ningville:  &nbsp;  12 june, 2008   sodagreen concert @hk,  the best live of the season.  &nbsp;  other lousy performers should be   ashamed of themselves  when they see this.  
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><br />  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">總有一天我們都死去</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">丟掉名字的回憶再沒有意義</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">總有一天我們都忘記</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">曾為了一個越演越爛的故事傷心</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">總有一天我們都嘆息</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">笑著緬懷有過的愚蠢的美麗</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">就讓現在過去</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>*</span><span style="font-family: 新細明體">蘇打綠</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">「這天」節錄</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">收錄於《無與倫比的美麗》</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>ningville:</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>12 june, 2008 </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>sodagreen concert @hk,</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>the best live of the season.</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>other lousy performers should be </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>ashamed of themselves</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>when they see this.</span></p>  
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/6211723.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/6211723.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 23:58:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>For Angel D</title>
	<description><![CDATA[
			  For Angel D  &nbsp;  I won&rsquo;t say that life is like a box   of chocolates.   It&rsquo;s not true &lsquo;cos we sometimes   (or often) get something very nasty.  Life does not necessarily promise sweetness,  nor fun, nor wonders.  Life is more like a task, a long long journey&hellip;  Full of ups and downs, but not necessarily ups after downs,  nor downs after ups.  Life is simply unpredictable, we can&rsquo;t tell,  we can&rsquo;t refuse, we can&rsquo;t return.   &nbsp;  Nothing else we can do, except to accept with courage  whatever comes forth,   be grateful when there is sweetness,  be nice to yourself and seize the day&hellip;  &nbsp;  You&rsquo;ll be fine. I know you will be.   
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br />  <p class="MsoNormal"><span>For Angel D</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>I won&rsquo;t say that life is like a box </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>of chocolates. </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>It&rsquo;s not true &lsquo;cos we sometimes </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>(or often) get something very nasty.</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>Life does not necessarily promise sweetness,</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>nor fun, nor wonders.</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>Life is more like a task, a long long journey&hellip;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>Full of ups and downs, but not necessarily ups after downs,</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>nor downs after ups.</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>Life is simply unpredictable, we can&rsquo;t tell,</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>we can&rsquo;t refuse, we can&rsquo;t return. </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>Nothing else we can do, except to accept with courage</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>whatever comes forth, </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>be grateful when there is sweetness,</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>be nice to yourself and seize the day&hellip;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>You&rsquo;ll be fine. I know you will be. </span></p>  
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/6173195.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/6173195.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 21:41:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如果多一點詩意</title>
	<description><![CDATA[
			  I want to sing you a song,  about me and you went to   Kowloon Tong,  we have to be very strong,  if we want to do something  very wrong.  &nbsp;  * My Little Airport  浪漫九龍塘  &nbsp;  &nbsp;  ningville:  &nbsp;  this local indie band is really  &quot;something&quot;.  went to their concert with w,  met ernest and other  long-time-no-see friends.  i said to ernest,  let's join again next time.   it's always good to be around  with nice people who also love  nice music.  &nbsp;  i especially love the song  讓我搭一班會爆炸的飛機  but i think it'd be too sad to   post the lyrics here.  how can one be so sad   and so sweet at the same time?  sad in a sweet way,   sweet in a sad way....  yet, this is what the truest world is,  what the truest life is.  &nbsp;  
