January 8,2007

有人問我關於命運的事

我懂的不是很多。只是有些想法,或許可以分享。且引用兩段文學章節: 

「我所追求的,我所追求的強,並不是要論輸贏的強。也不是想要一道反抗反彈外來力量的牆。我要的是遭受外力來襲時,能夠耐得住的強。能對不公、不幸、悲傷、誤解或不了解───能夠靜靜忍耐下去的強。」——田村卡夫卡 (村上春樹《海邊的卡夫卡》,賴明珠譯。) 

「當雕刻家在大理石身上琢磨傑作時,它在想甚麼?大理石想:人家敲打我,人家摧毀我,人家凌辱我,人家砸碎我,我完了。

這大理石是笨蛋。

生命在琢磨我,Heurtebise(譯注:另一角色名)!她在做一個傑作。我必須承受這些打擊而不用明白它們。我必須堅強地抵擋。我必須接受,必須保持平靜,必須幫助她,必須與她合作,必須讓她完成她的工作。」——Orphée ( Jean CocteauOrphée》,陳寧譯。)

延伸閱讀:

1) Sophocles:《Oedipus the King

2) Jean Anouilh:《Antigone(尤其Antigone Creon的一段對話。)

3) Jean Cocteau:《Orphée(尤其Eurydice從地獄回來後的章節。)

另貼一短文,如下: 

***  ***  *** 

《明報》副刊 

欄名:七齣好戲

撰文:塵翎 

命運之門 

        德國思想家班雅明是怎麼死的? 

法國《文學雜誌》刊「班雅明專輯」,配文縷述其死因。資料說,班雅明死於1940926日,在法國與西班牙接壤邊境小鎮Port-Bou。那天早上,他和一群走難者翻山越嶺終抵達小鎮,意圖進入西班牙再轉船到美國,但遭西班牙海關攔截,說邊境已關閉,猶太人不准通行,一行人遂給扣押,等待翌日遣返法國。當夜,班雅明服用過量嗎啡。一個友人後來寫道:「他死了。第二天早上,人們發現情況根本不是這樣的,西班牙海關說謊,他們只想要錢,全團人皆可入境。」 

        編者不得不提出這樣的假設:如果班雅明熬過這一夜,他可逃出納粹魔掌,到美國定居,說不定可多活幾年。多活幾年,班雅明的學術貢獻會更大。 

        波蘭導演奇斯洛夫基喜歡探究命運的必然與偶然,1981年的《Blind Chance(盲打誤撞),從追不追到火車這點分叉出三條截然不同的命途。這些情節看著深刻,但我沒有給說服。拿第三段來說,若男主角沒追到火車,就會跟女同學結婚當上好醫生好丈夫好爸爸。換個角度看,只因他趕不上火車,那金髮美女就要嫁他?那便已不是他個人的一念或一步之差了,而是牽涉了另一個人的命運。這樣的因果圖像,不僅僅是某點與線,而是環環相扣連成網狀的大迴旋。 

        看來看去,我還是傾向認同希臘戲劇裡的命運觀,是命運選擇人,而不是人選擇命運。換言之,宿命論,必然遠大於偶然。命運之門的開與關,沒有遲沒有早,只有剛剛好。

 (20/08/2006)



Posted by ningville at 樂多Roodo! │01:12 │回應(8)引用(0)一個人的書房
樂多分類:文字創作 工具:加入樂多書籤編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2629228
回應文章
八月寧靜肯定是今年最值得期待的新書了!班雅明也會喜歡的吧。:)
Posted by iron at January 8,2007 11:57
期待已久的新書終於要面世了﹗書名倒很有趣﹐因為總覺得八月是既熱閙及有活力的月份﹐現在定名為八月寧靜﹐彷彿聽到葉聲與蟬鳴﹐很有意思。願能早日先睹為快﹗﹕)
Posted by 生活得還好的M at January 9,2007 09:59
ningville,
讀過你的「六月下雨,七月炎熱」,接下來,就等你的「八月寧靜」,我多期待呢!
Posted by pleiade at January 9,2007 17:43
命運是big picture, 然後看你如果選擇支節。
講得白及俗點, 即話: 遲早都要死,但睇你點樣死....
Posted by galaxy at January 9,2007 23:25
iron, M, pleiade,
謝謝你們的支持。新書本月尾正式上市。
我稍後會貼圖檔上來,略盡綿力宣傳一下。
說略盡綿力,是真的如此。因為書出版後,它的命運如何,
作者是管不著了。而近年文學出版市道的不景氣,又是有目共睹的。
祝它好運。
但你們的打氣很有用,真的。:)


galaxy,
你的留言,總是抵死又有趣。
「點樣死」是很重要,是how,而不是why,其實才是需要思索的。
Posted by ningville at January 11,2007 01:12
關於命運的戲我喜歡和忘記了導演的名字...

真的出新書嗎?期待期待
Posted by natalie at January 12,2007 10:23
「六月下雨,七月炎熱」,為了好友,我只好割愛,之後再也買不到。看炎热的八月裹心境寧靜的Ningville,我會買多幾本,以防又被友人一本本拿走了,最后落得連自己的珍藏也没有!
Posted by V at January 12,2007 12:03
natalie,
真的出新書。先謝謝你的支持。


V,
十分感動的留言。希望不會令你太失望。再謝謝了。
Posted by ningville at January 15,2007 02:32