<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>哥兒們</title>
<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html/</link>
<description><![CDATA[時常說姊妹們，其實我的好朋友，也有不少是男的。哥兒們，我這麼寫他們。且先說說其中幾個，或許可借用一個情境，來稍稍說明我和他們的相處。 假設有一天我和他們幾個人坐船出海，我不小心掉到海裡，而我不懂游泳： B應該是第一個發現我掉到水中的人，他會叫我自己游上來：從哪裡掉下去，就從哪裡爬上來。 P會跟我解釋我掉到水裡的哲學意義，以及被拯救的命運之必然與偶然。 L：放心，我替你占了一個卦，你會沒事的。 T不斷在打電話，替我安排好直升機和後續的送院事宜。 F在船裡睡覺。事後，問：是嗎？你剛才掉到水裡嗎？怎麼我不知道的？ C，是的，我猜是C，會毫不猶豫地跳到水裡，直接把我救上來，但他會發覺原來自己不懂游泳。因此，變成有兩個人待救。 其他哥兒，還有另一個B、W、S、E……，有機會再說說他們。 對我來說，姊妹們和哥兒們一樣重要。但相處的方式是不一樣的。跟哥兒在一起，談談笑笑，喝喝酒，說說趣事怪事傻事煩事心事，總是明亮又爽快。他們也多有幽默感(各種風格的)，說一兩個笑話，就能讓極度不能忍笑的我笑個翻天。他們雖比我年長，但行徑仍常像個大男孩，所以也有被照顧的需要。我希望他們每一個人都快樂。 JOYEUX NOEL！]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：哥兒們</title>
	<description><![CDATA[tt,
你搶到了。（其實都沒有人跟你搶第一。：）
新年快樂！


潛行者，
若寫哥兒的女人們，
怕給哥兒及其女人們追打啊……]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html#comment-5224105</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 03 Jan 2007 02:15:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：哥兒們</title>
	<description><![CDATA[下一篇文章一定要是:
哥兒的女人們!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html#comment-5224103</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 01 Jan 2007 03:17:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：哥兒們</title>
	<description><![CDATA[新年快樂！希望我搶得2007年第一個留言。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html#comment-5224101</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 01 Jan 2007 00:00:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：哥兒們</title>
	<description><![CDATA[「德文新年快樂怎樣說？^^」

呃，有很多種。

一，最簡單的像 Prost（Prosit）Neujahr：特別是三十一日午夜，倒數完十九八七六五四三二一之後緊接著就是這兩個字。

有機會的話可以注意一下喔，每年一月一日維也納愛樂新年音樂會上（香港也轉播嗎？應該是妳們的晚上七點左右），最後全體團員也會跟全世界的電視觀眾這樣喊。

二，Frohes neues Jahr。這是比較規矩的講法。
froh=happy
neu=new
Jahr=year
（忽略形容詞字尾變化）

三，長一點的比如 Guten Rutsch ins Neujahr，「好好地『滑』進新的一年」。至於為什麼不用走的不用跑的，偏要用滑的，這我就不清楚了，而且好像很多德國人也不知道。

大過年的還塞給人家一堆德文生字，不好意思...^^]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html#comment-5224099</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 30 Dec 2006 22:02:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：哥兒們</title>
	<description><![CDATA[pleiade,
謝謝你的心意。
你也是，新的一年要比今年過得更好。：）
BONNE ANNEE!!


michelle,
voila!

you can try:

TV5
<a href='http://www.tv5.fr/TV5Site/programmes/accueil_continent.php' rel='nofollow'>http://www.tv5.fr/TV5Site/programmes/accueil_continent.php</a>

Radiofrance
<a href='http://www.radiofrance.fr/' rel='nofollow'>http://www.radiofrance.fr/</a>

their online services are stable and reliable.

bon courage!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html#comment-5224097</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 30 Dec 2006 11:16:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：哥兒們</title>
	<description><![CDATA[bonjour!
As a french beginner i have been searching for the online french radio and tv but failed to find one. (I've tried TVant, PPstream, but they dont have the TV5 or other french channels) i just happened to pass by your blog and noticed that u r a french leaner too  (and of course a competent french learner as well, judging by your language proficiency:) Would you mind telling me how to access to those online french media sources?? I would be very thankful for your help. 
 