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br />  <p class="MsoNormal"><span>I want to sing you a song,</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>about me and you went to </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>Kowloon</span><span> Tong,</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>we have to be very strong,</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>if we want to do something</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>very wrong.</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>* My Little Airport</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">浪漫九龍塘</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>ningville:</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>this local indie band is really</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&quot;something&quot;.</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>went to their concert with w,</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>met ernest and other</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>long-time-no-see friends.</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>i said to ernest,</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>let's join again next time. </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>it's always good to be around</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>with nice people who also love</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>nice music.</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>i especially love the song</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">讓我搭一班會爆炸的飛機</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>but i think it'd be too sad to </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>post the lyrics here.</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>how can one be so sad </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>and so sweet at the same time?</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>sad in a sweet way, </span></p>  <p class="MsoNormal"><span>sweet in a sad way....</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>yet, this is what the truest world is,</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>what the truest life is.</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/6173189.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/6173189.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 21:40:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Sunday Morning</title>
	<description><![CDATA[
			  &nbsp;  朋友i和我一樣，都很喜歡Sunday Morning. 我沒有和她討論過。  或許因為我們都喜歡Velvet Underground的《Sunday Morning》。  &nbsp;    當然還有別的原因，使我那麼喜歡星期日早上。如果每一天都是星期日早上，那真是不得了不得了&hellip;&hellip;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  Sunday morning Brings the dawn in It's just a restless feeling by my side Early dawning Sunday morning It's just the wasted years so close behind Watch out the world's behind you There's always someone around you who will call It's nothing at all   Sunday morning And I'm falling I've got a feeling I don't want to know Early dawning Sunday morning It's all the streets you crossed, not so long ago Watch out the world's behind you There's always someone around you who will call It's nothing at all   Sunday morning Sunday morning Sunday morning  
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br />  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">朋友</span><span>i</span><span style="font-family: 新細明體">和我一樣，都很喜歡</span><span>Sunday Morning. </span><span style="font-family: 新細明體">我沒有和她討論過。</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">或許因為我們都喜歡</span><span>Velvet Underground</span><span style="font-family: 新細明體">的《</span><span>Sunday Morning</span><span style="font-family: 新細明體">》。</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>    <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">當然還有別的原因，使我那麼喜歡星期日早上。如果每一天都是星期日早上，那真是不得了不得了&hellip;&hellip;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>Sunday morning<br /> Brings the dawn in<br /> It's just a restless feeling by my side<br /> Early dawning<br /> Sunday morning<br /> It's just the wasted years so close behind<br /> Watch out the world's behind you<br /> There's always someone around you who will call<br /> It's nothing at all<br /> <br /> <br /> Sunday morning<br /> And I'm falling<br /> I've got a feeling I don't want to know<br /> Early dawning<br /> Sunday morning<br /> It's all the streets you crossed, not so long ago<br /> Watch out the world's behind you<br /> There's always someone around you who will call<br /> It's nothing at all<br /> <br /> <br /> Sunday morning<br /> Sunday morning<br /> Sunday morning</span></p>  
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/5890067.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/5890067.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Sun, 20 Apr 2008 14:14:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如果多一點詩意</title>
	<description><![CDATA[
			                          那些平時看起來巨大無比的幸福或者痛苦，記憶或者忘卻，功業或者遺憾，一旦進入經度與緯度的坐標，一旦置於高空俯瞰的目光之下，就會在寂靜的山河之間毫無踪跡&mdash;&mdash;似乎從來沒有發生過也永遠不會發生。  &nbsp;  *韓少功  《山南水北》  
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br />                          <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">那些平時看起來<br />巨大無比的幸福<br />或者痛苦，<br />記憶或者忘卻，<br />功業或者遺憾，<br />一旦進入經度與<br />緯度的坐標，<br />一旦置於高空俯瞰<br />的目光之下，<br />就會在寂靜的山河之間<br />毫無踪跡&mdash;&mdash;<br />似乎從來沒有發生過<br />也永遠不會發生。</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>&nbsp;</span></p>  <p class="MsoNormal"><span>*</span><span style="font-family: 新細明體">韓少功</span></p>  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">《山南水北》</span></p>  
