<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>NikandoのACG日誌</title>
<link>http://blog.roodo.com/negimu</link>
<description><![CDATA[ほっちゃん　"17才"　の誕生日おめでとう～～～]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/negimu/recent-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：ネギうた大賞2007 (Negima Song Award 2007)</title>
	<description><![CDATA[いや、元気のはいつものものですけどXD
でもこのごろはとても忙しくて、ブログをやっている時間は全然ないですから...
本当に申し訳ございません...
とりあえず、夏休みになると、何とかなると思います
あの時まで、もう少し待っていてください...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4336249.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4336249.html#comment-16405139</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 12 May 2008 17:37:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：ネギうた大賞2007 (Negima Song Award 2007)</title>
	<description><![CDATA[我一直在追看你的blog,不过好像很久没更新了的样子XD，いっだいどしだのかな？元気でいでほしよ～～～～～～～]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4336249.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4336249.html#comment-16000841</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 08:18:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：2/9更新  時間過的真快...</title>
	<description><![CDATA[Great site!<br>b360b6e50113d99a58d7524602b6b6c0]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/negimu/archives/2712465.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/negimu/archives/2712465.html#comment-14892793</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 01 Nov 2007 01:29:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：3/18更新  頭覺得有點痛...</title>
	<description><![CDATA[Great site!<br>2263745c49007335454a8db1abb4339f]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/negimu/archives/2877071.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/negimu/archives/2877071.html#comment-14892765</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 01 Nov 2007 01:25:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：12/21更新  今年又快過完了...</title>
	<description><![CDATA[Great site!<br>ffb208aa021c683f8353b79f6d02a007]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/negimu/archives/2589340.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/negimu/archives/2589340.html#comment-14892735</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 01 Nov 2007 01:22:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：4/9更新 Wii版涅吉網站開設</title>
	<description><![CDATA[Great site!<br>fa24af4898f99659d2610d9cee64c94c]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/negimu/archives/2979041.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/negimu/archives/2979041.html#comment-14892601</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 01 Nov 2007 01:11:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：ネギうた大賞2007 (Negima Song Award 2007)</title>
	<description><![CDATA[投票に参加してくれてありがとうございます！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4336249.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4336249.html#comment-14794335</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 07:05:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：これはこれは...素晴らしい～～</title>
	<description><![CDATA[>GAWEIN
台中地大人也多
也許真的有機會開一間也說不定喔~
不過要像小六老闆這樣有這股傻勁的人
畢竟也不是那麼好找吧...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4183837.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4183837.html#comment-14794037</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 03:33:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：これはこれは...素晴らしい～～</title>
	<description><![CDATA[台北啊...每次好店都在台北，什麼時候台中也開一間呢？
（然後大概天天開歌謠祭XDD）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4183837.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4183837.html#comment-14775347</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 18 Oct 2007 06:48:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：これはこれは...素晴らしい～～</title>
	<description><![CDATA[ありがとうございました！
台湾オタク用語集200は、初めてみました。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4183837.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4183837.html#comment-14549365</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 25 Sep 2007 19:28:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：これはこれは...素晴らしい～～</title>
	<description><![CDATA[怎麼，原來 ACG 這個詞是台灣人在用的啊
我還以為日本人先用的咧

驕傲一下 XD]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4183837.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4183837.html#comment-14547793</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 25 Sep 2007 13:01:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：これはこれは...素晴らしい～～</title>
	<description><![CDATA[>黑貓さん
ACGと言うのは
Animation Comic と Gameの事です
台湾には普通に使える言葉です
ほかにもたくさんの用語もあるんですよ～
<a href='http://www.kotono8.com/2005/05/21acg-words.html' rel='nofollow'>http://www.kotono8.com/2005/05/21acg-words.html</a>
でも今は "御宅族" 以下のは殆ど使わないから気をつけて下さい]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4183837.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4183837.html#comment-14544189</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 20:58:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：これはこれは...素晴らしい～～</title>
	<description><![CDATA[こんばんは。
ACGってどんな意味なのでしょうか？
Animation+CG かな？]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4183837.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4183837.html#comment-14542989</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 24 Sep 2007 19:37:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：Last Aice5も終わった......</title>
	<description><![CDATA[>ZETA&KIRA
我也是超想去的啊... 連門票都買好了
可是時間上面實在沒辦法...

物販聽說是相當的迅速的樣子
一下子就賣的差不多了
照片的話 事實上內部不能照
外面照了也沒太大意義XD

ほっちゃん的個人演唱會...12/24就有啦~
現在可以開始考慮前往囉~ XD]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4170427.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4170427.html#comment-14538431</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 23 Sep 2007 23:39:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：Last Aice5も終わった......</title>
	<description><![CDATA[好羨慕喔]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4170427.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4170427.html#comment-14534059</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 22 Sep 2007 23:10:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：Last Aice5も終わった......</title>
	<description><![CDATA[昨天我有去唷
之前一直在奇摩家族找伴去
不過最後還是只有我一個人

當天會場內真的是超HIGH的啦
不過因為排隊買周邊+排隊入場
所以完全沒有拍到照片= =|||
下次去日本一定要去由衣的個人演唱會= =+]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4170427.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/negimu/archives/4170427.html#comment-14523879</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 09:05:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：涅吉P2版課外授業攻略第一回 (4/30更新)</title>
	<description><![CDATA[引言:
>一樣的六次之後就進入幫忙時間
>而這裡也一樣的有個小要素 就是幫忙把臉上的奶油拿掉
>因為都在臉上所以就不用貼圖了吧... (笑)
>不過...不全拿掉似乎也不錯? XD

這段好像有點猥褻說...(笑)
不過說真的也挺不錯的XD]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/negimu/archives/1453150.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/negimu/archives/1453150.html#comment-14187451</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 10 Aug 2007 08:17:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：Aice5解散演唱會 &quot;Last Aice5&quot; 決定</title>
	<description><![CDATA[是啊~~ 雖然說生ほっちゃん我是已經看過一次了
不過還是想再去看啊~~~~~XD]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/negimu/archives/3161625.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/negimu/archives/3161625.html#comment-10648501</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 27 May 2007 02:56:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：Aice5解散演唱會 &quot;Last Aice5&quot; 決定</title>
	<description><![CDATA[雖然我還滿想去的
可是那天我就要上課摟
好可惜喔
超想去看由衣.木村的]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/negimu/archives/3161625.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/negimu/archives/3161625.html#comment-10607701</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 23 May 2007 22:38:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：3/27更新 明日は一週年..？</title>
	<description><![CDATA[一周年おめでとうございます☆
いつもトラックバックしていただいて感謝です。
なんて書いてあるのかな～？っていつも思いながら見てましたｗ
これからもがんばってくださいね～☆

余裕があれば一周年お祝いイラストでも描いてみようと思います。では！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/negimu/archives/2920603.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/negimu/archives/2920603.html#comment-9635567</guid>
		<category>最新文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 28 Mar 2007 17:20:40 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>