merci beaucoup!!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html#comment-5224095</guid>
	<author>asuraependa@hotmail.com(michelle)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 30 Dec 2006 05:33:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：哥兒們</title>
	<description><![CDATA[ningville，

歲末將屆，先來祝你來年比今年過的更好，生活平安，心情愉快：）


今年（2006）的你，說真的，比去年（2005）過的健康、過的快樂，雖未謀面，但確知你用心過生活，日子踏實，充滿陽光。我也替你高興耶。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html#comment-5224093</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 30 Dec 2006 02:27:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：哥兒們</title>
	<description><![CDATA[鴨仔，
猜得中只是太呼之欲出。不用為這些小事想太多。
有機會再說。


哥倫布廣場，
謝謝你來串門子，你那裡我會常去的。
德文新年快樂怎樣說？^^
BONNE ANNEE！


M，
哈哈，這個只是用來比喻我的哥兒們的一些好玩個性，
不要太認真看待。：）
但當然，不管怎樣，都要獨立、自強。
願你今年生活得更好！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html#comment-5224091</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 30 Dec 2006 00:00:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：哥兒們</title>
	<description><![CDATA[還是靠自己好 - 學會游泳最實際﹐Happy 2007!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html#comment-5224089</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 29 Dec 2006 12:34:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：哥兒們</title>
	<description><![CDATA[hello ningville，

歡迎妳來我家玩，也謝謝妳的祝福。

新年快樂！^^]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html#comment-5224087</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 28 Dec 2006 23:06:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：哥兒們</title>
	<description><![CDATA[我可沒misquiet那麼聰明，只猜到其中一個，有機會得聽聽你說他們是誰。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html#comment-5224085</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 27 Dec 2006 23:38:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：哥兒們</title>
	<description><![CDATA[Male,
now it's time to say: Happy new year! :)


Phoebe,
謝謝你。祝你和你先生和你們的ｂｂ新年快樂。


misquiet,
就知道你是聰明女。
哈哈，就當是笑話，笑完就算。：）
祝新年進步，一年比一年聰明伶俐。
加油！


jenyu,
felicitations! je suis fiere de toi.
你說你新年來，我現在已開始高興。
真的，很期待你和P哥哥的到來，
P哥哥若事忙不能抽空，你也要和妹妹來。
天空和ｙａｍ的事是小事，別為這心煩，
有更重要的大事業等著你。：）


Kai,
好嗎？常讀到你的文章的。
你提出這點很有趣。我倒沒想得那麼複雜呢。
都快要浸死了，是誰救上來也沒關係吧。除非是蓄意尋死。


tt,
哈哈。
我想上文提到的哥兒們，應該不會見死不救的。
哥兒之為哥兒，是真的有情有義。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html#comment-5224083</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 26 Dec 2006 21:21:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：哥兒們</title>
	<description><![CDATA[可能會有一個超人從另一個島嶼飛來救你喔]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html#comment-5224081</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 26 Dec 2006 13:20:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：哥兒們</title>
	<description><![CDATA[男人可以義無反顧的跳下來去救。但要是女人不想被救呢？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html#comment-5224079</guid>
	<author>carpier@mac.com(Kai)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 26 Dec 2006 01:33:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：哥兒們</title>
	<description><![CDATA[Ningville
Meri beaucoup de ton message sur mon blog. 
妳說的對，我或許應留在roodo的。剛剛多番試圖回覆妳，未果。便上妳這兒來。
說來見笑，關於YAM和天空合併之事，我還處在不知不覺的懵懂狀態，不
知箇中玄機，也就無從反感起。現在blog的宿處，完全無涉有意識的決定。希望有機會聽妳細說分明。
農曆年前後或能得空過境妳城探望妳
Très bonne fête! 
bises]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html#comment-5224077</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 26 Dec 2006 01:13:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：哥兒們</title>
	<description><![CDATA[噢!真是呼之欲出!
祝學姊聖誕快樂!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html#comment-5224075</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 25 Dec 2006 14:21:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：哥兒們</title>
	<description><![CDATA[有這麽多好朋友，跌落水都抵番。祝聖誕元旦雙蛋快樂。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html#comment-5224073</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 25 Dec 2006 09:57:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：哥兒們</title>
	<description><![CDATA[Merry Christmas!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/ningville/archives/2593989.html#comment-5224071</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 24 Dec 2006 23:40:12 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>