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/4528433.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/4528433.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Fri, 23 Nov 2007 12:22:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如果多一點詩意</title>
	<description><![CDATA[
			你給的功課我都做完了學會了如何撒嬌如何獨自睡覺如何點煙如何和不相識的人聊天如何離去不驚動任何人*Mlle. chat-chat《L&#39;amour quotidien》
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br /><br />你給的功課<br />我都做完了<br /><br />學會了<br />如何撒嬌<br />如何獨自睡覺<br />如何點煙<br />如何和不相識的人聊天<br />如何離去<br />不驚動任何人<br /><br />*Mlle. chat-chat<br />《L&#39;amour quotidien》<br /><br /><br />
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/4457895.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/4457895.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 11:21:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Dear Future Me</title>
	<description><![CDATA[
			  給未來的我：  但願你會記得現在的我。  現在的我上   *ningville 回覆 aliceforgood (http://blog.roodo.com/aliceforgood) 的Dear Future Me 遊戲： 給未來的我寫一封信。  
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br />  <p class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">給未來的我：</span><span><br /> <br /> </span><span style="font-family: 新細明體">但願你會記得現在的我。</span><span><br /> <br /> </span><span style="font-family: 新細明體">現在的我上</span><span><br /> <br /> <br /> *ningville<br /> </span><span style="font-family: 新細明體">回覆</span><span><br /><a href="http://blog.roodo.com/aliceforgood/archives/4201927.html" title="aliceforgood"> aliceforgood</a><br /> (http://blog.roodo.com/aliceforgood)<br /> </span><span style="font-family: 新細明體">的</span><span>Dear Future Me<br /> </span><span style="font-family: 新細明體">遊戲：</span><span><br /> </span><span style="font-family: 新細明體">給未來的我寫一封信。</span></p>  
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/4428911.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/4428911.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Tue, 06 Nov 2007 11:59:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如果多一點詩意</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;&nbsp;我只不過為了儲存足夠的愛足夠的溫柔和狡猾以防　萬一醒來就遇見你&nbsp; 我只不過為了儲存足夠的驕傲足夠的孤獨和冷漠以防　萬一醒來你已離去&nbsp; *夏宇「冬眠」摘自《備忘錄》，１９８４&nbsp;&nbsp; 小寧眉批：&nbsp; 夏宇最新詩集《粉紅色噪音》朋友正火速從台灣捎來給我。萬分期待。&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我只不過為了儲存足夠的愛</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">足夠的溫柔和狡猾</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">以防　萬一</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">醒來就遇見你</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我只不過為了儲存足夠的驕傲</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">足夠的孤獨和冷漠</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">以防　萬一</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">醒來你已離去</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">*</font></span><span style="font-family: 新細明體">夏宇</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">「冬眠」</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">摘自《備忘錄》，１９８４</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">小寧眉批：</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">夏宇最新詩集</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">《粉紅色噪音》</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">朋友正火速從台灣捎來</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">給我。萬分期待。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/4046091.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/4046091.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Thu, 30 Aug 2007 00:20:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如果多一點詩意</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;&nbsp; Today she&#39;s been sat there, sat there in a black chair, office furniture,But it&#39;ll be alright,Cos tonight we&#39;ll go drinking we&#39;ll do silly things,And never let the winter in,And it&#39;ll be okay like everyone says,&nbsp;it&#39;ll be alright and ever so nice,We&#39;re going out tonight, out and about tonight.&nbsp; Oh, whatever makes her happy on a saturday night,Oh, whatever makes her happy, whatever makes it alright.&nbsp;&nbsp; *Suede &quot;Saturday Night&quot;performed by Brett Anderson14/08/2007, Wanchai,HK&nbsp;&nbsp; from ningville：&nbsp; There is nothing more touching and naturally high thanrocking with your once favourite bands/singers.&nbsp; Above all,we were once so much in love.&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span>&nbsp;</span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">Today she&#39;s been sat there, sat there in a black chair, office furniture,</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">But it&#39;ll be alright,</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">Cos tonight we&#39;ll go drinking we&#39;ll do silly things,</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">And never let the winter in,</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">And it&#39;ll be okay like everyone says,</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman"><span>&nbsp;</span>it&#39;ll be alright and ever so nice,</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">We&#39;re going out tonight, </font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">out and about tonight.