January 13,2009
【心得】依舊尚未開工
因為考試還沒考完嘛...
這是剪出來激勵自己的兩首歌
雖然我旁邊的兩個日本人狂聊天
但是沒想到這天的最清楚XD
不過兩個人都不是很穩
小桃的音也有一點點跑掉
這表示這兩個果真還是普通人啊
你們也是會被冷到的吧XD
要照著我放的順序聽喔
因為曲順就是這樣下來的
等我考完今天的再來回大家的留言
大家要小心保暖啊!!!
這是剪出來激勵自己的兩首歌
雖然我旁邊的兩個日本人狂聊天
但是沒想到這天的最清楚XD
不過兩個人都不是很穩
小桃的音也有一點點跑掉
這表示這兩個果真還是普通人啊
你們也是會被冷到的吧XD
要照著我放的順序聽喔
因為曲順就是這樣下來的
等我考完今天的再來回大家的留言
大家要小心保暖啊!!!
KinKi Kids Forever081229
↑我很喜歡後面沒有伴奏之後兩個人清唱的地方
然後這場光一在跳舞的時候不知道為什麼看著町田笑了出來
笑容超燦爛的啊!很可愛!
不知道町田是做了什麼事情讓他笑了XD
(應該是町田我沒記錯吧...忽然開始不確定到底是町田還是米花了XD)
然後剛的英文發音比以前自然多了
光一的and there is no one around...我每次都把around聽成alone(汗)
永遠に081229
↑剛有一句很不穩,光一音也飄飄的,不過合唱的時候,最高!
請KK大人保佑小的我今天考試能考得好XD
↑我很喜歡後面沒有伴奏之後兩個人清唱的地方
然後這場光一在跳舞的時候不知道為什麼看著町田笑了出來
笑容超燦爛的啊!很可愛!
不知道町田是做了什麼事情讓他笑了XD
(應該是町田我沒記錯吧...忽然開始不確定到底是町田還是米花了XD)
然後剛的英文發音比以前自然多了
光一的and there is no one around...我每次都把around聽成alone(汗)
永遠に081229
↑剛有一句很不穩,光一音也飄飄的,不過合唱的時候,最高!
請KK大人保佑小的我今天考試能考得好XD
回應文章 

推下面這句XD
這表示這兩個果真還是普通人啊
你們也是會被冷到的吧XD
考試加油~!!!
Posted by Mia
at January 13,2009 18:29

謝謝分享~~
既然圈說會留言的話
那我這邊問一下
請問圈的代購有多的場刊嗎
因為朋友少買了結果沒有我的份
可否以日幣付款~
謝謝囉~有問有希望…
Posted by pennytsuyo
at January 13,2009 23:21

TO pennytsuyo
我的朋友有多帶2本場刊回來.
你有興趣再主動跟她連絡看看.
價錢應該還可以再跟她討論.
她的信箱是matsumi79@yahoo.com.tw
Posted by AYAKA
at January 14,2009 13:08

謝謝!!
我已經寄信給他了~~
Posted by pennytsuyo
at January 14,2009 14:24

感謝圈圈的禮物
KK大人的合音果然是最高+無敵ㄚ~
Posted by jenny
at January 14,2009 18:15
好冷好冷呀~~
考試加油 沒空聽呀~天啊~~~
Posted by mgru
at January 14,2009 23:36