June 24,2006

母女對話



越來越會說話的NaNa,就像其他正在牙牙學語的小孩一樣,在溝通的過程中會有一些因為發音或是表達上的不精確而產生的趣事。最近發生的兩則:

**對話一**

媽媽正在開車,為了娛樂後座獨自坐在汽車座椅的NaNa,便問:NaNa,你想要聽什麼歌?

NaNa:花。

媽開始唱:好一朵美麗的苿莉花...(以下省略)好,唱完了。還要唱什麼?

NaNa:魚。

媽開始唱:魚兒魚兒水中游...(以下省略)好,唱完了。還要唱什麼?

NaNa:ㄍㄨㄛˇ ㄍㄜ。

媽媽:不會吧,你是說國歌嗎?

NaNa重覆:ㄍㄨㄛˇ ㄍㄜ。

媽媽在心裡吶喊:#﹠$()﹠﹪# 你從哪裡聽來什麼「國歌」,沒搞錯吧!我十幾年沒唱過國歌了。但在NaNa堅持下,

媽媽:三民主義吾黨所宗以建民國以進大同

幸好唱到這裡,NaNa開口了:不要。點點。(NaNa不要我們唱某些歌時就會直接說不要。)

媽媽內心話:點點,什麼點點?點點哪有歌?不過總比國歌好吧!唱小甜甜混一下好了,反正音有點像。

媽媽:有一個女孩叫甜甜,從小生長在孤兒院...

**對話二**

NaNa午睡醒來,睜開眼看到媽媽。

NaNa:開,打開。

媽媽:你要我開什麼?

NaNa:開,打開。(越來越焦慮憤怒的聲音)

媽媽:我不知道你要我開什麼?

NaNa:ㄋㄟㄋㄟ,ㄋㄟㄋㄟ,ㄋㄟㄋㄟ

媽媽內心話:你以為我是易開罐還是養樂多,媽媽的ㄋㄟㄋㄟ怎麼是用開的呢?

Posted by neonashome at 樂多Roodo! │21:58 │回應(7)引用(0)趣事一籮筐
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1810818
回應文章
哈哈哈!
結果「國歌」到底是什麼呀?
Posted by 小玲 at June 25,2006 01:13
To 小玲:我想只有NaNa和上帝知道了吧!
Posted by NaNaMom at June 25,2006 09:16
本來是要貼在蛋頭奶爸那裏的,
不過那個Authorization Code無論如何都無法通過,所以借貼在這裡~

Ernest Henry Shackleton,是這位嗎?
如果可以不用搭船的話,我中大樂透可能會考慮這行程吧,
坐破冰船來回各十天耶,還沒開始走就腿軟了˙˙˙
不過事件中隊友們彼此的信賴以及責任的確是很令人感動的。
教師甄選加油!
Posted by 阿秀 at June 25,2006 20:14
authorization code出了問題,我也不能解決,索性關了。已經把你的留言搬回去了。
Posted by NaNaBa at June 26,2006 06:59
牙牙學語的小朋友真的好可愛!

同樣的點歌情形也發生在我們家,
不過像NaNa的點歌還比較好了解,
如果在我們家的話,每次osaru問Doris要點什麼歌,
她咿咿呀呀地說了一串,也不知道她要點什麼歌,
osaru就問「是不是XX歌啊?」,她說「是」,
開始唱了之後,Doris如果不想聽就會和NaNa一樣說「不要」,
就只好再唱別的歌囉,呵呵!
Posted by osaru_taro at June 26,2006 09:39
哈哈哈哈~實在太好玩了!
這樣的感覺好像是Doris點歌osaru爸爸唱歌一樣,不過應該也只有Doris自己知道她想聽到什麼歌吧~
這年紀的小朋友實在可愛又好玩!
Posted by 北海道媽媽 at June 26,2006 13:35
To Osaru: 那等Doris來時,我們再來唱卡拉OK好了。

To 北海道媽媽: 是啊,小孩真是太好玩了。
Posted by NaNaMom at June 30,2006 14:25