</font></span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">Oh, whatever makes her happy on a saturday night,</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">Oh, whatever makes her happy, whatever makes it alright.</font></span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">*Suede </font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">&quot;Saturday Night&quot;</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">performed by Brett Anderson</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman"><span>14/08/2007</span><span>, Wanchai,HK</span></font></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">from ningville</font></span><span style="font-family: 新細明體">：</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">There is nothing more touching and naturally high than</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">rocking with your once favourite bands/singers.</font></span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">Above all,</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">we were once so much in love.</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/3934155.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/3934155.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Wed, 15 Aug 2007 13:12:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如果多一點詩意</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;小四：小明，你不要害怕，要勇敢一點。有我在你永遠不需要害怕。我會當你一輩子的朋友，我永遠不會離開你，我會保護你。&nbsp; 小明：我誰都不要，誰也幫不了。&nbsp;&nbsp; *摘自《牯嶺街少年殺人事件》，1991&nbsp;&nbsp; 悼楊德昌1947-2007&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;後記：還是把邊欄移來這裡，置頂。&nbsp; 那天晚上，和L結伴去聽一場台灣獨立樂團的音樂會，開場前，她把臉湊過來說楊導逝世的消息，話說出口，我和她都不知如何反應。&nbsp; 我想的是一個月前，我在台北牯嶺街小劇場的一場練習，出發前在家裡重看的《牯嶺街少年殺人事件》。練習之後，當夜，Y和我散步，從晉江街走到溫州街，途經辛亥路天橋。有一陣子和J時常夜半路過，我們總會談到《一一》的某個場景，即在那天橋下。又有一陣子，即我旅居台北的一年多時光，2003-2004年中期間，常在東區瞥見楊導的身影，我總是像小影迷遇見偶像般興奮，倒是身旁台灣友人平靜若常，大概是早已習慣偶像也是鄰人/鄉人。&nbsp; 聽完音樂會回來，看到出門前貼的「記七一」，就把邊欄裡侯導的幾句話改了，放上我喜歡的小明小四。但原來還是很難過。喜歡電影的人是明白這種心情的。&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">小四：</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">小明，你不要害怕，</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">要勇敢一點。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">有我在你永遠不需要害怕。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我會當你一輩子的朋友，</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我永遠不會離開你，</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我會保護你。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">小明：</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我誰都不要，誰也幫不了。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">*</font></span><span style="font-family: 新細明體">摘自</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">《牯嶺街少年殺人事件》，</span><span><font face="Times New Roman">1991</font></span></p><p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> </p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">悼楊德昌</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">1947-2007</font></span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">後記：</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">還是把邊欄移來這裡，置頂。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">那天晚上，和</span><span><font face="Times New Roman">L</font></span><span style="font-family: 新細明體">結伴去聽一場台灣獨立樂團的音樂會，開場前，她把臉湊過來說楊導逝世的消息，話說出口，我和她都不知如何反應。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我想的是一個月前，我在台北牯嶺街小劇場的一場練習，出發前在家裡重看的《牯嶺街少年殺人事件》。練習之後，當夜，</span><span><font face="Times New Roman">Y</font></span><span style="font-family: 新細明體">和我散步，從晉江街走到溫州街，途經辛亥路天橋。有一陣子和</span><span><font face="Times New Roman">J</font></span><span style="font-family: 新細明體">時常夜半路過，我們總會談到《一一》的某個場景，即在那天橋下。又有一陣子，即我旅居台北的一年多時光，</span><span><font face="Times New Roman">2003-2004</font></span><span style="font-family: 新細明體">年中期間，常在東區瞥見楊導的身影，我總是像小影迷遇見偶像般興奮，倒是身旁台灣友人平靜若常，大概是早已習慣偶像也是鄰人</span><span><font face="Times New Roman">/</font></span><span style="font-family: 新細明體">鄉人。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">聽完音樂會回來，看到出門前貼的「記七一」，就把邊欄裡侯導的幾句話改了，放上我喜歡的小明小四。但原來還是很難過。喜歡電影的人是明白這種心情的。</span></p><p>&nbsp;</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/3573853.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/3573853.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Wed, 04 Jul 2007 00:18:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如果多一點詩意</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;美的事物是永恆的歡愉：其可愛日增，不消逝於虛幻無形；反而就長久為我們維持一座靜謐的涼亭，為睡夢&nbsp; *John Keats&lt;Endymion&gt;節錄楊牧譯，收錄於《譯事》，天地圖書出版
