2003年01月17日

24k的陽光成色

窗外一片和喣日光,人在電腦桌前,只能側身看著外面令人想流浪的光影。
快樂地想像,自己能像烤吐司般,暖烘烘地周身烤上一遍。

不知道妳有沒有看過電影"麻雀變鳳凰"?

理查基爾想起茱麗亞羅勃茲時,便學著她,提著鞋,裸著腳,踏在油綠的草皮上;感覺著她的感覺,就彷彿與她同在,一種細膩的思念方式。

那時陽光的成色,大致與今日相似,約莫24K。

心是流浪去了,暫時不在家,但身終究被綁在這裡。

有空的話,去幫我踏踏草皮好嗎?

記得哦,赤腳是要必的儀式。

Posted by brecht at 樂多Roodo!0:31回應(0)引用(0)

2003年01月14日

愛戀地域

說我搞怪我也只好招認,但,規則是,請從最後一行開始往上讀起,否則你將否認這是首拙劣的詩練習,而是文法失控的「ctrl+C」與「ctrl+V」之間的指法遊戲。

---


字句補捉不到的
訓詁的都是
所有無止盡無止盡之後的無止盡

仍舊願意開始一場冒險嗎?
如此,書頁間的嬉戲還能安心嗎?
無涉版本學的更替
「戀,始於挪威森林;終結在太陽西,國境南」
若干年後終將揉合心碎和淚水讀解
無視警句耽讀尼采輕狂
宿命在希臘神諭作態的曖昧間翻過

一遍又一遍地為妳聲韻
倚在那以莎士比亞和聶魯達砌成的牆
且借鴻鴻詩權充誓詞
要有自己的場景,我們開始搭架
(一位女詩人宣稱可以為男主角放棄愛人)
失樂園與神曲構築兇手的行為模式
層層結構收納海明威與看不見的黑衣天使
這裡是一個太適宜的遊戲場

叮,光芒閃耀的數字11




我們牽手屏息
歡迎光臨,每人配發羽翼一副

收藏無始終的砂之書,以宇宙DNA寫就
一座波赫士的巴別圖書分館
高度漂浮在物質文明之上
恰恰在浮島的中央


ps.「2003-01-14 11:44:50 」明日報新聞台開台詩

Posted by brecht at 樂多Roodo!11:44回應(0)引用(0)

2003年01月13日

「浮島詩意百科」註解

浮島用的是李欣頻的典,《誠品副作用》書背,在「感謝」兩字底下她羅列一群導演、設計師、小說家、詩人、思想家,之後加上一個按語「因為他們是讓這座島浮起來的最大動力」,看了這段話,我只能這樣說,我心亦然,雖然我識得且看/讀過的作品勉強只有二分之一。至於李欣頻的典是借自James Webb Young的「魔島理論」,水手傳說有一夜成形的島嶼名之「魔島」,而 Young借來比喻文案的忽然成形,這在序中有說明。至於李欣頻是從詹宏志的《創意人》發現這個理論還是直接向 Young求經,我就不得而知了(也許在某個場域中,Young是像村上一樣紅到不行的人物啊)。

百科則是借用自小說史中,有一系列的作家所著迷的小說創作內在法則,即「百科全書式」的小說。波赫士、卡爾維諾、艾可乃至張大春都是著迷在這個語詞底下的作家。我心儀這些作家,所以借來用用。

至於詩意就沒有文字可以說了。

至於結合起來,就是這個站台努力要表演的。

Posted by brecht at 樂多Roodo!15:57回應(0)引用(0)
 [1]