June 19,2008

愛在瘟疫蔓延時

這半年都花了些時間讀著較嚴肅的文學著作。安娜.卡列妮娜的故事對我而言感覺不太深;生命中不能承受之輕則雖然讀完很有感覺,但卻說不出為何,總好像有一肚子悶氣不能抒發出來,總之整個人很沉重。直到這陣子讀畢愛在瘟疫蔓延時,才發覺經典總帶著某種特質,又或者轉個來說,這某種特質把一些小說推向經典的門檻。



至於這種特質,或可籠統說成宿命論吧,我大膽的假設。



愛在瘟疫蔓延時是馬奎斯揚名諾貝爾文學獎後的一部長篇作品。雖然以霍亂這場瘟疫作背景,但讀下去便發覺令主角分開超過五十年,竟不單純是因為疾病橫行,而是因為愛得不夠。可是這種愛卻不能隨時間漸增,反而在一對主角的年齡漸長後,被身份、地位各種因素而把年青時的愛慕逐吋埋沒。二人對年輕時放蕩不羈的愛情難以忘懷,卻不能鼓起雙方敢於面對雙方的勇氣。於是在霍亂肆虐的半個世紀以來,這對男女都只能在殘酷的記憶中繼續生活、結婚、然後老去。諷刺的是,這兩位年邁的老人,要在自己身邊的一半魂歸天國、自己心有餘而力不足的七十高齡才能再一次接受對方,並以瘟疫蔓延於船上作假借理由,才再一次將對方的感覺心領神會,在五十年後重拾舊歡。



馬奎斯嫻熟的寫作技巧固然令我折服,他滴水不漏地把超過半世紀的一段感覺瓜葛完滿的呈現出來,當中透射出來封建制度的社會面貌、對虛偽的上流名人的不屑、甚至作者自身的價值觀都有很詳盡的闡述,實在值得細味。當然,這本小說道出的愛情觀,已被譽為愛情教科書,亦是為寫實主義的其中一個里程碑。



讀完這本小說後,我所感到的震撼,並不遜於十八歲時讀到費滋傑羅的大亨小傳(而我也不只一次說過大亨小傳對我的影響很深)。每行字句的匠心獨運當然是一個亮點,而背後我所領略到的大意義其實卻更為深刻。在那段時期,縱然霍亂如何肆虐,都會等到醫學昌明找到治療方法的一天;唯獨愛情這把雙刃刀,每每把人生摧毀掉,只因時間不會沖散愛情的感覺(又或錯覺),反而隨日子流逝,會慢慢失卻維護對方、面對自己的勇氣。這棋差一著的轉折點,竟把一段姻緣弄得滿盤皆落索的窘局,實在有夠諷刺,也成了當中縈繞心頭的一道不死咒。



讀完原著後,頗有興趣看一下被搬上大銀幕的同名電影。至於下一步,則會繼續讀著這位南美作家其他作品。


Posted by nghaiarfa at 樂多Roodo! │02:23 │回應(2)引用(0)閱讀 | 這些文字很吸引
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/6195961
回應文章

真巧,我也在看馬奎斯,不過是《百年之孤寂》,《愛在瘟疫蔓延時》買了還未看。我現在看到第四代,他們都逃不了宿命,孤寂一代一代的傳下去。

上年看《生命中不能承受之輕》時,可能是抱着沉重的心情去看,反而米蘭昆得拉的幽默筆觸使我變得輕鬆,但最後要以車毁人亡,心裏還是慼慼然的。
Posted by tmc at June 19,2008 10:58

百年之孤寂當然是我想看的其中一部啦。可是這陣子在圖書館裏碰巧被借走了,遲些我會借來讀的。

生命中不能承受之輕我想要多讀一遍才能更深入的理解故事中精彩的地方,我想有空時會再讀一遍啊。至於昆得拉的其他小說,都讀過幾本,老實說沒有一本能及生命中不能承受之輕吸引我。

原來這裏有讀者喜歡閱讀,我還怕讀友們感到納悶而不太寫閱讀感想呢。
Posted by 雄 at June 19,2008 13:12