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>&nbsp;</p><span style="font-family: 新細明體"><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">美的事物是永恆的歡愉：</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">其可愛日增，不消逝於</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">虛幻無形；反而就長久為我們</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">維持一座靜謐的涼亭，為睡夢</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">*John Keats</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">&lt;Endymion&gt;</font></span><span style="font-family: 新細明體">節錄</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">楊牧譯，收錄於</span></p><span style="font-family: 新細明體">《譯事》，天地圖書出版</span><span></span></span>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/3369029.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/3369029.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Wed, 30 May 2007 01:39:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如果多一點詩意</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;我甚至可以告訴你金礦和星空的淵源山城和海市蜃樓的血親但我實在不能向你描述一種被棄又獨自發光的心情&nbsp; *羅智成「星星邨」節錄摘自《傾斜之書》，聯合文學&nbsp;&nbsp; 小寧眉批：&nbsp; 讀Joan Didion《The Year of Magical Thinking》(有中譯：奇想之年)有感。&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我甚至可以告訴你</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">金礦和星空的淵源</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">山城和海市蜃樓的血親</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">但我實在不能向你描述</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">一種被棄</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">又獨自發光的心情</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">*</font></span><span style="font-family: 新細明體">羅智成</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">「星星邨」節錄</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">摘自《傾斜之書》，聯合文學</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">小寧眉批：</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">讀</span><span><font face="Times New Roman">Joan Didion</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">《</span><span><font face="Times New Roman">The Year of Magical Thinking</font></span><span style="font-family: 新細明體">》</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">(</font></span><span style="font-family: 新細明體">有中譯：奇想之年</span><span><font face="Times New Roman">)</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">有感。</span></p><p>&nbsp;</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/3331983.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/3331983.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Wed, 23 May 2007 23:50:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如果多一點詩意</title>
	<description><![CDATA[
			The reason for living is to express..To express hate&hellip;To express love&hellip;To express integrity and abilityAll intengible things&nbsp;&nbsp; *Louis I. Kahn1960s美國建築師&nbsp;&nbsp; 小寧眉批：&nbsp;&nbsp; 近日做了些小小的傻事，成了大大的笑話，自己臉紅，好友也笑。&nbsp; 以後不做同樣的傻事。以幽默的態度嘲弄可笑的命運則無妨。&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">The reason for living is to express..</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">To express hate&hellip;</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">To express love&hellip;</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">To express integrity and ability</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">All intengible things</font></span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman"><span>*Louis </span><span>I.</span><span> Kahn</span></font></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">1960s</font></span><span style="font-family: 新細明體">美國建築師</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">小寧眉批：</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">近日做了些小小的傻事，</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">成了大大的笑話，</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">自己臉紅，</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">好友也笑。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">以後不做同樣的傻事。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">以幽默的態度</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">嘲弄可笑的命運則無妨。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/3241381.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/3241381.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Sat, 12 May 2007 12:04:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如果多一點詩意</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;&nbsp;總有一些靦覥的音符群給踩扁&mdash;&mdash;總有一些怪劇發生；在這兒在露珠們咄咄的眼裡。&nbsp;&nbsp; 周夢蝶「四月」節錄摘自詩集《還魂草》&nbsp;&nbsp; 小寧眉批：&nbsp; 記四月。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">總有一些靦覥的音符群給踩扁</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">&mdash;&mdash;總有一些怪劇發生；在這兒</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">在露珠們咄咄的眼裡。</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">周夢蝶</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">「四月」節錄</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">摘自詩集《還魂草》</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">小寧眉批：</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">記四月。</span></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/3102981.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/3102981.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Tue, 01 May 2007 02:13:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如果多一點詩意</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;說不說話不那麼重要了夜空裡低飛過銀河的白鳥翅膀結了冰生命正一點一滴離開我們的話題還是得隱忍著看著彼此不為周圍&nbsp; 一棵一棵撤去顏色的 童話森林分心&nbsp;&nbsp;&nbsp; *駱以軍「金牛之歌」節錄摘自詩集《棄的故事》&nbsp;&nbsp; 小寧眉批：&nbsp; 思想起某夜與L及另外兩人夜話，他們讓我覺得自己不是過客，而是歸人。離開的時候，我有點捨不得，圍在一起取暖的感覺。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>&nbsp;</p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">說不說話</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">不那麼重要了</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">夜空裡</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">低飛過銀河的白鳥</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">翅膀結了冰</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">生命正一點一滴離開我們的話題</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">還是得隱忍著</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">看著彼此</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">不為周圍</span><span><span><font face="Times New Roman">&nbsp; </font></span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">一棵一棵撤去顏色的</span><font face="Times New Roman"> </font><span style="font-family: 新細明體">童話森林</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">分心</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">*</font></span><span style="font-family: 新細明體">駱以軍</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">「金牛之歌」節錄</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">摘自詩集《棄的故事》</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">小寧眉批：</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">思想起</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">某夜與</span><span><font face="Times New Roman">L</font></span><span style="font-family: 新細明體">及</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">另外兩人夜話，</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">他們讓我覺得自己不是</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">過客，而是歸人。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">離開的時候，</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">我有點捨不得，</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">圍在一起取暖的感覺。</span></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/3073455.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/3073455.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Thu, 26 Apr 2007 23:09:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如果多一點詩意</title>
	<description><![CDATA[
			And tears hand me a shovelSaying break beneath the crustThat binds earthly skinAnd buries all the trust&nbsp; Somehow trust was caughtBetween the cracks on my lipsAnd the scars in my heartAnd this burden on my hips&nbsp; I love you Mama you sweet&hellip;&nbsp;&nbsp; *Lucinda Williams&ldquo;Mama You Sweet&rdquo;《West》,2007&nbsp;&nbsp;&nbsp; 小寧眉批：&nbsp; 給K。快樂有時。憂傷有時。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">And tears hand me a shovel</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">Saying break beneath the crust</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">That binds earthly skin</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">And buries all the trust</font></span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">Somehow trust was caught</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">Between the cracks on my lips</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">And the scars in my heart</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">And this burden on my hips</font></span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">I love you Mama you sweet&hellip;</font></span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">*Lucinda Williams</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span><font face="Times New Roman">&ldquo;Mama You Sweet&rdquo;</font></span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">《</span><span><font face="Times New Roman">West</font></span><span style="font-family: 新細明體">》</span><span><font face="Times New Roman">,2007</font></span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">小寧眉批：</span></p><span><font face="Times New Roman">&nbsp;</font></span> <p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">給</span><span><font face="Times New Roman">K</font></span><span style="font-family: 新細明體">。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">快樂有時。</span></p><p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: 新細明體">憂傷有時。</span></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/3049765.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/3049765.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Tue, 24 Apr 2007 00:43:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如果多一點詩意</title>
	<description><![CDATA[
			從槍擊事件死裡逃生，有人問Warhol：Can time heal the wounds?他說：Time wounds the heals時間不能治癒傷口。時間傷害已癒之傷。小寧眉批：記得法國導演Chris Marker好像也說過類似的。港台電視節目十年一齣戲，我選了《春光乍洩》，導演F說上周播出來了。我沒看到。V倒看了，還給我錄影留念。十年，1997年。時間。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>從槍擊事件死裡逃生，<br />有人問Warhol：<br />Can time heal the wounds?<br />他說：<br />Time wounds the heals</p><p>時間不能治癒傷口。<br />時間傷害已癒之傷。</p><p><br />小寧眉批：</p><p>記得法國導演Chris Marker<br />好像也說過類似的。</p><p>港台電視節目十年一齣戲，<br />我選了《春光乍洩》，<br />導演F說上周播出來了。<br />我沒看到。<br />V倒看了，還給我錄影留念。</p><p>十年，1997年。<br />時間。</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/3020555.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/3020555.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 13:24:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如果多一點詩意</title>
	<description><![CDATA[
			  別像我一樣，早早離去，沉潛的生涯難捱，但如果多撐兩天，便可以見到溫暖的春天。  *邱瑞鑾《一個普通讀者的法式閱讀：布朗修哪裡去了？》漫遊者，2007年版  小寧眉批： 前陣子，住巴黎的j來，往我城的中央圖書館晃了一個下午。又到對面的大公園散步，找到台灣相思。(結果第二天晚上我就散步去看樹。) 回來跟我說起這本書。作者是我們都認識的。 我想起在巴黎的一面之緣。讀著這本書，想像她每天在圖書館用功的身影。 這是最近我常放在背包裡的，寧靜之書。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">別像我一樣，</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">早早離去，</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">沉潛的生涯難捱，</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">但如果多撐兩天，</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">便可以見到溫暖的春天。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US">*</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">邱瑞鑾</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">《一個普通讀者的法式閱讀：</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">布朗修哪裡去了？》</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">漫遊者，</span><span lang="EN-US">2007</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">年版</span><span lang="EN-US"><p /></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">小寧眉批：</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">前陣子，</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">住巴黎的</span><span lang="EN-US">j</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">來，</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">往我城的中央圖書館</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">晃了一個下午。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">又到對面的大公園散步，</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">找到台灣相思。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US">(</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">結果第二天晚上我就</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">散步去看樹。</span><span lang="EN-US">)</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">回來跟我說起這本書。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">作者是我們都認識的。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">我想起在巴黎的一面之緣。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">讀著這本書，</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">想像她每天在圖書館用功的身影。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"><p> </p></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">這是最近我常放在背包裡的，</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">寧靜之書。</span></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2939575.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2939575.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Sun, 01 Apr 2007 21:01:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>如果多一點詩意</title>
	<description><![CDATA[
			那是藍色九月的一天，我在一株李樹的細長蔭影下靜靜摟著她，我的情人是這樣蒼白和沉默，彷彿一個不逝的夢。在我們頭上，在夏天明亮的空中，有一朵雲，我的雙眼久久凝望它，它很白，很高，離我們很遠，然後我抬起頭，發現它不見了。 ‧布萊希特(Bertolt Brecht)“回憶瑪麗‧安”節錄 *** 親愛的格弟菲：我花了一個長長的冬天無所事事與瑪麗安在一起讀書以及做愛。 *楊澤“給格弟菲”節錄小寧眉批： 我想像瑪麗安讓詩人深深想念的情人美麗而溫柔聰明而不多言偶爾耍些無傷大雅的小性子 關於瑪麗安就只有回憶 後記：繁體的「塵翎部落格」有個邊欄，貼些瑣碎的詩章摘錄、閱讀筆記、各式文本斷片，有時附以小小的眉批，有時沒有。簡體的「塵翎部落格」因技術問題，沒法加入這個邊欄。有朋友挺喜歡這個邊欄裡的片言隻語，建議過期的也放進抽屜，方便查找，遂闢「如果多一點詩意」，但不固定留檔。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span lang="EN-US"><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">那是藍色九月的一天，</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">我在一株李樹的細長蔭影下</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">靜靜摟著她，我的情人是這樣</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">蒼白和沉默，彷彿一個不逝的夢。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">在我們頭上，在夏天明亮的空中，</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">有一朵雲，我的雙眼久久凝望它，</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">它很白，很高，離我們很遠，</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">然後我抬起頭，發現它不見了。</span><span lang="EN-US"> </span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">‧布萊希特</span><span lang="EN-US">(Bertolt Brecht)</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US">“</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">回憶瑪麗‧安</span><span lang="EN-US">”</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">節錄</span><span lang="EN-US"> </span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US">***</span><span lang="EN-US"> </span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">親愛的格弟菲：</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">我花了一個長長的冬天無所事事</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">與瑪麗安在一起讀書以及做愛。</span><span lang="EN-US"> </span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US">*</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">楊澤<br /></span><span lang="EN-US">“</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">給格弟菲</span><span lang="EN-US">”</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">節錄</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">小寧眉批：</span><span lang="EN-US"> </span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">我想像瑪麗安</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">讓詩人深深想念的情人</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">美麗而溫柔</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">聰明而不多言</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">偶爾耍些無傷大雅的小性子</span><span lang="EN-US"> </span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">關於瑪麗安</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">就只有回憶</span><span lang="EN-US"> </span></p><p><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span></p><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span></p><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">後記：</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">繁體的「塵翎部落格」有個邊欄，貼些瑣碎的詩章摘錄、閱讀筆記、各式文本斷片，有時附以小小的眉批，有時沒有。簡體的「塵翎部落格」因技術問題，沒法加入這個邊欄。有朋友挺喜歡這個邊欄裡的片言隻語，建議過期的也放進抽屜，方便查找，遂闢「如果多一點詩意」，但不固定留檔。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" /></span></span></span>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2859719.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2859719.html</guid>
	<category>如果多一點詩意</category>
	<pubDate>Fri, 16 Mar 2007 00:45:34 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>